Kolli-liste, Kleinteile, Ballast – Инструкция по эксплуатации Liebherr 280 HC-L 8-16 Litronic

Страница 6: Kranoberteil

Advertising
background image

5

6

Printed in Germany.

111 P – 5773 H1 B3 DIN 15018 • BGL C.0.11.0280 / FEM (Section 1) Krangruppe A3 • 04.13 / 7

Getriebebühne mit Einzieh- und Hubwerk** / Machinery platform with
luffing and hoist gear** / Plate-forme des mécanismes avec méc. de
relevage et de levage** / Piattaforma meccanismi con argano di solle-
vamento braccio e argano di sollevamento** / Plataforma de mecanismos
con mecanismo de cambio de alcance y mecanismo de elevación**
Plataforma de mecanismos com mecanismos de basculamento da lança
e de elevação** /

**

Лебедочная платформа со стрелоподъемным

механизмом и грузовой лебедкой

2

1

6,74

2,20

14030

2,86

1

1

2,32

2,32

9290

11350

2,56

2,57

2,97

3,05

355 IC

500 HC

L (m)

B (m)

H (m)

kg*

Kranoberteil

Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gru
Parte superior grúa / Parte superior do guindaste /

Верхняя часть крана

Pos.

Item

Rep

Voce

Ref

Pos.

.

Поз.

Anz.

Qty.

Qte.

Qta.

Cant.

Cant.

Кол во

-

Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service.

/ Pesi di montaggio: vedere

manuale d’uso. / Peso para el montaje: según manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instruções p. uso. /

Mасса монтируемых частей см инструкцию по эксплуатации

:

.

.

Kolli-Liste

Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli
Lista de contenido / Lista de embalagem /

Упаковочный лист

Drehbühne mit KUD-Auflage / Slewing platform with slewing ring
support / Ensembles mât cabine avec pivot cage / Plattaforma
girevole con supporto della ralla di rotacione / Plataforma giratória
con suporte de coróa dentada / Asiento pista con plataforma giratoria

Поворотная платформа с рамой ОПУ

Seitenpodest rechts / Side platform / Plate-forme latérale
Pedana laterale / Plataforma lateral / Plataforma lateral

Боковая платформа справа

Auslegerhaltebock / Jib retaining frame / Chevalet de retanue
de flèche / Cavalletto tirante braccio / Caballete de soporte de
pluma / Cavalete de suporte da lança /

Кронштейн стрелы

Kabine mit Podest / Cabin with platform / Cabine avec
plate-forme / C
Cabina com plataforma

abina con pedana / Cabina con plataforma

/

Кабина с площадкой

5

1

5,24

1,94

1850

2,55

6

1

2,15

1,17

100

0,77

Seitenpodest links / Side platform / Plate-forme latérale
Pedana laterale / Plataforma lateral / Plataforma lateral

Боковая платформа слева

7

1

3,77

0,90

180

0,82

8

1

5,41

1,10

270

0,82

9

1

11,95

2,20

5180

2,34

Ausleger-Anlenkstück / Jib heel section / Pied de flèche
Sezione articolata braccio / Pluma tramo primero
Base articulada de lança /

Корневая секция стрелы

10

1

11,23

1,87

➀ 1750

2,04

Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section / Elément inter-
médiaire de flèche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Peça suplementar da lança /

Промежуточная секция стрелы

11

1

9,20

1,83

➁ 1360

1,98

12

1

10,55

1,83

➂ 1500

1,98

13

1

5,18

1,83

➃ 850

1,98

14

1

10,35

1,83

➄ 1330

1,98

15

1

10,35

1,83

➅ 1430

2,32

Ausleger-Kopfstück / Jib head section / Pointe de flèche
Punta braccio / Tramo punta de pluma / Cabeça de lança

Концевая секция стрелы

16

1

11,23

2,23

➆ 2720

2,46

Unterflasche / Bottom hook block / Moufle inférieure / Bozzello inferiore
Polipasto inferior / Gincho inferior /

Крюковая обойма

17

1

1,05

0,74

1710

1,54

18

1

4,40

0,31

4870

0,88

19

1

4,40

0,27

2940

0,88

Getriebebühne mit Einziehwerk, ohne Hubwerk / Machinery platform
with luffing gear, without hoist gear / Plate-forme des mécanismes avec
méc. de relevage, sans méc. de levage / Piattaforma meccanismi con
argano di sollevamento braccio, senza argano di sollevamento /
Plataforma de mecanismos con mecanismo de cambio de alcance, sin
mecanismo de elevación / Plataforma de mecanismos com mecanismo
de basculamento da lança, sem mecanismo de elevação /

Лебедочная

платформа со стрелоподъемным механизмом, без грузовой лебедки

3

1

6,74

2,18

11430

2,48

Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio
Lastres metálicos / Lastro metálico /

Металлический балласт

Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio
Lastres metálicos / Lastro metálico /

Металлический балласт

Seitenpodest rechts / Side platform / Plate-forme latérale
Pedana laterale / Plataforma lateral / Plataforma lateral

Боковая платформа справа

Kleinteile

Small parts / Accessoires / Accessori
Accesorios / Accessórios /

Мелкие детали

*

Einzelgewichte.
Hubwerk ohne Sekundärbremse

/ Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. / Tramo punta de pluma / Pesos de peças componentes. /

.

/ Hoist gear without secondary brake / Mécanisme de levage sans frein secondaire / Argano di sollevamento senza freno ausiliario

Mecanismo de elevación sin freno secundario / Mecanismo de elevação sem freio secundário /

Индивидуальный вес

**

Грузовая лебедка без вторичного тормоза

1

4500

20

Seile, Kleinteile / Ropes, small parts / Câbles, accessoires
F

/ Cabos, accessórios /

,

Канаты мелкие детали

uni, accessori / Cables, accesorios

Ballast

Ballast / Lest

Z

/ Lastro

/

avorra

Lastre

/

Балласт

Hubwerkseinheit** / Hoist gear unit** / Treuil de levage**
Gruppo meccanismo sollevamento** / Mecanismo de elevación**
Grupo de mecanismo elevatório** /

**

Блок грузовой лебедки

4

1

Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section / Elément inter-
médiaire de flèche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Peça suplementar da lança /

Промежуточная секция стрелы

Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section / Elément inter-
médiaire de flèche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Peça suplementar da lança /

Промежуточная секция стрелы

Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section / Elément inter-
médiaire de flèche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Peça suplementar da lança /

Промежуточная секция стрелы

Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section / Elément inter-
médiaire de flèche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio
pluma / Peça suplementar da lança /

Промежуточная секция стрелы

2,77

1,88

2600

1,14

HC-L

6

8

80

Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This information is supplied without liability. / Ces
renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
toda responsabilidad derivada de la información proporcionada. / Declinamos qualquer respon-
sabilidade quanto à informação fornecida. /

Все данные указаны без обязательств.

Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous
réserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali!
¡Sujeto a modificaciones! / Salvo modifição da construcao! /

Права на

внесение конструкторских изменений сохраняются!

Liebherr-Werk Biberach GmbH
Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss

www.liebherr.com, E-Mail: [email protected]

+49 73 51 41-0, Fax: +49 73 51 41 22 25

Liebherr Industrias Metálicas, S.A.
Polígono Industrial Agustinos, Apartado 4096, E-31014 Pamplona

+34-948-29 70 00, Fax +34-948-29 70 29

www.liebherr.com, E-Mail: [email protected]

Advertising