5упаковку утилизируйте надлежащим образом, 6подключение устройства, 7включение устройства – Инструкция по эксплуатации Liebherr CBNPes 3756 Premium BioFresh NoFrost

Страница 9: 1включение морозильного отделения, 5обслуживание, 1регулировка яркости индикатора температуры, 1регулировка яркости, 5 обслуживание, Обслуживание, 5 упаковку утилизируйте надле- жащим образом

Advertising
background image

При комбинировании с кухонными шкафами (глубина

макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-

ственно рядом с кухонным шкафом

Fig. 9 (3)

. Устройство

выступает сбоку на 34 мм

x

и по центру на 50 мм

x

относи-

тельно передней стенки кухонного шкафа.
Требования к вентиляции:

-

На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-

ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей

ширине этого шкафчика.

-

Поперечное сечение вентиляционного отверстия под

нижней панелью должно составлять не менее 300 см

2

.

-

Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем

меньше электроэнергии потребляет устройство при

работе.

Если устройство установлено на шарнирах у стены

Fig. 9 (4)

, то расстояние между устройством и стеной

должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка

при открытой дверце.

4.5 Упаковку утилизируйте надле-

жащим образом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

u

Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-

риалом.

Упаковка изготовлена из материалов, пригодных

для вторичного использования:

-

Гофрированный картон / картон

-

Детали из вспененного полистирола

-

Пленки и мешки из полиэтилена

-

Обвязочные ленты из полипропилена

-

сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой

из полиэтилена*

u

Упаковочный материал отнесите в официальное место

сбора вторсырья.

4.6 Подключение устройства

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения электронного оборудования!

u

Не используйте автономные инверторы (преобразова-

тели постоянного тока в переменный или трехфазный

ток), либо энергосберегающие разъемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и перегрева!

u

Не используйте удлинители или распределители.

Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-

новки должны соответствовать данным, приведенным на

заводской табличке (см. Основные отличительные

особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и

снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-

вания предохранителя должен находиться в диапазоне от

10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в

случае аварии устройство можно было легко отключить от

сети. Она должна находиться за областью обратной

стороны устройства.

u

Проверьте электрическое подключение.

u

Вставьте вилку сетевого кабеля.

4.7 Включение устройства

Указание

u

Чтобы полностью включить устройство, необходимо

включить только морозильное отделение.

Включите устройство приблизительно за 2 часа

перед первой загрузкой продуктов для замора-

живания.
Закладывайте продукты для замораживания не

ранее, чем индикатор температуры покажет

-18 °C.

4.7.1 Включение морозильного отделения

u

Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения

Fig. 3 (17)

.

w

Индикатор температуры холодильного отделения пока-

зывает текущую температуру во внутренней камере.

w

Индикатор температуры морозильного отделения и

символ "Alarm" мигают, пока температура не станет

достаточно низкой. Если температура выше 0 °C, то на

индикации мигают штрихи, если ниже – мигает текущая

температура.

w

Если на дисплее отображается надпись «DEMO», это

означает, что активирован режим демонстрации.

Обратитесь в службу поддержки.

5 Обслуживание

5.1 Регулировка яркости индикатора

температуры

Яркость индикатора температуры можно регулировать в

соответствии с условиями освещенности помещения.

5.1.1 Регулировка яркости

Яркость можно установить в диапазоне

h0

(нет осве-

щения) –

h5

(максимальная яркость).

u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (18)

прибл. 5 секунд.

w На индикации появляется

c

.

w

Символ меню

Fig. 3 (10)

горит.

u

Кнопкой настройки Up морозильного отделения

Fig. 3 (15)

или кнопкой настройки Down морозильного

отделения

Fig. 3 (16)

выберите

h

.

u

Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost

Fig. 3 (18)

.

u

Увеличение яркости индикации: нажмите

кнопку настройки Up морозильного отде-

ления

Fig. 3 (15)

.

u

Уменьшение яркости индикации: нажмите

кнопку настройки Down морозильного отде-

ления

Fig. 3 (16)

.

u

Подтвердить: нажмите кнопку SuperFrost

Fig. 3 (18)

.

w

Яркость установлена на новое значение.

u

Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off

морозильного отделения

Fig. 3 (17)

.

-или-

u

Подождите 5 минуты.

w

На индикаторе снова появляется показание темпера-

туры.

Обслуживание

* Наличие в зависимости от модели и комплектации

9

Advertising