Инструкция по эксплуатации TRITTON S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard

Страница 3

Advertising
background image

.04

.06

.07

.08

.01

.01

.02

.02

.c

.h

.d

.k

.e

.a

.b

.j

.l

.f

.g

TE

.01

.02

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

.05

PROGRAMMABLE BUTTONS :: PROGRAMMIERBARE TASTEN :: BOUTONS PROGRAMMABLES

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

S.T.R.I.K.E.

TE

contains 12 programmable buttons

a) 7 on the top section of the keyboard
b) 5 around the arrow keys

Die S.T.R.I.K.E.

TE

verfügt über 12 programmierbare Tasten

a) 7 im oberen Bereich der Tastatur
b) 5 im Bereich der Pfeiltasten

S.T.R.I.K.E.

TE

comporte 12 boutons programmables

a) 7 dans la partie supérieure du clavier
b) 5 autour des flèches directionnelles

S.T.R.I.K.E.

TE

possiede 12 pulsanti programmabili

a) 7 sulla sezione superiore della tastiera
b) 5 intorno ai tasti freccia

S.T.R.I.K.E.

TE

dispone de 12 botones programables

a) 7 en la parte superior del teclado
b) 5 alrededor de las teclas de flecha

S.T.R.I.K.E.

TE

indeholder 12 programmerbare knapper

a) 7 øverst på tastaturet
b) 5 omkring piletasterne

S.T.R.I.K.E.

TE

har 12 programmerbara knappar

a) 7 på den övre delen av tangentbordet
b) 5 kring piltangenterna

S.T.R.I.K.E.

TE

inclui 12 botões programáveis

a) 7 na parte superior do teclado
b) 5 à volta das teclas de seta

S.T.R.I.K.E.

TE

оснащена 12 программируемыми кнопками

a) 7

на верхней секции клавиатуры

b) 5

вокруг клавиш стрелок.

WINDOWS KEY LOCK :: WINDOWS-TASTENSPERRE :: VERROUILLAGE DE LA TOUCHE WINDOWS

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

This button toggles Windows Key funtionali

ty ON/OFF

Diese Taste schaltet die

Fu

nktionen der Wi

ndows-Tas

te EIN/AUS

Ce bouton permet d'activ

er

et de dés

act

iver la fonc

tion de la touche

Win

dow

s

Questo pulsante attiva e disattiva l

a funzionalità

del tasto Windows

Este botón perm

ite

activar o desactivar

la funci

ona

lidad de la tecla Windows

Denne knap aktiver

er/deakti

ver

er Windows-tast

ens

funktioner

Den här knappen aktiverar o

ch ava

ktiverar Window

s-knap

pen

Este botão ACTIVA/DESACTIVA a

funcio

nal

idade da Tec

la Win

dow

s

С помощью этой кнопки можно включи

ть

или выключ

ить

фун

кцию клавиши Windows

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Use the MODE button to select one of three modes per programming profile

Mit der MODUS-Taste kann für jedes Programmierprofil einer von drei Modi ausge

wählt wer

den.

Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner l'un des trois modes

dis

ponibl

es pour chaque pro

fil

de programmation

Usare il pulsante modalità per selezionare una modalità per

profilo d

i programmazione fra le

tre di

sponibili

Utiliza el botón de modo para seleccionar uno de los t

res

modos

por perfil de programación

Brug indstillingsknappen for at vælge en af de tre

indsti

lli

nger pr. programmeringsprofil

Använd inställningsknappen för att välja ett av

tre lä

gen per programmeringsfil

Utilize o botão de modo para seleccionar u

m de t

rês modos por perfil de programação

С помощью кнопки режимов можно

выб

ирать один из трех режимов в соответствии с

программируемыми профилями

.

MEDIA BUTTONS :: MEDIENTASTEN :: BOUTONS MULTIMÉDIA

Quick-access buttons adjust backlighting brightness, main system volume
and control media playback. Hold the Fn key to access

Über die Schnellzugrifftasten können Sie die Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke des Hauptsystems anpassen
und die Medienwiedergabe steuern. Halten Sie für den Zugriff die Fn-Taste gedrückt

Ces boutons d'accès rapide permettent de régler la luminosité du rétroéclairage et le
volume du système principale, ainsi que de contrôler la lecture multimédia. Maintenez la touche Fn enfoncée
pour y accéder

I pulsanti di accesso rapido permettono di regolare la luminosità della retroilluminazione, il volume del sistema
principale e di controllare la riproduzione dei file multimediali. Tenere premuto il tasto Fn per accedere

Los botones de acceso rápido te permiten ajustar el brillo de la retroiluminación, el volumen del sistema principal
y controlar la reproducción multimedia. Manten pulsada la tecla Fn para acceder

Knapper til hurtig adgang lader dig justere baggrundslysstyrke, det primære systems lydstyrke og kontrollere
medieafspilning. Hold Fn-tasten nede for at få adgang

Med snabbknapparna kan du justera bakgrundsljusstyrkan och huvudvolymen samt kontrollera uppspelning av media.
Håll in Fn-tangenten för att få åtkomst

Os botões de acesso rápido permitem ajustar o luminosidade da retroiluminação, o volume do sistema e
controlar a reprodução multimédia. Mantenha premida a tecla Fn para aceder
С помощью горячих кнопок можно регулировать яркость подсветки, основную громкость системы и

управлять воспроизведением мультимедиа. Для доступа удерживайте клавишу Fn

.10

WASD GAMING KEY BRIGHTNESS :: WASD-TASTENHELLIGKEIT FÜR SPIELE :: LUMINOSITÉ DES TOUCHES ZQSD DE JEU

CURSER GAMING KEY BRIGHTNESS :: CURSOR-TASTENHELLIGKEIT FÜR SPIELE :: LUMINOSITÉ DES TOUCHES DU CURSEUR DE JEU

.09

MAIN KEY BRIGHTNESS :: HELLIGKEIT DER HAUPTTASTATUR :: LUMINOSITÉ DU CLAVIER PRINCIPAL

PROFILE MODES :: PROFILMODI :: MODES DE PROFILS

Advertising