A = b, Standard, X = y – Инструкция по эксплуатации Pfannenberg PFA 60000
Страница 2: Ausschnitte und abmessungen, Urklipp och dimensioner, Cut outs and dimensions, Dima di foratura e dimensioni, Découpes de montage et dimensions, Plantillas y dimensiones, Uitsparingen en afmetingen
www.filterfan.com
D
Ausschnitte und Abmessungen
S
Urklipp och dimensioner
GB
Cut outs and dimensions
I
Dima di foratura e dimensioni
F
Découpes de montage et dimensions
E
Plantillas y dimensiones
NL
Uitsparingen en afmetingen
RUS
Монтажные вырезы и габаритные размеры
IP
EMC
+
1(0,04")
0
+2(0,08")
+
1(0,04")
PF
11000 PFA 10000
93
(3
2
1
/
32
")
109
(4
19
/
64
")
53
(2
3
/
32
")
66
(2
19
/
32
")
23
(
29
/
32
")
PF 22000
PFA 20000
126,5
(4
63
/
64
")
145
(5
45
/
64
")
69
(2
23
/
32
")
75
(2
6
1
/
64
")
3
1
(
1
7
/
32
")
PF 32000
PFA 30000
178 (7“)
202
(7
6
1
/
64
")
87
(3
27
/
64
")
93
(3
43
/
64
")
40
(
1
37
/
64
")
PF 42500
PF 43000
103
(4
1
/
16
")
119
(4
11
/
16
")
PF 65000
PF 66000
PF 67000
46
(
1
13
/
16
")
103
(4
1
/
16
")
92
(3
5
/
8
")
44
(
1
47
/
64
")
320
(
12
19
/
32
")
177
(6
3
1
/
32
")
125
(4
59
/
64
")
252
(9
59
/
64
")
C >2(0,08")
≤ 3(0,12") = A
C
≤ 2(0,08") = A
PFA 40000
224
(8
53
/
64
")
223
(8
25
/
32
")
A = B
mm(inch)
±0,5 (0,02“)
Standard
PFA 60000
157
(6
3
/
16
")
292
(
11
1
/
2
")
29
1
(
11
29
/
64
")
X = Y
mm(inch)
DC
AC
PF
PFA
Z
mm(inch)
D
ACHTUNG:
Nur in richtiger Einbaulage und bei Nicht-Zerstören der Dichtung ist IP 54 / 55 gewährleistet.
EMC
Funktionsgewährleistung nur bei elektrisch leitfähiger Verbindung zwischen EMV- Schirmblech und Montageausschnitt.
GB
CAUTION:
The degree of protection IP 54 / 55 cannot be guaranteed unless the correct installation position and a non-destroyed
sealing are ensured.
EMC
Function cannot be guaranteed unless there is a conductive connection between the EMC-shield and the mounting cut out
F
ATTENTION:
IP 54 ne peut pas être garantie à moins qu’une position d’installation correcte et une étanchéite intacte soient assurées.
CEM
La fonction n’est garantie que dans le cas d’un contact électroconducteur entre la tôle de protection CEM et la découpe pour
le montage.
NL
OPPASSEN:
er us slechts sprake van klasse IP 54 / 55, als de mantage ruimtelijk precies op de voorgeschreven manier uitgevoerd is en
als de afdichting niet beschadigd is.
EMC
De functiegarantie geldt uitsluitend als er tussen de EMC-afscherming en de montage-uitsnijding een elektrisch geleidende
verbinding bestaat.
S
VARNING:
IP 54 / 55 gäller endast vid rätt monteringdläge och vid hel packning.
EMC
Funktionsgarantin gäller endast under förutsättning att det finns en elektriskt ledande förbindelse mellan EMC-skärmplåten
och monteringsutskärningen
I
ATTENZIONE: Il grado di protezione IP 54 / 55 può essere garantito esclusivamente tramite una posizione di montaggio corretta e non
interferendo con la guarnizione die tenuta.
EMC
Il funzionamento è garantito solo in caso di possibilità di collegamento elettricamente conducibile fra lo schermo in lamiera
EMC e l‘apertura di montaggio.
E
PRECAUCION: La clase de protección IP 54 / 55 puede ser garantizida solamente si la hunta está instalada correctamente y sin
destrucción.
EMC
Sólo se garantiza el funcionamiento con una conexión eléctrica conductiva entre la chapa de proteccion EMC y el recorte de
montaje.
RUS
Внимание:
Степень защиты IP 54 / 55 может быть гарантирована только при правильной установке и сохранности уплотнения.
EMC
Функционирование возможно при наличии токопроводящего соединения между уплотнительной лентой EMC и
монтажной стеной.