2 мотор с резольвером, 3 механический монтаж, 5 ввод в эксплуатацию – Инструкция по эксплуатации Festo EXPT, трипод

Страница 2: 6 управление и эксплуатация, 7 техническое обслуживание и уход, 8 демонтаж и ремонт, 9 принадлежности, 10 устранение неполадок, 11 технические характеристики, 12 графики характеристик

Advertising
background image

4.2 Мотор с резольвером

Силовой разъем

Конт. 9 Мотор, удерживающий тормоз,

температурный датчик

1

Фаза U

PE

Защитное заземление

3

Фаза W

4

Фаза V

A

Температурный датчик M

T–

(PTC)

B

Температурный датчик M

T+

(PTC)

C

Удерживающий тормоз BR+

1)

D

Удерживающий тормоз BR-

1)

1) Только для моторов с удерживающим тормозом EMMS-AS-…-RRB

Fig. 5

Сигнальный разъем Конт. aJ Резольвер

Схема подключения

1

R1 Сигнал возбу-

ждения +

2

R2 Сигнал возбу-

ждения –

3

S1 Косинусоидаль-

ный сигнал +

4

S3 Косинусоидаль-

ный сигнал –

5

S2 Синусоидаль-

ный сигнал +

6

S4 Синусоидаль-

ный сигнал –

Fig. 6

4.3 Механический монтаж

1. Очистите вал мотора

4.

Только на сухой и обезжиренной цапфе вала муфта входит в зацепление без
проскальзывания.

2. Сдвиньте каретку или консоль приводимого в действие механического эле-

мента в безопасное положение.

3. Соедините мотор через отверстия

3 на фланце мотора 5 с приводной меха-

нической частью. Готовые монтажные комплекты мотора для линейных при-
водов см. в принадлежностях Festo (

Принадлежности).

4. Закрутите крепежные винты до упора (

Инструкции к приводу и монтажно-

му комплекту мотора). При этом помните, что на вал мотора не действуют
никакие осевые силы. При этом помните, что на вал мотора не действуют
никакие осевые силы.

5

Ввод в эксплуатацию

Примечание

При отпускании удерживающего тормоза мотор может внезапно начать вра-
щаться.
• Перед отпусканием удерживающего тормоза убедитесь в том, что обмотки

мотора обесточены.

• Подайте токнаудерживающийтормоз. Это позволяетмотору свободно вра-

щаться. В зависимостиоттипаустройстваконтроллеравтоматическиподает
питание кудерживающему тормозу.

• Введите мотор в эксплуатацию вместе с контроллером согласно описанию

контроллера.

6

Управление и эксплуатация

Предупреждение

Прикосновение к горячим частям корпуса может стать причиной ожогов.
• Обеспечьте, чтобы в непосредственной близости от мотора не могли ока-

заться люди и посторонние предметы.

7

Техническое обслуживание и уход

Предупреждение

Слои пыли могут привести к возгоранию.
• Регулярно очищайте корпус мотора от пыли.

8

Демонтаж и ремонт

Предупреждение

Падение нагрузок может привести к травмам.
• Убедитесь в том, что полезная нагрузка приводимой в движение механиче-

ской части находится в безопасном положении (например, в нижнем ко-
нечном положении при вертикальном монтаже).

• Только после этого отсоедините EMMS-АS от механической части.
Если необходим ремонт:
• отправьте мотор в Festo.

Ремонт в Festo предусматривает соблюдение стандартов безопасности.

• Выполните присоединение следующим образом:
1. Сдвиньте каретку или консоль приводимого в действие механического эле-

мента в безопасное положение.

2. Установите EMMS-AS, соблюдая указания главы “Монтаж”.
9

Принадлежности

Примечание

• Выберите соответствующие принадлежности из нашего каталога

(

www.festo.com/catalogue).

10 Устранение неполадок

Неполадка

Возможная причина

Способ устранения

Вал мотора не вращается

Слишком высокая нагрузка

Уменьшить нагрузку на мотор

Контроллер пока не разбло-

кирован

Проверить сигнал

контроллера

Удерживающий тормоз

активен (только для

EMMS-AS-…-RSB/RMB/RRB)

Отпустить удерживающий

тормоз

Вал мотора вращается в не-

верном направлении или

вибрирует

Ошибка кабельного подклю-

чения

Проверить и скорректиро-

вать кабельное подключение

Неверные параметры

регулятора

Проверить и скорректиро-

вать параметры регулятора

Fig. 7

11 Технические характеристики

Общие характеристики мотора

RS

RSB RM

RMB RR

RRB

Момент инерции на выходном валу [кг·см

2

]

2,529

3,085

2,529

3,085

2,60

3,14

Вес изделия

[кг]

4,80

5,30

4,80

5,30

5,04

5,54

Нагрузка на вал, радиальная

[Н]

300

Нагрузка на вал, осевая

[Н]

150

Класс изоляции согласно EN 60034-1

F

Класс определения размеров согласно

EN 60034-1

S1

Соответствует стандарту

IEC 60034

Степень защиты (вал мотора)

IP54 (IP65 для EMMS-AS-…-S1)

Окружающая температура

[°C]

–10 … +40

–40 … +40

Макс. относит. влажность воздуха

[%]

90 (без конденсации)

Обозначение CE (см. заявление о соот-

ветствии)

1)

согласно директиве ЕС по ЭМС

Макс. длина кабеля

[м]

30

Рабочее напряжение энкодера

[В пост.

тока]

5 ±5 %

-

Потребление тока энкодера

[мА]

≤160

≤190

-

Значения позиций/U-энкодер (18 битов)

262144

-

Обороты энкодера Multiturn (12 битов)

-

4096

-

Входное напряжение резольвера

[В]

-

4,0

Входной ток резольвера

[мА]

-

20

Коэффициент преобразования резольвера

-

0,5:1

Число полюсов резольвера

-

2

Несущая частота резольвера

[кГц]

-

3,4 … 8,0

Напряжение натормозе (+6… –10 %)

[В]

-

24

-

24

-

24

Мощность тормоза

[Вт]

-

18

-

18

-

18

Удерживающий момент тормоза

[Н·м]

-

9

-

9

-

9

1) В жилой зоне могут потребоваться меры для устранения радиопомех

Специальные характеристики мотора HS

Номинальное напряжение

[В пост.

тока]

565

Номинальный ток

[A]

3,30

Номинальный момент

[Н·м]

3,24

Номинальная частота вращения

[об/мин]

4600

Номинальная мощность

[Вт]

1560

Пиковый ток

[A]

15,0

Пиковый крутящий момент

[Н·м]

12,5

Макс. частота вращения

[об/мин]

6680

Постоянная мотора

[Н·м/А]

0,984

Сопротивление обмотки (25 °C)

[Ом]

2,92

Индуктивность обмотки (1 кГц)

[мГн]

8,85

Информация о сертификации UL

Код категории изделия

PRHZ2 (США) или PRHZ8 (Канада)

Номер сертификата

E342973

Соблюдаемые стандарты

UL 1004, C22.2 № 100-92

Знак технического контроля UL

Fig. 8

12 Графики характеристик

Типовые графики характеристик мотора для номинального напряжения и идеа-
лизированного контроллера.
Номинальное напряжение 565 В

HS Mmax
HS Mnenn

Fig. 9

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: