3 монтаж, электрическая часть, 4 монтаж принадлежностей, 6 ввод в эксплуатацию – Инструкция по эксплуатации Festo Линейные приводы DGC-K
Страница 3: 1 ввод в эксплуатацию всей установки, 2 подготовка к вводу в эксплуатацию, 3 процедура ввода в эксплуатацию
A(1)
W(1)
A(2)
A(2)
W(2)
1
2
A(1)
1
2
W = Заводские пневматические ка-
налы питания
1 = Конечное положение на перед-
нейстороне (слева)
1 = Перемещение к
переднейстороне (слева)
A = Альтернативные каналы
2 = Конечное положение на перед-
нейстороне (справа)
2 = Перемещение к
переднейстороне (справа)
Fig. 10
Для регулировки скорости:
• Вкрутите дроссели с обратным клапаном GRLA в пневматические каналы
питания.
5.3 Монтаж, электрическая часть
При опросе позицийс помощью бесконтактных датчиков положения SME/SMT:
• Используйте пазы (S) для крепления бесконтактных датчиков положения
(
Fig. 12).
• Соблюдайте минимальные расстояния между ферритовыми нагрузками и
бесконтактными датчиками положения.
Так вы не допустите ошибочных переключенийв результате постороннего
воздействия.
Минимальные расстояния [мм]
ПО
З.
18 25 32 40 50 63 80
L1
1
0
0
0
0
0
0
0
2
1
3
DGC-K-18/-25
4
5
DGC-K-32 ... -80
2
1
2
0
0
0
0
0
0
0
3
0
0
–
–
–
–
–
4
–
–
10
30
10
20
10
5
–
–
10
30
10
20
10
L2
1
10
0
0
0
0
0
0
2
10
0
0
0
0
0
0
3
30
10
–
–
–
–
–
4
–
–
0
0
0
0
0
5
–
–
0
0
0
0
0
L3
1
30
10
10
30
10
20
10
2
0
0
0
0
0
0
0
3
10
0
–
–
–
–
–
4
–
–
0
0
0
0
0
5
–
–
0
0
0
0
0
L4
1
0
0
0
0
0
0
0
2
30
10
10
30
10
20
10
3
10
0
–
–
–
–
–
4
–
–
0
0
0
0
0
5
–
–
0
0
0
0
0
Fig. 11 (ПОЗ. = позиция бесконтактного датчика положения)
При укладке кабелейбесконтактных датчиков положения:
• Проследите за тем, чтобы кабели бесконтактных датчиков положения можно
было проложить через паз.
5.4 Монтаж принадлежностей
• Используйте указанные ниже пазы для крепления принадлежностей
(
Fig. 12).
S = Паз для бесконтактного датчика положения
N = Паз для крепежных принадлежностей
DGC-K-18/-25
DGC-K-32 ... -80
S/N
S/N
S/N
S
S
N
N
N
N
S
S
N
N
Fig. 12
• Используйте заглушки для пазов (
www.festo.com/catalogue):
– чтобы не допустить загрязнения пазов (S)
– чтобы зафиксировать кабели бесконтактных датчиков положения.
6
Ввод в эксплуатацию
6.1 Ввод в эксплуатацию всей установки
• Подачу давления во всейустановке следует осуществлять плавно.
Это позволяет избежать неконтролируемых перемещений.
Для плавнойподачи давления в начале работы служит клапан плавного
пуска HEL.
6.2 Подготовка к вводу в эксплуатацию
Перед каждым вводом в эксплуатацию и в процессе эксплуатации:
Предупреждение
Быстро движущиеся детали могут
травмировать людей, находящихся в зоне DGC-K.
• Проследите за тем, чтобы в зоне перемещения
– не было возможности доступа к перемещае-
мым элементам на пути их движения (напри-
мер, установив защитную решетку)
– отсутствовали посторонние предметы.
Доступ к DGC-K должен быть возможен только
при полностью неподвижнойнагрузке.
Fig. 13
Предупреждение
Без внешних демпфирующих устройств превышение указанных в каталоге
предельных значенийможет привести к поломке привода DGC-K.
• Убедитесь в том, что даже в случае неполадок предельные значения не
превышаются.
При средних или больших полезных нагрузках либо высоких скоростях:
• Воспользуйтесь инструментом (программой) конфигурации “DGC-QuickCalc”
для пневматических приводов на Портале клиентскойподдержки (
www.-
festo.com/sp).
• При использовании демпфирующих устройств проследите за тем, чтобы были
подобраны достаточные размеры.
Без внешних демпфирующих устройств DGC-K выдерживает максимальные
скорости и полезные нагрузки в соответствии с данными каталога или та-
блицы (
Fig. 18).
6.3 Процедура ввода в эксплуатацию
Предупреждение
Опасность столкновения!
• В случае выступающейза пределы каретки
нагрузки помните о том, что поворачивать
регулировочные винты
2 привода DGC-K
разрешается только при неподвижном состоянии
каретки.
Fig. 14
1. Поверните дроссели с обратным клапаном
– для обеих сторон сначала до полного закрытия
– затем снова в сторону открытия на один обо-
рот.
Fig. 15