Съемка движущихся изображений, 31 съемка движущихся изображений – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-TZ20

Страница 16

Advertising
background image

30

VQT3H16

VQT3H16

31

Съемка движущихся изображений

Режим записи:

Запись движущихся изображений для

Запись движущегося изображения с предпочтительными установками.

Диафрагма и скорость затвора устанавливаются автоматически.

Запись движущихся изображений для

Фотокамера автоматически определяет сцену для записи движущегося

изображения с оптимальными установками.

Когда сцена не соответствует никаким

из приведенных справа вариантам.

В режиме фокус и экспозиция будут установлены в соответствии с

определенным лицом.

будет выбираться для ночных пейзажей и других сцен с недостаточной

освещенностью.

Если фотокамера не выбирает нужный Вам режим сцены, рекомендуется

выбрать соответствующий режим вручную.

Можно установить следующие опции меню в меню [Видео].

• [

Режим записи] • [Кач-во зап.]

Запись движущегося изображения в других режимах записи

Для получения более подробных сведений обратитесь к страницам, относящимся

к соответствующим режимам записи. (Однако, движущиеся изображения

невозможно записывать в режиме [Режим 3D фото])

Нажмите кнопку движущегося

изображения для начала записи

[

Режим записи] (→96)/[Кач-во зап.] (→97)

Истекшее время записи

Остающееся время

записи (приблиз.)

Немедленно отпустите кнопку

движущегося изображения после

нажатия на нее.

Вы можете также использовать

трансфокатор при записи движущихся

изображений.

Скорость трансфокации будет ниже,

чем обычно.

При использовании трансфокатора во

время записи движущихся изображений

для фокусировки может потребоваться

некоторое время.

Неподвижные изображения можно

снимать во время записи движущегося

изображения. (→99)

Нажмите кнопку движущегося

изображения еще раз для

завершения записи

Позволяет запись движущихся изображений со (стерео) звуком.

Движущееся изображение AVCHD можно непрерывно снимать до 29 минут 59 секунд, если

установлено значение [GFS] или [FSH].

Если опция [Кач-во зап.] установлена на [GFS] или [FSH] и при высокой окружающей
температуре или непрерывной записи движущегося изображения, отображается

, и

запись может остановиться в процессе выполнения.

Если данные часто записываются и удаляются, полное доступное время записи на карту

памяти SD может уменьшиться. Для восстановления первоначальной емкости, используйте

камеру для форматирования карты памяти SD. Перед форматированием обязательно

сохраните все важные данные на компьютере или другом носителе, поскольку все данные,

сохраненные на карте, будут удалены.

Оптический стабилизатор изображения функционирует вне зависимости от установок до

записи движущегося изображения.

Следующие функции не доступны:

Следящий АФ, дополнительный оптический трансфокатор, вспышка, [Опред. лица], [Поверн.

ЖКД] для изображений, снятых вертикально.

Для определенных карт памяти запись может закончиться в процессе выполнения.

Для движущихся изображений экран может стать уже по сравнению с неподвижными

изображениями. Кроме того, если соотношение сторон отличается для неподвижных

изображений и движущихся изображений, угол просмотра будет изменяться при начале

записи движущегося изображения. Доступная для записи область отображается с помощью

установки [Рамка зап.] (→44) в положение [ON].

Если перед нажатием кнопки движущегося изображения использовался дополнительный

оптический трансфокатор, эти установки будут очищены, а доступная для записи область

будет больше.

В зависимости от среды при записи движущегося изображения статическое электричество,

электромагнитные волны и др. могут приводить к тому, что экран на короткий промежуток

станет черным, или могут записываться помехи.

В случае выполнения записи движущихся изображений с использованием адаптера

переменного тока при отсоединении адаптера или перебое в подаче электричества питание

фотокамеры отключается, и движущиеся изображения в процессе записываться не будут.

Advertising