Sa-ve356t, On/standby, De c – Инструкция по эксплуатации Sony SA-VE356T

Страница 2

Advertising
background image

Suomi

VAROITUS

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi älä saata laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät
tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää
laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nesteitä
sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja
sähköiskuvaaran.
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa. Ota
tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.

Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun
kaappiin.

Tästä käyttöohjeesta

SA-VE356T on 6.1 kanavan kaiutinjärjestelmä, joka
koostuu kahdesta etukaiuttimesta, kahdesta
ympäristötilakaiuttimesta, yhdestä keskikaiuttimesta,
yhdestä ympäristötilan takakaiuttimesta ja yhdestä
apubassokaiuttimesta. Se tukee esimerkiksi Sony Digital
Cinema Sound-, Dolby* Pro Logic- ja Dolby Digital -
järjestelmiä ja on tarkoitettu elokuvien äänentoistoon.

* "Dolby" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby

Laboratoriesin tavaramerkkejä.

Varotoimet

Turvallisuudesta

• Ennen kuin aloitat järjestelmän käytön, varmista, että

sen käyttöjännite on sama kuin paikallinen
verkkojännite.

• Jos laitteen verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, laite

on edelleen kytkettynä sähköverkkoon, vaikka siitä
olisikin katkaistu virta virtakytkimellä.

• Irrota laite seinäpistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää

pitkähköön aikaan. Irrota johto tarttumalla kiinni
pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.

• Jos järjestelmän sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota

virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen
kuin jatkat sen käyttöä.

• Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.

Käytöstä

• Vältä kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sellaisella

wattimäärällä, joka ylittää järjestelmän tulotehon.

• Jos kaiutinliitäntöjen napaisuus ei ole oikein, sävyt ovat

heikot ja instrumenttien sijainti epäselvä.

• Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan

kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.

• Katkaise ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta

virta, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.

• Kaiutinverkkoa ei voi irrottaa. Älä yritä ottaa pois

kaiutinjärjestelmän kaiutinverkkoa. Jos tätä yritetään,
kaiuttimet vahingoittuvat.

• Älä nosta äänenvoimakkuutta niin suureksi, että ääni

säröytyy.

Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa
näkyy värihäiriöitä

Kaiutinjärjestelmä on eristetty magneettisesti, jotta se
voidaan sijoittaa TV-vastaanottimen läheisyyteen.
Tietyntyyppisillä TV-vastaanottimilla värihäiriöitä
saattaa silti esiintyä.

Jos värihäiriöitä esiintyy...

c Katkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia

ja kytke televisioon virta uudelleen.

Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...

c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.

Jos esiintyy akustista kiertoa

Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienennä vahvistimen
äänenvoimakkuutta.

Sijoituksesta

• Älä sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:

— erittäin kuumiin ja kylmiin paikkoihin
— pölyisiin tai likaisiin paikkoihin
— hyvin kosteisiin paikkoihin
— paikkoihin, joissa on värinää
— paikkaan, johon paistaa aurinko.

• Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen

erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle
tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai
värjäytymiä.

Puhdistuksesta

Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka
on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä
käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai
liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.

Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.

Järjestelmän liittäminen

Liitä kaiutinjärjestelmä vahvistimen kaiuttimien
lähtöliittimiin (A).
Varmista, että kaikkien laitteiden (apubassokaiutin
mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat
liitäntöjen tekemisen.

Huomautuksia (B)

• Varmista, että kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–)

tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja
miinusliittimiin (–).

• Kiristä kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, sillä löysät

ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.

• Varmista, että olet liittänyt kaikki johdot pitävästi. Jos

kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.

• Katso vahvistimen käyttöohjeista tarkat tiedot

vahvistimeen tehtävistä liitännöistä.

Vihje

Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan
miinusjohtoja (–), ja ne on liitettävä kaiutinliitäntöjen
miinusliittimiin (–).

Kaiuttimien sijoittaminen

Kunkin kaiuttimen sijoitus (C)

Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu
kuuntelupaikkaan. Äänen tilavaikutelma on tehokkain,
kun kaikki kaiuttimet on sijoitettu samalle etäisyydelle
kuuntelupaikasta.
Aseta etukaiuttimet sopivalle etäisyydelle TV-
vastaanottimen vasemmalle ja oikealle puolelle.
Aseta apubassokaiutin television jommallekummalle
puolelle.
Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen päälle keskelle.
Takakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta.
Ympäristötilakaiuttimet voidaan sijoittaa hieman
kuuntelupaikan taakse. Sijoita ympäristötilan
takakaiuttimet kuuntelupaikan taakse.

Kaiuttimien asentaminen

Jotta kaiuttimien värinä ja liikkuminen kuuntelun aikana
saadaan estetyksi, kiinnitä varusteisiin kuuluvat
jalkatyynyt keskikaiuttimen, etukaiuttimien,
ympäristötilakaiuttimien ja ympäristötilan
takakaiuttimien pohjan neljään nurkkaan (D).

Keskikaiuttimen asentaminen (E)

Asenna keskikaiutin tukevasti TV-vastaanottimen päälle
ja varmista, että se on täysin vaakasuorassa asennossa.

Muiden kaiuttimien asentaminen (F)

Voit sijoittaa kaiuttimet tavallista vapaammin, kun
käytät lisävarusteina saatavia kaiutinjalustoja
WS-FV11 tai WS-WV10D (saatavissa tietyissä maissa).

Vihje

Etukaiuttimien korkeus pitäisi säätää niin, että kaiuttimet
ovat suunnilleen TV-vastaanottimen kuvaruudun
keskiosan korkeudella (G).

Vahvistimen asetusten
määrittäminen

Jos liität kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisäinen
monikanavadekooderi (esimerkiksi Dolby Digital tai
DTS**), määritä kaiutinasetukset vahvistimen
asetusvalikkojen avulla.
Katso oikeat säädöt alla olevasta taulukosta. Katso tarkat
säätöohjeet vahvistimen käyttöohjeista.

Kaiuttimien säätö

Kaiuttimet

Säädä asento

Etukaiuttimet

SMALL

Keskikaiutin

SMALL

Takakaiuttimet

SMALL

Apubassokaiutin

ON (tai YES)

Jos käytät vahvistinta, jossa on säädettävä jakotaajuus,
sinun kannattaa valita etu-, keski- ja takakaiuttimien
jakotaajuudeksi 150 Hz (tai sitä lähellä oleva arvo).

** "DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat Digital Theater

Systems, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Äänen kuuntelu (H)

Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin.
Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin
ohjelmalähteen soitto aloitetaan.

1

Kytke virta vahvistimeen ja valitse
ohjelmalähde.

2

Paina painiketta POWER
apubassokaiuttimesta.

Apubassokaiuttimen merkkivalo ON/
STANDBY syttyy palamaan vihreänä.

3

Soita ohjelmalähdettä.

Virta kytkeytyy ja katkeaa automaattisesti

— automaattinen virran kytkentä/katkaisu

(I)

Kun apubassokaiuttimen virta on kytketty (ON/
STANDBY merkkivalo siis palaa vihreänä) eikä
signaalituloa ole muutamaan minuuttiin, ON/STANDBY
merkkivalo muuttuu punaiseksi ja apubassokaiutin
kytkeytyy virransäästötilaan. Jos signaali tulee
apubassokaiuttimeen sen ollessa tässä tilassa,
apubassokaiuttimen virta kytkeytyy automaattisesti
(automaattinen virran kytkentä/katkaisu).
Tämä toiminto voidaan kytkeä pois päältä asettamalla
takaseinän kytkin POWER SAVE asentoon OFF.

Huomautus

Jos säädät vahvistimen äänenvoimakkuustason liian
matalaksi, virran automaattinen kytkentä- ja
katkaisutoiminto voi aktivoitua, mikä kytkee
apubassokaiuttimen virransäästötilaan.

Apubassokaiuttimen säätö (J)

1

Säädä äänenvoimakkuus kääntämällä
säädintä LEVEL.

Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi oman
mieltymyksesi ja ohjelmalähteen mukaan.

2

Valitse vaiheen napaisuus.

Valitse vaiheen napaisuus käyttämällä
PHASE-valitsinta.

3

Aseta BASS BOOST asentoon MIN.

Käännä BASS BOOST niin, että lähtötaso
on mieleinen. Jotkut nauhoitukset on
tehty korostamalla bassoääntä
voimakkaasti, mikä saattaa olla joskus
ärsyttävää. Jos näin on, käännä säädintä
BASS BOOST minimiasentoon päin.

Huomautuksia

• Jotkin vahvistimen äänen korostustoiminnot saattavat

aiheuttaa säröjä apubassokaiuttimeen. Jos säröjä
esiintyy, katkaise äänen korostustoiminnot pois
toiminnasta.

• Jotta ääni kuuluisi hyvälaatuisena, älä säädä

apubassokaiuttimen äänenvoimakkuutta liian suurelle.

• Jos ääni säröytyy kytkettäessä bassoon voimistus

vahvistimesta (kuten esim. DBFB, GROOVE, graafinen
taajuuskorjain jne.), pienennä basson voimistusta ja
säädä taso.

• Älä käännä apubassokaiuttimen äänenvoimakkuutta

maksimiin. Se saattaa heikentää bassoäänenlaatua.
Lisäksi saattaa kuulua ylimääräistä kohinaa.

• Asennon NORMAL tai REVERSE valinta PHASE-

valitsimella kääntää napaisuuden päinvastaiseksi ja
saattaa antaa paremman bassotoiston tietyissä
kuunteluympäristöissä (riippuen etukaiuttimien
tyypistä, apubassokaiuttimen sijainnista ja BASS
BOOST -säädöstä.) Se saattaa myös muuttaa äänen
levinneisyyttä ja kireyttä ja vaikuttaa äänikenttään.
Valitse sellainen säätö, joka antaa mieleisen äänen
kuunneltaessa tavallisessa kuuntelupaikassa.

D

E

C

30

30

100

100

Pehmustetyynyt
Puder

Pehmustetyynyt
Puder

Etu (oikea)
Front (højre)

Keski
Center

Apubassokaiutin
Subwoofer

Taka (oikea)
Surround (højre)

Etu (vasen)
Front (venstre)

Taka (vasen)
Surround (venstre)

eE Ee

E

e

Ee

Ee

Ee

Ee

INPUT

WOOFER OUT

SURROUND BACK

FRONT

SURROUND

R

R

L

L

Ee

eE Ee

L

CENTER

Ee

A

Etu (oikea)
Front (højre)

Keski
Center

Apubassokaiutin
Subwoofer

Etu (vasen)
Front (venstre)

Taka (oikea)
Surround (højre)

Taka (vasen)
Surround (venstre)

Vahvistin
Forstærker

3,5m

10m

3,5m

3,5m

10m

Micro Satellite Speaker System

SA-VE356T

G

F

ON/STANDBY

H

POWER

ON/STANDBY-merkkivalo
ON/STANDBY-indikator

WS-FV11

WS-WV10D
(takakaiuttimille)
(til surroundhøjttalere)

I

INPUT

BASS BOOST

MAX

MIN

MAX

PHASE

REVERSE

NORMAL

AUTO

POWER SAVE

OFF

MIN

LEVEL

E

e

E

e

B

E

e

E

e

Dansk

ADVARSEL

Undlad at udsætte afspilleren for regn eller fugt, så
risiko for brand eller stød undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød.
Lad teknikere foretage eventuelle reparationer.
Undgå at dække apparatets ventilationsdel med aviser,
duge, gardiner m.v., så der ikke opstår risiko for brand.
Undlad at placere tændte stearinlys på apparatet.
Undlad at anbringe genstande fyldt med væske, f.eks.
vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød
undgås.

Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.

Om denne brugervejledning

SA-VE356T er et 6.1-kanals højttalersystem, som består af
to fronthøjttalere, to surroundhøjttalere, en
centerhøjttaler, en bagsurroundhøjttalere og en
subwoofer. Systemet understøtter Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic og Dolby Digital osv. og er
dermed specifikt beregnet til film.

* “Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker

tilhørende Dolby Laboratories.

Forholdsregler

Om sikkerheden

• Kontroller, at systemets driftsspænding er identisk med

den lokale netspænding, inden systemet tages i
anvendelse.

• Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt, så

længe netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt - også selvom der er slukket på apparatets
netafbryder.

• Tag stikket ud af stikkontakten i væggen, hvis systemet

ikke skal anvendes i længere tid. Tag altid fat i stikket,
aldrig i ledningen, når du tager stikket ud.

• Skulle der komme væske eller en genstand ind i

systemet, afbrydes forbindelsen, og systemet
undersøges af en tekniker, før det tages i anvendelse
igen.

• Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret

serviceværksted.

Om anvendelsen

• Anvend ikke højttalersystemet med et kontinuerligt

wattforbrug, der er større end systemets højeste
indgangseffekt.

• Hvis højttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt,

vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters
position uklar.

• Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledninger ved

højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.

• Sluk for forstærkeren, inden tilslutningerne udføres, for

at forhindre, at højttalersystemet tager skade.

• Højttalerstoffet kan ikke tages af. Forsøg ikke at fjerne

højttalernettet. Hvis du gør det, risikerer du, at
højttalerne tager skade.

• Lydstyrken bør ikke skrues så højt op, at lyden

forvrænges.

Hvis farverne på en TV-skærm i nærheden
bliver uregelmæssige

Højttalersystemet er magnetisk afskærmet, så det kan
installeres i nærheden af en TV-modtager. Dog kan dette
medføre uregelmæssige farver på visse typer TV-
modtagere.

Hvis uregelmæssige farver observeres...

c Sluk for TV et, og tænd igen efter 15 til 30 minutter.

Hvis farverne stadig er uregelmæssige...

c Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.

Hvis der opstår hyletoner

Flyt om på højttalerne, eller sænk forstærkerens lydstyrke.

Om placeringen

• Anbring ikke højttalerne i en skrå stilling.
• Anbring ikke højttalerne på et sted, hvor:

— der er meget varmt eller koldt
— der er støv eller snavs
— der er meget fugtigt
— de kan blive udsat for vibrationer
— de kan blive udsat for direkte sol.

• Vær forsigtig, hvis højttaleren anrbinges på et

specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet
osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning.

Om rengøring

Rengør højttalernes ydre med en blød klud, der er fugtet
let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Anvend
aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller
opløsningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.

Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
nogle spørgsmål om eller problemer med
højttalersystemet.

Tilslutning af systemet

Tilslut højttalersystemet til højttalerudgangsterminalerne
på en forstærker (A).
Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater
(inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udføres.

Bemærk (B)

• Sørg for, at plus (+) og minus (–) terminalerne på

højttalerne modsvarer plus (+) og minus (–)
terminalerne på forstærkeren.

• Sørg for at stramme højttalerterminalernes skruer godt,

da løse skruer kan være årsag til støj.

• Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt

udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledninger
ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.

• Yderligere oplysninger om tilslutningerne på

forstærkersiden findes i brugervejledningen til
forstærkeren.

Tip

Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og
skal tilsluttes minushøjttalerterminalerne (–).

Placering af højttalerne

Placering af hver enkelt højttaler
(
C)

Alle højttalerne bør vende mod lyttepositionen.
Surroundeffekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne
anbringes i samme afstand fra lyttepositionen.
Anbring fronthøjttalerne i en passende afstand til venstre
og højre for fjernsynet.
Anbring subwooferen på den ene side af fjernsynet.
Anbring centerhøjttaleren i midten ovenpå TV-
modtageren.
Placeringen af surroundhøjttalere afhænger i høj grad af
rummets indretning. Surroundhøjttalerne kan anbringes
en smule bag lyttepositionen. Anbring
bagsurroundhøjttalerne bag lyttepositionen.

Klargøring af højttalerne

For at forhindre at højttalererne vibrerer eller flytter sig,
mens de anvendes, skal du montere de medfølgende
fødder på de fire hjørner på undersiden af
centerhøjttaleren, fronthøjttalerne, surroundhøjttalerne
og bagsurroundhøjttalerne (D).

Klargøring af centerhøjttaleren (E)

Placer centerhøjttaleren sikkert oven på TV’et, og sørg for,
at den står helt vandret.

Klargøring af andre højttalere (F)

Hvis du ønsker større fleksibilitet i placeringen af
højttalerne, kan du anskaffe højttalerstativerne
WS-FV11 eller WS-WV10D (fås kun i visse lande).

Tip

Højden på fronthøjttalerne skal justeres, så den svarer til
midten af TV-skærmen (G).

Indstilling af forstærkeren

Ved tilslutning til en forstærker med interne
flerkanalsdekodere (Dolby Digital, DTS** osv.), skal du
bruge forstærkerens opsætningsmenuer, når du skal
specificere parametrene for dit højttalersystem.
Se nedenstående oversigt angående de rigtige
indstillinger. Vi henviser til forstærkerens brugsvejledning
angående detaljer om de korrekte indstillinger.

Opsætning af højttalere

For

Indstilling

Fronthøjttalerne

SMALL

Centerhøjttaleren

SMALL

Surroundhøjttalere

SMALL

Subwooferen

ON (eller YES)

Hvis du bruger forstærkeren med justerbar
overgangsfrekvens, anbefales det, at du vælger 150 Hz
(eller tæt på denne værdi) som overgangsfrekvensen for
front-, center- og surroundhøjttalerne.

** “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede

varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.

Lytning (H)

Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren. Lydstyrken
bør sænkes helt, inden du begynder at afspille
programkilden.

1

Tænd for forstærkeren, og vælg
programkilden.

2

Tryk på POWER på subwooferen.

ON/STANDBY-indikatoren på
subwooferen begynder at lyse grønt.

3

Afspil programkilden.

Apparatet tænder og slukker automatisk

— Auto tænd/sluk-funktion

(I)

Når der er tændt for subwooferen (d.v.s. når ON/
STANDBY-indikatoren lyser grønt), og der ikke er noget
signalinput i et par minutter, vil ON/STANDBY-
indikatoren skifte til at lyse rødt, og subwooferen
indstilles til effektbesparende indstilling. Når der indgår
et signal til subwooferen i denne indstilling, tænder
subwooferen automatisk (auto tænd/sluk-funktion).
For at koble denne funktion ud, skal du skyde POWER
SAVE-knappen på bagsiden til indstillingen OFF.

Bemærk

Hvis du skruer for langt ned for lydstyrken på
forstærkeren, kan funktionen til automatisk tænd/sluk
blive aktiveret og subwooferen går i strømsparetilstand.

Justering af subwooferen (J)

1

Reguler lydstyrken ved at dreje på
LEVEL-knappen.

Indstil lydstyrken, så den passer bedst til
programkilden.

2

Vælg fasepolariteten.

Anvend PHASE-vælgeren til at vælge
fasepolariteten.

3

Sæt BASS BOOST til MIN.

Drej BASS BOOST i henhold til det
udgangsniveau, du foretrækker. En del
materiale er optaget med ekstra
fremhævelse af baslyden, som man i
nogle tilfælde ønsker at dæmpe. Hvis
dette sker, skal du dreje BASS BOOST
mod minimum.

Bemærk

• Nogle funktioner på forstærkeren til forbedring af lyden

kan give forvrængning i subwooferen. Kobl disse
funktioner ud, hvis en sådan forvrængning opstår.

• Hvis du ønsker en lyd af høj kvalitet, må du ikke skrue

for højt op for subwooferens lydstyrke.

• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer

basforstærkningen fra forstærkeren (som f.eks. DBFB,
GROOVE, den grafiske equalizer etc.), skal du mindske
basforstærkningen og justere niveauet.

• Lad være med at øge subwooferens lydstyrke til

maksimum. Dette kan svække baslyden. Desuden kan
det bevirke, at der opstår støj.

• Valg af NORMAL eller REVERSE med PHASE-

vælgeren ombytter polariteten og kan give en bedre
basgengivelse i visse lytteomgivelser (afhængigt af
typen af fronthøjttalerne, subwooferens position og
indstillingen af BASS BOOST). Det kan også ændre
udvidelsen og tætheden af lyden og påvirke
fornemmelsen af lydfeltet. Vælg den indstilling, som
giver den foretrukne lyd, når du lytter i din normale
lytteposition.

Vianetsintä

Jos kaiutinjärjestelmän toiminnassa esiintyy ongelmia,
tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita
mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa
ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.

Kaiuttimista ei kuulu ääntä.

•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus

on säädetty oikein.

•Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen

valitsin on säädetty vastaamaan käytettävää
laitetta.

•Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos

kuulokkeet on liitetty, irrota ne.

Apubassokaiuttimen ääni on säröytynyt.

•Katso, onko vahvistimella käynnistetty jokin

äänen korostustoiminnoista. Jos on, katkaise
se pois päältä.

Kaiuttimien äänessä on huminaa tai kohinaa.

•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että mikään audiolaite ei ole liian

lähellä TV-vastaanotinta.

Ääni pysähtyy yhtäkkiä.

•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.

Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat
toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena
saattaa olla oikosulku.

Tekniset tiedot

SA-VE356T

SS-V366T (etu-, ympäristötila- ja ympäristötilan
takakaiuttimet)

Kaiutinjärjestelmä

2-teinen, magneettisesti
eristetty

Kaiutinyksiköt

Bassokaiutin : 9 cm
Diskanttikaiutin: 1,3 cm

Kotelotyyppi

Bassorefleksi

Nimellisimpedanssi

8 ohmia

Tehonkäsittelykyky
Suurin tuloteho

120 wattia

Herkkyystaso

84 dB (1 W, 1 m)

Taajuusala

100 Hz - 27 000 Hz

Mitat (l¥k¥s)

Noin 112

Ч 115 Ч 132 mm

Paino

Noin 1 kg kukin

SS-CN366T (keskikaiutin)

Kaiutinjärjestelmä

2-teinen, magneettisesti
eristetty

Kaiutinyksiköt

Bassokaiutin : 9 cm
Diskanttikaiutin: 1,3 cm

Kotelotyyppi

Bassorefleksi

Nimellisimpedanssi

8 ohmia

Tehonkäsittelykyky
Suurin tuloteho

120 wattia

Herkkyystaso

84 dB (1 W, 1 m)

Taajuusala

100 Hz - 27 000 Hz

Mitat (l

×k×s)

Noin 200

Ч 112 Ч 115 mm

Paino

Noin 1,1 kg

SA-WMS356 (apubassokaiutin)

Kaiutinjärjestelmä

Aktiivinen
apubassokaiutin,
magneettisesti eristetty

Kaiutinyksikkö

Bassokaiutin: 15 cm

× 2,

kartiomainen

Kotelotyyppi

Akustisesti kuormitettu
bassorefleksi

Toiston taajuusala

28 Hz - 200 Hz

Vahvistinosa
Jatkuva lähtöteho (RMS)

120 W (6 ohmia, 100 Hz,
harm. kokonaissärö
10 % THD)

Tulot

INPUT (tulon nastaliitin)

Yleistä

Virtavaatimukset

230 - 240 V vaihtovirta,
50/60 Hz

Virrankulutus

120 W
1 W (valmiustila)

Mitat (l

×k×s)

Noin 180

Ч 405 Ч 507 mm,

etuverkko mukaan
luettuna

Paino

Noin 12 kg

Vakiovarusteet

Pehmustetyynyt (24)
Äänen liitäntäjohto (1)
Kaiuttimen liitäntäjohdot, 10 m (3)
Kaiuttimen liitäntäjohdot, 3,5 m (3)

Pidätämme oikeuden muuttaa ulkonäköä ja teknisiä
ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.

Fejlfinding

Se efter på nedenstående liste, og følg rådene for
afhjælpning af problemerne, hvis der skulle opstå
problemer med dit højttalersystem. Kontakt din Sony-
forhandler, hvis problemet varer ved.

Der er ingen lyd fra højttalerne.

•Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at forstærkerens lydstyrke er øget

til det rigtige niveau.

•Kontroller, at programkildevælgeren på

forstærkeren er indstillet til den rigtige kilde.

•Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet.

Hvis det er tilfældet, skal de tages ud af
forbindelse.

Der er forvrængning i lyden fra subwooferen.

•Kontroller, om der er aktiveret nogle

lydforstærkende funktioner på forstærkeren.
Kobl dem ud, hvis det er tilfældet.

Der er en brummen eller støj i lyden fra
højttalerne.

•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt

udført.

•Kontroller, at ingen af lydkomponenterne står

for tæt på TV-modtageren.

Der er pludselig ingen lyd.

•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt

udført. Kontakt mellem ubeskyttede
højttalerledninger ved højttalerterminalerne
kan resultere i kortslutning.

Specifikationer

SA-VE356T

SS-V366T (front-, surround- og bagsurroundhøjttalere)

Højttalersystem

2-vejs, magnetisk
afskærmet

Højttalerenheder

Bashøjttaler: 9 cm
Diskanthøjttaler: 1,3 cm

Kabinettype

Basrefleks

Nominel impedans

8 ohm

Effektbelastningskapacitet
Max. indgangseffekt:

120 watt

Følsomhedsniveau

84 dB (1 W, 1 m)

Frekvensområde

100 Hz - 27.000 Hz

Mål (b/h/d)

Ca. 112

Ч 150 Ч 132 mm

Vægt

Ca. 1 kg hver

SS-CN366T (centerhøjttaler)

Højttalersystem

2-vejs, magnetisk
afskærmet

Højttalerenheder

Bashøjttaler: 9 cm
Diskanthøjttaler: 1,3 cm

Kabinettype

Basrefleks

Nominel impedans

8 ohm

Effektbelastningskapacitet
Max. indgangseffekt:

120 watt

Følsomhedsniveau

84 dB (1 W, 1 m)

Frekvensområde

100 Hz - 27.000 Hz

Mål (b/h/d)

Ca. 200

Ч 112 Ч 115 mm

Vægt

Ca. 1,1 Kg

SA-WMS356 (subwoofer)

Højttalersystem

Subwoofer med indbygget
forstærker, magnetisk
afskærmet

Højttalerenhed

Bashøjttaler: 15 cm

× 2,

keglemembran-type

Kabinettype

Akustik belastet basrefleks

Frekvensområde ved gengivelse

28 Hz - 200 Hz

Forstærkersektionen
Vedvarende RMS-udgangseffekt

120 W (6 ohm, 100 Hz,
10 % THD)

Indgange

INPUT (indgangsjackstik)

Generelt

Strømforsyning

230 - 240 V AC, 50/60 Hz

Effektforbrug

120 W
1 W (standbytilstand)

Mål (b/h/d)

Ca. 180

Ч 405 Ч 507 mm,

inkl. fronthøjttalernet

Vægt

Ca. 12 kg

Medfølgende tilbehør

Puder (24)
Lydkabel (1)
Højttalerkabel, 10 m (3)
Højttalerkabel, 3,5 m (3)

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

POWER SAVE

AUTO

OFF

BASS BOOST

LEVEL

PHASE

J

Ympäristötilan takakaiuttimet
Bagsurroundhøjttalere

Ympäristötilan takakaiuttimet
Bagsurroundhøjttalere

Advertising