Инструкция по эксплуатации Sony FH-SR1D

Страница 2

Advertising
background image

22

23

24

21

18

19

20

17

26

27

28

25

30

31

32

29

ZOOM

Нажимайте для увеличения или

уменьшения отображаемого изображения

при просмотре DVD VIDEO, VIDEO CD,

видеофайлов Xvid, видеофайлов MPEG4

или изображений JPEG. Переместить

увеличенную часть изображения можно,

нажимая кнопки ///.
ISS (переключатель подавления

помех)

Нажимайте для выбора “ISS-1” или “ISS-2”

для подавления свистящих шумов при

записи на кассету радиопрограмм MW

(AM) или SW.
FM MODE/IF BAND

Нажмите для выбора режима приема FM

(моно или стерео).

Нажимайте для выбора предварительно

установленной полосы частот из

диапазона “IFBAND-1”, “IFBAND-2”,

“IFBAND-3” или “IFBAND-4” во время

прослушивания радиопрограммы MW

(AM) или SW. Это может помочь

уменьшить помехи на некоторых

частотах.
AUDIO

Нажимайте для выбора формата

аудиосигнала, если доступно несколько

аудиосигналов.
SUBTITLE

Нажимайте для выбора языка субтитров,

если доступны многоязычные субтитры.
ANGLE

Нажимайте для переключения на другие

ракурсы камеры, если на DVD VIDEO

имеются многоракурсные записи.
Цифровые кнопки

Нажимайте для ввода цифр для выбора

заголовка/раздела, предварительно

установленной радиостанции и т.п.

DVD TOP MENU

Нажмите, чтобы открыть топ-меню DVD.
DVD MENU

Нажмите, чтобы открыть или закрыть

меню DVD.

При нажатии во время воспроизведения

файлов изображений JPEG, выполняется

отображение миниатюр (дайджест-

просмотр).
MUTING

Нажимайте для приглушения или

возобновления звука.
///

Нажмите для перемещения курсора для

выбора пункта.

В режиме приема SW нажатие кнопки /

позволяет изменять текущую частоту,

перемещаясь к определенной частоте.

(ввод)

Нажмите для ввода/подтверждения

настроек.
VOLUME +/

Нажимайте для регулировки громкости.
SETUP

Нажмите, чтобы открыть или закрыть

меню настроек.

DISPLAY

Нажмите, чтобы открыть или закрыть

индикацию меню.
Кнопки управления

воспроизведением
/ (предыдущий/следующий)

/ (ускоренная прокрутка назад/

вперед)

/ (замедленное воспроизведение

назад/вперед)

Нажимайте в режиме паузы для

замедленного воспроизведения.
(воспроизведение)

(пауза)

(остановка)

Кнопки управления

радиоприемником

PRESET +/

TUNING +/

SHIFT

Нажмите и удерживайте для

использования розовых цифровых

кнопок.

Воспроизведение диска

1

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ (или нажмите

кнопку DVD/CD на аппарате) для

выбора функции DVD/CD.

2

Нажмите кнопку OPEN/CLOSE,

чтобы открыть отсек для дисков.

3

Поместите диск в отсек для дисков,

а затем нажмите кнопку OPEN/

CLOSE, чтобы закрыть его.

Стороной с этикеткой вверх.

4

Нажмите кнопку для начала

воспроизведения.

5

Нажимайте кнопку VOLUME +/

или поворачивайте регулятор

VOLUME на аппарате для

регулировки громкости.

Воспроизведение файлов

на диске/устройстве USB

1

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ (или нажмите

кнопку DVD/CD или USB на

аппарате) для выбора функции

DVD/CD или USB.
 DVD/CD: Для диска.

 USB: Для устройства USB.

2

Загрузите источник.

Для диска

Поместите диск в отсек посредством

нажатия кнопки  OPEN/CLOSE для

открывания или закрывания отсека

для дисков.

Для устройства USB

Подсоедините устройство USB к порту

(USB).

Устройство USB

3

Выберите нужный файл из

отображаемого списка файлов.

Номер положения курсора

Курсор

 Для перемещения курсора:

Нажмите кнопку  или .

 Для открывания папки:

Нажмите кнопку или  после

перемещения курсора на нужную

папку.

 Для возвращения в родительскую

папку:

Нажмите кнопку или  после

перемещения курсора на папку

.

Проверить текущее положение

курсора и его номер можно также с

помощью следующей информации,

которая будет отображаться на

дисплее.
[FLD] XXX:

Показывает, что папка выбрана,

представляя ее номер положения

курсора (напр., “[FLD] 005”).
[BACK]:

Показывает, что выбрана папка

.

Формат файла и XXX:

Показывает формат текущего

выбранного файла, представляя его

номер положения курсора (напр.,

“WMA 002”).

4

Нажмите кнопку для начала

воспроизведения.

5

Нажимайте кнопку VOLUME +/

или поворачивайте регулятор

VOLUME на аппарате для

регулировки громкости.

Воспроизведение

кассеты

Используйте кнопки на аппарате для

управления кассетой.

1

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ (или нажмите

кнопку TAPE на аппарате) для

выбора функции кассеты.

2

Вставьте кассету.

Откройте кассетную деку, удерживая

нажатой кнопку , а затем вставьте

кассету в кассетный держатель.

3

Нажмите кнопку для начала

воспроизведения.

4

Нажимайте кнопку VOLUME +/

или поворачивайте регулятор

VOLUME на аппарате для

регулировки громкости.

Примечания

 Убедитесь, что лента не провисает,

поскольку это может повредить кассету

или кассетную деку.

 Не забудьте нажать кнопку  после

перемотки кассеты вперед или назад до

конца с помощью кнопки /.

 Не выключайте систему во время

воспроизведения.

Запись на кассету

Можно записать только понравившийся

Вам фрагмент с источника звука, включая

подсоединенный аудиокомпонент.

Используйте кассету TYPE I (обычную)

для записи.

Используйте кнопки на аппарате для

управления кассетой.

1

Вставьте кассету для записи в

кассетный держатель стороной

для записи вверх.

2

Подготовьте источник записи.

Для диска

Поместите диск в слот для дисков.

Для записи только избранных

дорожек в нужном порядке нажмите

кнопку PROGRAM и

запрограммируйте дорожки перед

записью (см. “Для воспроизведения в

запрограммированном порядке”

(стр. 22)).

Для устройства USB

Подсоедините устройство USB к порту

(USB).

Для радиостанции

Выполните настройку на нужную

станцию.

Для дополнительного

компонента

Подсоедините аудиокомпонент.

3

Начните запись.

Для диска, устройства USB и

аудиокомпонента

Начните воспроизведение, а затем

нажмите кнопку .

Для радиостанции

Нажмите кнопку .

Для остановки записи нажмите

кнопку .

Советы

 Sony рекомендует сначала нажимать

кнопку , а затем кнопку , чтобы

избежать шума при выключении

записи.

 Если во время записи радиопрограмм

MW (AM) или SW слышен свистящий

шум, нажимайте повторно кнопку ISS

для выбора опции “ISS-1” или “ISS-2”.

Это может уменьшить шум и улучшить

качество записи.

Прослушивание звука от

дополнительного

компонента

Прослушивать звук от компонента

можно, подсоединив гнезда AUDIO IN на

аппарате с помощью аудиошнура (не

прилагается).

1

Соедините гнезда аудиовыхода

компонента и гнезда AUDIO IN этой

системы с помощью аудиошнура.

2

Нажимайте кнопку VOLUME или

поворачивайте регулятор VOLUME

на аппарате против часовой

стрелки, чтобы уменьшить

громкость.

3

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ (или нажмите

кнопку AUDIO IN на аппарате) для

выбора функции AUDIO IN.

4

Нажимайте кнопку VOLUME +/

или поворачивайте регулятор

VOLUME на аппарате для

регулировки громкости.

Другие операции

воспроизведения

Для изменения ракурсов

(только для DVD VIDEO)

Нажмите кнопку ANGLE во время

воспроизведения для выбора нужного

ракурса.

Для отображения субтитров

(только для DVD VIDEO)

Нажмите кнопку SUBTITLE во время

воспроизведения для выбора нужного

языка субтитров.

Для изменения звука

Нажимайте повторно кнопку AUDIO во

время воспроизведения для выбора

нужного аудиоформата.

При воспроизведении DVD

При воспроизведении дисков DVD

VIDEO с несколькими аудиоформатами

можно изменять аудиоформат PCM, Dolby

Digital или аудио MPEG. Если на диске

DVD VIDEO записаны многоязычные

дорожки, можно также изменять язык

звукового сопровождения.

При воспроизведении CD/VCD

Для вывода звука из акустических систем

можно выбрать настройки

стереофонического или монофонического

звука. В настройках монофонического

звука можно выбрать правый или левый

канал и слушать звук выбранного канала

как через правую, так и через левую

акустическую систему.

Имейте в виду, что выбрать настройки

стереофонического звука невозможно,

если файл MP3 создан в формате

монофонического звука.

Для воспроизведения диска

VIDEO CD с функциями PBC

Во время начала воспроизведения VIDEO

CD с функциями PBC (управление

воспроизведением), для управления

появится меню PBC.
Для воспроизведения без

использования PBC

В режиме остановки нажимайте SHIFT +

цифровые кнопки для выбора номера

нужной опции.

Для увеличения

отображаемого изображения

Увеличить или уменьшить отображаемое

изображение можно, нажимая кнопку

ZOOM при просмотре DVD VIDEO,

VIDEO CD, видеофайла Xvid, MPEG4 или

изображения JPEG.

При повторном нажатии кнопки

увеличение циклически изменяется.

Увеличенную часть изображения можно

переместить, нажимая кнопки ///.

Для поиска заголовка/раздела/

дорожки/эпизода и т.п.

При воспроизведении DVD/VCD

1

Нажмите кнопку DISPLAY во время

воспроизведения.

На экране телевизора появится

индикация меню.

2

Нажимайте кнопки / для выбора

опции, а затем нажмите кнопку .

3

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем нажимайте

цифровые кнопки для перехода к

нужной опции.

При воспроизведении CD

1

Нажмите кнопку DISPLAY во

время воспроизведения.

На экране телевизора появится

индикация выбора.

2

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем нажимайте

цифровые кнопки для выбора

нужной дорожки.

При воспроизведения аудиофайла/

файла изображения JPEG/видеофайла

1

Нажмите кнопку DISPLAY во

время воспроизведения.

На экране телевизора появится

индикация выбора.

2

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем нажимайте

цифровые кнопки для выбора

нужного файла.

Для воспроизведения в

запрограммированном

порядке

Выбор дорожек для воспроизведения в

нужном порядке (только для дисков CD-

DA). Максимально может быть

запрограммировано до 20 дорожек.

1

Нажмите кнопку PROGRAM.

На экране телевизора появится

программное меню.

2

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем нажимайте

цифровые кнопки для ввода 2-

значного номера дорожки для ее

выбора (например, “02” для

дорожки 2).

3

Нажимайте кнопки /// для

выбора команды [Пуск] для

воспроизведения программы.

Для повторного/

произвольного

воспроизведения и т.п.

Нажимайте повторно кнопку REPEAT для

выбора нужного режима

воспроизведения. Выбранный режим

появится на дисплее.

 “REP CHP”: Повтор текущего раздела.

 “REP TIT”: Повтор текущего заголовка.

 “REP ALL”: Повтор всех заголовков.

 “REP TRK”: Повтор текущей дорожки.

 “REP OFF”: Возврат системы в

нормальный режим воспроизведения.

 “SHUFFLE”: Воспроизведение всех

дорожек/разделов/файлов только один

раз в произвольной

последовательности.

 “SHUF REP”: Повтор произвольного

воспроизведения.

 “FOLDER”: Воспроизведение текущей

папки.

 “RANDOM”: Повторное

воспроизведение произвольно

выбранного файла из текущей папки. В

этом режиме один и тот же файл может

воспроизводиться более двух раз.

 “SINGLE”: Воспроизведение текущего

файла.

 “REP ONE”: Повтор текущего файла.

 “REP FLD”: Повтор текущей папки.

Примечание

Выбираемые режимы и их порядок

отличаются в зависимости от диска или

файла.

Для просмотра информации о

диске/файле

Вы можете проверить время

воспроизведения и оставшееся время

текущего заголовка, раздела, дорожки. Во

время воспроизведения видеофайлов также

можно проверить информацию о времени.
Нажимайте повторно кнопку TIME во

время воспроизведения.

Каждый раз при нажатии на кнопку

отображаются изменения пунктов.

Отображаемые пункты отличаются в

зависимости от источника

воспроизведения.

Регулировка звука

Для создания более

динамичного звука

Нажимайте повторно кнопку DSGX во

время воспроизведения для включения

или выключения функции DSGX

(Dynamic Sound Generator X-tra).

 “DSGX ON”: Генерирование более

динамичного звука.

 “DSGX OFF”: Выключение функции

DSGX.

Для выбора установки

эквалайзера

Нажимайте повторно кнопку EQ во время

воспроизведения до тех пор, пока на

дисплее не появится нужный режим.

 “FLAT”: Режим равномерного и чистого

звука.

 “ROCK”: Расширенный диапазон низких

и высоких частот для улучшенного

звучания эффектов и передачи

атмосферы кинофильма. Вполне

подходит для боевиков и рок-музыки.

 “POP”: Идеально подходит для

прослушивания поп-музыки.

 “JAZZ”: Чистота диапазона средних и

высоких частот. Воссоздание атмосферы

реального клуба с артистом прямо

перед Вами. Хорошо подходит для

джазовой музыки и просмотра драм.

Использование тюнера

Имейте в виду, что прием SW (“SW1” и

“SW2”) доступен только для моделей для

Африки (кроме модели для Южной

Африки и других моделей).

Для предустановки

радиостанций

Предварительно установить можно до 20

станций FM, 20 станций SW (10 для “SW1”

и 10 для “SW2”) и 10 станций MW (AM).

Настроиться на любую из этих станций

можно просто выбрав соответствующий

предварительно установленный номер.

1

Выберите диапазон радиочастот.

Модели для Африки (кроме

модели для Южной Африки и

других моделей)

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ или TUNER/BAND

для выбора опции “FM”, “SW1”, “SW2”

или “MW”.

Модель для Южной Африки и

другие модели

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ или TUNER/BAND

для выбора опции “FM” или “AM”.

2

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку TUNING +/ 2 секунды для

запуска настройки до тех пор, пока

не будет найдена нужная

радиостанция.

До тех пор, пока радиостанция с

достаточным уровнем сигнала не

найдена, на дисплее будет

отображаться индикация “SEARCH +”

или “SEARCH ”.

3

Нажмите кнопку PROGRAM.

На дисплее появится индикация “P

01”.

4

Нажимайте кнопки PRESET +/ или

SHIFT + цифровые кнопки для

выбора предустановленной

частоты.

5

Нажмите кнопку для

сохранения в памяти частоты

станции.

Для прослушивания

предустановленной

радиостанции

1

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ или TUNER/BAND

для выбора опции “FM”, “SW1”,

“SW2” или “MW (AM)”.

2

Нажимайте кнопки PRESET +/ или

SHIFT + цифровые кнопки для

выбора предустановленной

частоты.

3

Нажимайте кнопку VOLUME +/

или поворачивайте регулятор

VOLUME на аппарате для

регулировки громкости.

Советы

 При возникновении помех во время

настройки на станцию MW (AM) или

SW нажимайте повторно кнопку IF-

BAND для изменения полосы частот.

“IFBAND-1” является самой широкой

полосой частот, а “IFBAND-4” является

самой узкой полосой частот.

Использование более широкой полосы

частот обычно приводит к более

высокой точности

звуковоспроизведения, а использование

узкой полосы частот приводит к

глухому звучанию из-за ограниченной

точности звуковоспроизведения.

 Если при прослушивании

стереофонической программы FM

слышен статический шум, нажимайте

повторно кнопку FM MODE для выбора

режима “MONO”. Стереоэффект будет

потерян, однако прием улучшится.

Для изменения интервала

настройки MW (AM) (кроме

моделей для России)

При использовании функции MW (AM)

можно изменять интервал настройки,

9 кГц или 10 кГц, для приема MW (AM),

нажимая и удерживая нажатой кнопку

 в течение 5 секунд. Имейте в виду, что

изменение интервала настройки стирает

все предустановленные станции MW

(AM).

Для возврата к предустановленным на

фирме-изготовителе настройкам (9 кГц)

процедуру следует повторить.

Для просмотра частот SW

Нажимая кнопки / можно изменить

частоту SW с текущей настроенной

частоты на определенную частоту

“метрового диапазона”. Если удерживать

кнопку нажатой, частота будет

продолжать изменяться до тех пор, пока

кнопка не будет отпущена.

Использование дисплея

установок

Вы можете выполнять различные

регулировки пунктов меню.

Отображаемые пункты могут отличаться

в зависимости от страны или региона.

Установка по умолчанию подчеркнута

линией.

1

Нажимайте повторно кнопку

FUNCTION +/ (или нажмите

кнопку DVD/CD или USB на

аппарате) для выбора функции

DVD/CD или USB.

2

Нажмите кнопку SETUP в режиме

остановки.

Появится меню настроек.

3

Нажимайте кнопки / для выбора

одной из категорий меню настроек,

а затем нажмите кнопку .

4

Нажимайте кнопки / для выбора

пункта настройки, а затем нажмите

кнопку или .

5

Выберите опцию, которую хотите

изменить, а затем нажмите кнопку

для подтверждения и вернитесь

к ранее выбранному пункту.

6

Нажмите кнопку SETUP для

выключения меню.
Выбранная

категория

Категории установок

Выбранная установка

Опции

Страница общих настроек

[Формат ТВ]

[16:9]: Выберите этот параметр при

подключении широкоэкранного

телевизора или телевизора с функцией

широкоэкранного режима.

[4:3 сжатие]: Отображение

широкоэкранного изображения с

черными полосами вверху и внизу.

[4:3 обрез]: Отображение изображения в

полную высоту на весь экран с

обрезанными боковыми сторонами.

[Язык меню] (Экранная индикация)

На экране телевизора можно выбрать

язык экранной индикации.

[Заставка экрана]

[Вкл.]: Включение экранной заставки во

время остановки, паузы, если нет диска

или в режиме извлечения диска более

15 минут.

[Выкл.]: Выключение заставки экрана.

Страница настроек

предпочтений

[Система ТВ]*

[PAL]: Для телевизора с PAL-системой.

[Мульти]: Для телевизора совместимого с

системой PAL и NTSC.

[NTSC]: Для телевизора с системой NTSC.
* Установки по умолчанию отличаются в

зависимости от страны или региона.
[Аудио]

Для DVD с несколькими звуковыми

дорожками можно выбрать

предпочтительный язык звукового

сопровождения.

[Субтитры]

Вы можете выбрать язык субтитров,

записанных на DVD VIDEO.

[Меню диска]

Вы можете выбрать язык для меню диска.

[Родительский]

Воспроизведение DVD, которые имеют

рейтинги, можно ограничить. Эпизоды

можно заблокировать или заменить

другими эпизодами.

1

Нажимайте кнопки / для выбора

уровня рейтинга от [1] до [8] или

[Выкл.], а затем нажмите кнопку

.

2

Нажимайте цифровые кнопки для

ввода своего 6-значного пароля.

[По умолчанию]

Все опции меню настроек и персональные

настройки можно вернуть к настройкам,

установленным на фирме-изготовителе по

умолчанию, кроме пароля для пунктов

[Пароль] и [Родительский].

Нажмите кнопку для подтверждения

сброса к установкам по умолчанию.

Страница настроек пароля

[Пароль]

Паролем по умолчанию является “000000”.

Для изменения пароля:

1

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем введите

“000000” или свой последний

установленный 6-значный пароль

в секции [Старый пароль].

2

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем введите

новый 6-значный пароль в секции

[Новый пароль].

3

Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку SHIFT, а затем введите

новый 6-значный пароль еще раз в

секции [Подтверж. пароля] для

подтверждения ввода.

4

Выберите [OK] для выхода из

меню.

Меры предосторожности

О расположении
 При высоком уровне громкости в

течение длительного периода времени

корпус становится горячим на ощупь.

Это не является неисправностью.

Однако прикосновений к корпусу

следует избегать. Не располагайте

систему в закрытом пространстве с

плохой вентиляцией, так как это может

привести к перегреву.

 Не устанавливайте систему вблизи

источников тепла, таких как батареи

отопления или воздуховоды, или в

местах, подверженных воздействию

прямых солнечных лучей, пыли,

механической вибрации или ударам.

 Не устанавливайте систему в наклонном

положении. Она разработана для

работы только в горизонтальном

положении.

 Не ставьте на систему тяжелые

предметы.

Об управлении
 Если система переносится из холода в

теплое место или размещается в очень

сырой комнате, на линзах внутри

аппарата может конденсироваться

влага. Если это произойдет, система

может не работать надлежащим

образом. В этом случае извлеките диск и

оставьте систему включенной примерно

на полчаса, пока влага не испарится.

 В случае попадания внутрь аппарата

какого-либо предмета, отключите

аппарат от розетки и, прежде чем

эксплуатировать его снова, обратитесь к

квалифицированному специалисту для

его проверки.

Об очистке

Очищайте корпус, панель и регуляторы с

помощью мягкой ткани, слегка смоченной

слабым раствором моющего средства. Не

используйте никаких абразивных

материалов, очищающей пасты или

растворителей, например бензина или

спирта.

Если у Вас возникли вопросы или

проблемы относительно Вашей системы,

обратитесь за консультацией к

ближайшему дилеру Sony.
Об очистке дисков, очистителях

дисков/линз

Не используйте чистящие диски или

очистители дисков/линз (в том числе

влажного или аэрозольного типа). Это

может привести к неисправности

аппарата.
О цвете телевизора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Осторожно: Если на экране телевизора

длительное время будет отображаться

одно и то же изображение (стоп-кадр,

экранная индикация и т.п.), существует

опасность неустранимого повреждения

экрана телевизора. Особенно

чувствительны к этому проекционные

телевизоры.

О перемещении системы

Перед перемещением системы убедитесь в

том, что внутри системы не вставлен

диск, и выньте шнур питания

переменного тока из сетевой розетки.
Об обращении с дисками
 При очистке диска держите его по

краям. Не прикасайтесь к поверхности.

 Не наклеивайте на диск бумагу или

ленту.

 Не подвергайте диск воздействию

прямых солнечных лучей или

источников тепла, например, от

воздуховодов для горячего воздуха, или

в припаркованном на солнце

автомобиле, поскольку внутри салона

возможно значительное повышение

температуры.

Об очистке дисков
 Перед воспроизведением протрите диск

с помощью чистящей ткани.

Протирайте диск от центра к кромке.

 Не используйте растворители, такие как

бензин, разбавители, имеющиеся в

продаже очистители или антистатические

аэрозоли, предназначенные для

виниловых пластинок.

На этой системе можно воспроизводить

только стандартные круглые диски.

Использование как нестандартных, так и

некруглых дисков (например, в форме

карты, сердца или звезды) может

привести к неисправности.

Не используйте имеющиеся в продаже

диски с дополнительными аксессуарами,

например с этикеткой или кольцом.
О нагревании
 Несмотря на то, что система нагревается

во время работы, это не является

неисправностью.

 Располагайте систему в месте с

достаточной вентиляцией для

предотвращения ее перегрева.

 При непрерывном использовании

системы с высоким уровнем громкости

температура корпуса значительно

повышается. Чтобы избежать ожогов, не

прикасайтесь к корпусу.

 Для предотвращения неисправности не

закрывайте вентиляционные отверстия.

Для предотвращения случайной

перезаписи кассеты

Выломайте на кассете лепесток защиты от

перезаписи со стороны А или В, как

показано на рисунке ниже.

Выломайте лепесток на кассете

Чтобы после этого снова использовать

кассету для записи, заклейте отверстие с

выломанным лепестком липкой лентой.
О кассете с длительностью более

90 минут

Не рекомендуется использовать кассету с

длительностью воспроизведения более

90 минут, кроме случаев длительной

непрерывной записи или воспроизведения.
Очистка магнитных головок

Перед началом важной записи или после

воспроизведения старой кассеты

используйте чистящую кассету сухого или

влажного типа (продается отдельно) через

каждые 10 часов эксплуатации.

Несоблюдение правил очистки магнитных

головок кассеты может привести к

ухудшению качества звука, а также

невозможности записи или

воспроизведения кассет с помощью

аппарата.
О меню настроек

Система сохранит текущие установки

меню настроек как резервные. Однако во

время работы установки могут вернуться

к установкам по умолчанию. Если это

произошло, выполните установку еще раз

для каждого пункта меню.

Поиск и устранение

неисправностей

Если при эксплуатации системы

возникнут какие-либо из следующих

затруднений, прежде чем отдавать

изделие в ремонт, попробуйте решить

проблему с помощью этого руководства

по поиску и устранению неисправностей.

Если проблема не устраняется, обратитесь

к ближайшему дилеру Sony.

Имейте в виду, что если обслуживающий

персонал во время ремонта производит

замену некоторых деталей, эти детали

могут быть не возвращены.

Если на дисплее появляется

индикация “PROTECT”

Немедленно отсоедините шнур

питания и проверьте, не замкнуты ли

накоротко шнуры акустической

системы + и  после того, как

индикация “PROTECT” исчезнет.

Если после проверки этого пункта

выяснится, что все в порядке, снова

подсоедините шнур питания. Если

проблема не устраняется, обратитесь к

ближайшему дилеру Sony.

Питание

Питание не включается.

Убедитесь в том, что шнур питания

переменного тока подсоединен надежно.
На дисплее появится индикация “LOW

PWR”.

Питание от источника переменного или

постоянного тока является недостаточным.

Изображение

Изображение отсутствует.
 Соединительные видеошнуры

подсоединены ненадежно.

 Аппарат подсоединен к несоответствующему

входному гнезду телевизора.

 Система не выбрана через видеовход

телевизора.

 Проверьте способ вывода сигналов из

системы.

Даже при установке соотношения

сторон в настройке [Формат ТВ] в

разделе [Страница общих настроек],

изображение не заполняет весь экран

телевизора.

Соотношение сторон зафиксировано на

диске.
На экране телевизора наблюдается

нарушение цветопередачи.

Акустические системы содержат

магнитные частицы, поэтому может

возникнуть магнитное искажение. Если

на экране телевизора наблюдается

нарушение цветопередачи, проверьте

следующие пункты.

Установите акустические системы на

расстоянии не менее 0,3 метра от

телевизора.

Если нарушение цветопередачи не

устраняется, выключите телевизор, а

затем включите его через 15-30 минут.

Расположите акустические системы

подальше от телевизора.

Настройка [Система ТВ] не

соответствует Вашему телевизору.

Настройка [Система ТВ] может быть

переустановлена с помощью следующей

процедуры:

1. Нажмите кнопку , чтобы вынуть диск.

2. Нажмите кнопку DISPLAY.

3. Нажмите кнопку .

Настройка [Система ТВ] будет

переустановлена.

Звук

Отсутствует звук. Слышен сильный

фон или шум.

 Шнуры акустических систем

подсоединены ненадежно.

 Очистите диск.

Звук теряет стереоэффект при

воспроизведении VIDEO CD или CD.

Выполните настройку звука в пункте

[Стерео], нажимая кнопку AUDIO.

Функционирование

Не удается настроить радиостанции.

Убедитесь, что антенна подсоединена

надежно. Отрегулируйте антенну или

подсоедините внешнюю антенну, если

необходимо.
Не воспроизводится диск.
 Региональный код на DVD не

соответствует системе.

 Внутри аппарата сконденсировалась

влага, что может привести к

повреждению линз. Извлеките диск и

оставьте аппарат включенным

приблизительно на полчаса.

Не удается воспроизвести DATA CD/

DATA DVD.
 DATA CD записан в формате, не

соответствующем уровню 1/уровню 2

или расширению Joliet стандарта ISO

9660.

 DATA DVD не записан в формате UDF

(Universal Disk Format (универсальный

дисковый формат)).

Файл изображений формата JPEG

воспроизвести невозможно.

Он имеет размер, превышающий 2048

(ширина) × 1536 (высота) пикселей в

нормальном режиме, или более 2000000

пикселей в прогрессивном формате,

который в основном используется на веб-

сайтах.
Не удается воспроизвести видеофайл.

Видеофайл имеет размер кадра,

превышающий 720 (ширина) × 576

(высота) пикселей.

Видеофайл не воспроизводится

плавно.

Если видеофайлы закодированы со

скоростью передачи данных 4 Мбит/с,

воспроизведение может быть неплавным.

При создании видеофайлов используйте

более низкую скорость передачи файлов

(макс. 4 Мбит/с).
Название папки или файла

отображается неправильно.

Система может отображать только цифры

и буквы алфавита. Другие символы

отображаются как “_”.
Воспроизведение диска начинается не

с начала.
 Выбрана функция возобновления

воспроизведения.

Во время остановки нажмите кнопку ,

а затем начните воспроизведение.

 Выбрано программное

воспроизведение. Во время остановки

нажмите кнопку , а затем начните

воспроизведение.

 Выбрано произвольное

воспроизведение. Во время остановки

нажмите кнопку , а затем начните

воспроизведение.

Не удается извлечь диск, а на дисплее

появляется индикация “LOCKED”.

Обратитесь к Вашему дилеру Sony или в

местный уполномоченный сервисный

центр Sony.
Система работает ненормально.

Отсоедините шнур питания переменного

тока от сетевой розетки, а через несколько

минут подсоедините его снова.

Устройство USB

На дисплее появляется индикация

“OVERLOAD”.

Отсоедините устройство USB от порта

(USB). Убедитесь в исправности

устройства USB.

Не удается воспроизвести устройство

USB (аудиофайл/файл изображения

JPEG/видеофайл).

 Файлы, закодированные или

защищенные паролем и т.п.,

воспроизвести невозможно.

 На устройстве USB нет

воспроизводимых файлов.

Кассета

Повышенные низкочастотная,

высокочастотная детонация или

наблюдается прерывание звука.

Очистите магнитные головки. Для

получения подробных сведений см.

“Очистка магнитных головок” (стр. 28) в

разделе “Меры предосторожности”.

Технические

характеристики

Основной аппарат
Секция усилителя

Следующие измерения выполнены при

напряжении сети переменного тока 220 В

 240 В и частоте 50/60 Гц
Выходная мощность (номинальная):

7,5 Вт + 7,5 Вт (при 6 Ω, 1 кГц,

суммарный коэффициент гармоник

1%)

Cреднеквадратическая выходная

мощность (для справок):

15 Вт + 15 Вт (6 Ω на канал при 1 кГц)

Входы

AUDIO IN:

Напряжение 700 мВ, полное

сопротивление 47 кΩ

Выходы

VIDEO OUT:

Макс. уровень размаха вых. сигнала

1 В, несимметричное, с отрицательной

синхронизацией, полное

сопротивление нагрузки 75 Ω

SPEAKERS:

Используйте только прилагаемые

акустические системы (SS-CSR1D)

Секция проигрывателя дисков

Система:

Компакт-диск и цифровая аудио- и

видеосистема

Характеристики лазерного диода

Продолжительность эмиссии:

непрерывная

Выходная мощность лазера*: Менее

чем ем 1000 мкВт
* Данная выходная мощность

представляет величину,

измеренную на расстоянии 200 мм

от поверхности объектива на блоке

оптического звукоснимателя с

апертурой в 7 мм.

Частотная характеристика

DVD (PCM 48 кГц): 20 Гц  20 кГц

(±1 дБ)

CD: 20 Гц  20 кГц (±1 дБ)

Видеоформат системы цветного

телевидения

Модели для Африки, Южной Африки

и России: PAL

Другие модели: NTSC

Секция устройства USB

Порт

(USB):

Максимальный ток: 500 мA

Секция кассетной деки

Система записи: 4-дорожечная,

2-канальная, стерео

Секция тюнера FM

Диапазон настройки:

87,5 МГц  108,0 МГц (шаг 50 кГц)

Антенна: Проволочная FM-антенна

Секция тюнера SW (только модели для

Африки (кроме модели для Южной

Африки и других моделей))

Диапазон настройки:

SW1:

2,25 МГц  7,4 МГц (шаг 1 кГц)

SW2:

9,4 МГц  21,95 МГц (шаг 5 кГц)

Антенна: Проволочная FM-антенна
Секция тюнера MW(AM)

Диапазон настройки:

Модель для России:

531 кГц  1602 кГц (шаг 9 кГц)

Другие модели:

531 кГц  1602 кГц (шаг 9 кГц)

530 кГц  1610 кГц (шаг 10 кГц)

Антенна: Рамочная антенна MW (AM)
Акустическая система (SS-CSR1D)

Акустическая система:

2-полосная акустическая система с

отражателем басов и магнитным

экраном

Головка громкоговорителя

Вуфер: 100 мм, конический тип

Твитер: 40 мм, конический тип

Номинальное полное сопротивление: 6 Ω

Размеры (Ш/В/Г):

Приблиз. 200 мм × 230 мм × 230 мм

Масса: Приблиз. 2,3 кг

Количество: 2 шт.
Общее

Требования к питанию

Модели для Африки (кроме модели

для Южной Африки и других

моделей):

220 В  240 В переменного тока,

50/60 Гц или 12 В постоянного тока

Южная Африка и другие модели:

220 В  240 В переменного тока,

50/60 Гц

Потребляемая мощность

Модели для Африки (кроме модели

для Южной Африки и других

моделей):

35 Вт (питание от источника

переменного тока)/

4,5 A (питание от источника

постоянного тока 12 В)

Южная Африка и другие модели:

35 Вт (питание от источника

переменного тока)

Размеры (Ш/В/Г) (без акустических

систем):

Приблиз. 260 мм × 250 мм × 288 мм

Масса (без акустических систем):

Приблиз. 4,2 кг

Количество основных аппаратов:

1 шт.

Прилагаемые аксессуары:

Пульт дистанционного управления (1)

Антенна FM/SW/MW (1) (модели для

Африки)

Антенна FM/AM (1) (модель для

Южной Африки и другие модели)

Видеошнур (1)

Батарейки R6 (размера AA)* (2)

* Рекомендуемый срок годности

указан на отрицательной стороне

батарейки.

Конструкция и технические

характеристики могут быть изменены без

уведомления.

Advertising