Инструкция по эксплуатации Sony HT-SF2300

Ht-sf2300, Pika-asetusopas guia de instalação rápida, Руководство по быстрой установке

Advertising
background image

3-296-086-31(1)

HT-SF2300

Pika-asetusopas
Guia de instalação rápida

Руководство по быстрой установке

1: Kaiuttimien asentaminen/
1: Instalar os altifalantes/
1.

Установка громкоговорителей

(1)

Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia

Videolaitteet/ Componentes de vídeo/

Видеокомпоненты

TV

TV

DIGITAL

OPT IN

OPT IN

SAT IN

DVD IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

BD IN

OUT

VIDEO 2

COAX IN

DVD

SA-CD/CD

VIDEO 1

DMPORT

HDMI

L

R

R

L

DC5V

700mA M

AX

AUDIO IN

ANTENNA

SA-CD/CD

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

AM

R

L

R

L

CENTER

SUBWOOFER

TV

DC5V

700mA MAX

FRONT L

SUR R

SUR L

FRONT R

UDIO IN

A

A

OPT IN

VIDEO 2

COAX IN

DVD

VIDEO 1

UDIO IN

DVD IN

SAT IN

BD IN

OUT

HDMI

TV

OPT IN

D

C

C

C

C

2: Kaiuttimien liittäminen/2: Ligar os altifalantes/

2. Подключение громкоговорителей

3: Muiden laitteiden liittäminen/3: Ligar outros
componentes/

3. Подключение других

компонентов

A

Kaiutinjohdot (vakiovaruste)/Cabo de altifalante
(fornecido)/

Кабели громкоговорителей (пpилaгaeтcя)

B

Mallinimitarra/Etiqueta do altifalante/

Наклейка на

громкоговорителе

Satelliittiviritin tai digiboksi/

Sintonizador de satélite ou Set-

top box/

Спутниковый тюнер

или компьютерная приставка

C

HDMI-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo HDMI (não fornecido)/

Кабель HDMI (не входит в комплект)

D

Optinen digitaalinen johto(ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo digital óptico (não fornecido)/
Оптический цифровой кабель (не входит в комплект)

FRONT R

_

+

FRONT L

_

+

SUR R

_

+

SUR L

_

+

CENTER

_

+

_

+

SPEAKERS

SS-WP23

AUDIO IN

DVD IN

SAT IN

BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

CENTER

SUBWOOFER

TV

TV

DC5V 700mA MAX

FRONT L

SUR R

SUR L

FRONT R

UDIO IN

A

A

OPT IN

VIDEO 2

OPT IN

COAX IN

DVD

VIDEO 1

UDIO IN

SUBWOO

FER

B

SS-MSP23F L

SS-MSP23F R

_

+

_

+

SUR R

_

+

SUR L

_

+

CENTER

_

+

SUBWOOFER

_

+

SPEAKERS

AUDIO IN

DVD IN

SAT IN

BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

CENTER

SUBWOOFER

TV

TV

DC5V 700mA MAX

FRONT L

SUR R

SUR L

FRONT R

UDIO IN

A

A

OPT IN

VIDEO 2

OPT IN

COAX IN

DVD

VIDEO 1

UDIO IN

FRONT R

FRONT L

FRONT R

_

+

FRONT L

_

+

SUR R

_

+

SUR L

_

+

_

+

SUBWOO

FER

_

+

SPEAKERS

AUDIO IN

DVD IN

SAT IN

BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

CENTER

SUBWOOFER

TV

TV

DC5V 700mA MAX

FRONT L

SUR R

SUR L

FRONT R

UDIO IN

A

A

OPT IN

VIDEO 2

OPT IN

COAX IN

DVD

VIDEO 1

UDIO IN

SS-CNP23

CENTER

AUDIO IN

DVD IN

SAT IN

BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

CENTER

SUBWOOFER

TV

TV

DC5V

700mA MAX

FRONT L

SUR R

SUR L

FRONT R

UDIO IN

A

A

OPT IN

VIDEO 2

OPT IN

COAX IN

DVD

VIDEO 1

UDIO IN

SS-SRP23F

SS-SRP23F

_

+

_

+

_

+

_

+

CENTER

_

+

SUBWOO

FER

_

+

SPE

AK

ERS

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

A

A

A

10 mm

Television/Televisor/

Телевизорa

DVD-soitin/Leitor de DVD/
DVD- проигрыватель

Blu-ray-levysoitin/Leitor

de disco Blu-ray/

Проигрыватель дисков

Blu-ray

B

B

B

Suomi

Tämä Pika-asetusopas neuvoo, miten voit liittää DVD-
soittimen, satelliittivirittimen tai digiboksin, television,
Blu-ray-levysoitin, kaiuttimet ja lisäbassokaiuttimen
ja siten kuunnella monikanavaista tilaääntä. Katso
lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä
käyttöohjeesta.

1: Kaiuttimien asentaminen

Yllä olevissa kuvissa on esimerkkinä 5.1-
kanavainen kaiutinjärjestelmä (viisi kaiutinta ja yksi
lisäbassokaiutin). Katso lisätietoja vastaanottimen
vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.

Tämän oppaan kuvissa kaiuttimet on merkitty
symboleilla

A

F

.

A

Etukaiutin (vasen)

D

Takakaiutin (vasen)

B

Etukaiutin (oikea)

E

Takakaiutin (oikea)

C

Keskikaiutin

F

Lisäbassokaiutin

Kaiuttimien sijoittaminen

Etukaiuttimet ja keskikaiutin ovat magneettisesti
suojattuja, joten ne voi asettaa lähelle televisiota.
Koska takakaiuttimet ja lisäbassokaiutin eivät ole
magneettisesti suojattuja, ne kannattaa kuitenkin asettaa
hieman kauemmas televisiosta.

2: Kaiuttimien liittäminen

Yllä olevassa kuvassa on esitetty kaiuttimien liittäminen.
Tarkasta kaiuttimien tyyppi niiden takapaneelissa olevasta
mallinimitarrasta ennen kaiuttimien liittämistä. Katso
lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän
käyttöohjeen kohdasta ”2: Kaiuttimien liittäminen”.

Tietoja kaiutinliitännöistä

• Liitä kaiuttiminen liitin samanväriseen liitäntään

vastaanottimessa.

• Lisätietoja kaiutinjohtojen liittämisestä on yllä

olevassa kuvassa.

3: Muiden laitteiden liittäminen

Kuvassa on esimerkki tämän vastaanottimen
liittämisestä muihin laitteisiin. Lisätietoja muiden
laitteiden liittämisestä on tämän vastaanottimen
vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen
”Aloittaminen”-osan kohdissa 3 ja 4.

4: Liitä kaikki virtajohdot viimeiseksi

Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin
sisältyvän käyttöohjeen kohdasta ”Verkkovirtajohdon
liittäminen”.

Português

Este Guia de instalação rápida descreve como ligar
um leitor de DVD, sintonizador de satélite ou set-top
box, televisor, leitor de disco Blu-ray, altifalantes e
subwoofer para poder ouvir som surround multicanal.
Para obter mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o receptor.

1: Instalar os altifalantes

As fi guras acima são o exemplo da confi guração de um
sistema de altifalantes de 5.1 canais (cinco altifalantes
e um subwoofer). Consulte o manual de instruções
fornecido com o receptor.

As fi guras do guia identifi cam os altifalantes de

A

a

F

.

A

Altifalante frontal (esquerdo)

B

Altifalante frontal (direito)

C

Altifalante central

D

Altifalante de surround (esquerdo)

E

Altifalante de surround (direito)

F

Subwoofer

Local de instalação dos altifalantes

Os altifalantes frontais e central têm uma blindagem
magnética que permite instalá-los junto de um televisor.
No entanto, como os altifalantes de surround e o
subwoofer não têm blindagem magnética, recomenda-
se que os instale ligeiramente mais afastados do
televisor.

2: Ligar os altifalantes

A ilustração acima mostra como ligar os altifalantes.
Antes de ligar os altifalantes, verifi que a etiqueta
na parte de trás dos altifalantes para saber o tipo
respectivo. Para mais informações, consulte “2: Ligar
os altifalantes” no manual de instruções fornecido com
o receptor.

Tomadas de altifalantes

• Ligue o conector da mesma cor do altifalante com a

tomada da mesma cor do receptor.

• Para obter mais informações sobre a ligação dos

cabos de altifalantes, consulte a fi gura acima.

На рисунках в руководстве громкоговорители

обозначены буквами от

A

до

F

.

A

Передний громкоговоритель (лeвый)

B

Передний громкоговоритель (пpaвый)

C

Центральный громкоговоритель

D

Громкоговоритель объемного звучания (лeвый)

E

Громкоговоритель объемного звучания (пpaвый)

F

Сабвуфер

Установка громкоговорителей

Фронтальные громкоговорители и

центральный громкоговоритель являются

громкоговорителями магнитозащищенного

типа и их можно устанавливать рядом

с телевизором. Однако поскольку

громкоговорители объемного звучания и

сабвуфер не являются громкоговорителями

магнитозащищенного типа, рекомендуется

разместить их на некотором расстоянии от

телевизора.

2. Подключение

громкоговорителей

На рисункax выше показана схема подключения

громкоговорителей. Перед подключением

громкоговорителей проверьте их тип на

наклейке, расположенной на задней стороне

громкоговорителей. Для получения

дополнительной информации см. главу

“2: Подключение

громкоговорителей” в инструкции по

эксплуатации, входящей в комплект

поставки ресивера.

Гнезда громкоговорителя

• Подключите коннектор громкоговорителей

определенного цвета к гнезду ресивера такого же

цвета.

• Для получения дополнительной информации

о подключении кабелей громкоговорителя см.

рисунок выше.

3. Подключение других

компонентов

Это пример подключения компонентов к

ресиверу. Подробную информацию о других

видах подключения и других компонентах

см. в пункте 3 и 4 раздела “Подготовка к

эксплуатации” в инструкции по эксплуатации,

прилагаемой к ресиверу.

4. Подключите все кабели

питания в последнюю очередь

Надежно подключите кабель питания

переменного тока к электрической розетке.

См. раздел “Подключение кабеля питания

переменного тока” в инструкции по

эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.

3: Ligar outros componentes

É um exemplo de como ligar este receptor e os seus
componentes. Para obter mais informações sobre outras
ligações e outros componentes, consulte o passo 3 e 4
de “Como começar” no manual de instruções fornecido
com este receptor.

4: Ligar todos os cabos de alimentação

no fi m

Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada de
parede.
Consulte “Ligar o cabo de alimentação de CA” no
manual de instruções fornecido com o receptor.

Русский

В данном “Руководстве по быстрой установке”

описано подключение проигрывателя DVD,

спутникового тюнера или компьютерной

приставки, телевизора, проигрывателя Blu-ray

дисков, громкоговорителей и сабвуфера для

прослушивания многоканального объемного

звучания. Подробную информацию см. в

инструкции по эксплуатации, прилагаемой к

ресиверу.

1. Установка громкоговорителей

На рисунках выше показан пример

конфигурации 5.1-канальной акустической

системы (пять громкоговорителей и один

сабвуфер). См. инструкцию по эксплуатации,

прилагаемую к ресиверу.

Advertising