Змінення панелі style-up, Заряджання елемента живлення, Деталі й елементи керування – Инструкция по эксплуатации Sony NWD-E023F

Страница 2: Отримання даних, Передавання даних, Відтворення музики, Примітка щодо форматування програвача, Прослуховування fm-радіо, Застереження, Примітки для користувачів

Advertising
background image

NWD-E023F/E025F [RU] 3-875-123-31(1)

Про посібник

Короткий посібник: містить пояснення щодо настроювання, які дають змогу імпортувати

композиції на комп’ютер і передавати їх на програвач.

Інструкція з користування (файл PDF): містить пояснення щодо розширених функцій

програвача та надає відомості з усунення несправностей.

Усунення несправностей: описано ознаки, причини та способи вирішення можливих

проблем із програвачем.

Застереження: містить важливі вказівки для попередження нещасних випадків.

Перегляд Інструкції з користування (файла PDF)

1.

Підключіть програвач безпосередньо до порту USB на комп’ютері.

2.

Двічі клацніть [Мій комп’ютер] - [WALKMAN] або [Знімний диск] - [Operation Guide] -

[xxx_NWDE020.pdf*

1

].

*

1

Замість «xxx» відображається назва мови. Виберіть посібник потрібною мовою.

Примітка

 На комп’ютер потрібно інсталювати Adobe Acrobat Reader 5.0 або пізнішої версії чи

програмне забезпечення Adobe Reader. Adobe Reader можна безкоштовно завантажити з

Інтернету.

Додаткове приладдя, що входить у комплект постачання

Просимо перевірити комплектацію упаковки.
 Навушники (1)
 Панель Style-Up® (1)
 Заглушка для USB для панелі Style-Up® (1)
 Короткий посібник (цей посібник) (1)
 Інструкція з користування (файл PDF)*

1

(1)

 Програмне забезпечення «Auto Transfer»*

2

(1)

*

1

Інструкція з користування (файл PDF) зберігається у вбудованій флеш-пам’яті програвача.

*

2

Програмне забезпечення «Auto Transfer» зберігається у вбудованій флеш-пам’яті програвача.

Докладніше про це програмне забезпечення див. у розділі «Автоматичне передавання музики

за допомогою програмного забезпечення «Auto Transfer»» в Інструкції з користування (файл

PDF).

Змінення панелі Style-Up®

Можна вибрати панель Style-Up® різних кольорів і підібрати відповідну заглушку для USB.

1

Посуньте перемикач HOLD у напрямку стрілки (), щоб

вимкнути програвач, а потім зніміть заглушку для USB.

2

Знімайте панель Style-Up®, як показано на нижченаведених

ілюстраціях.

Злегка посуньте панель Style-Up® у напрямку стрілки та зніміть її.

3

Приєднуйте панель Style-Up® із комплекту постачання, як

показано на нижченаведених ілюстраціях.

Розташуйте панель Style-Up® із комплекту постачання на лицевій стороні програвача

вздовж напрямної лінії, а потім приєднайте панель, посунувши її.

Напрямна лінія

4

Приєднайте відповідну заглушку для USB із комплекту постачання.

Примітки

 Обов’язково приєднуйте панель Style-Up® під час використання програвача.

 Обов’язково приєднуйте панель Style-Up® належним чином. В іншому разі, можливо, не

вдасться належним чином користуватися кнопками програвача.

 Поводьтеся з панеллю Style-Up® обережно. Якщо панель Style-Up® деформовано, можливо, ви

не зможете приєднати панель Style-Up® до програвача або користуватися кнопками програвача.

 Якщо на панель Style-Up® потрапить пил або бруд, витріть їх сухою тканиною тощо.

Заряджання елемента живлення

Елемент живлення програвача заряджається, коли програвач підключений до працюючого

комп’ютера.

До 

Приблизно 60 хвилин

Повністю заряджено

Заряджання

Вигляд спереду

Навушники

Кнопка PLAY MODE/SOUND

Перемикання між режимами відтворення.

Натисніть і утримуйте цю кнопку для

змінення параметра якості звуку.

Кнопка /HOME

Натискаючи цю кнопку під час відтворення або

призупинення композиції, можна

переключатися між режимом керування

композиціями та режимом керування папками.

Режим керування композиціями або папками

можна розпізнати за піктограмою

чи

,

яка з’являється на дисплеї. Натисніть і

утримуйте цю кнопку, щоб відобразити меню

HOME.

Кнопка VOL +/–
Кнопка

Під час відтворення на дисплеї

відображається позначка . Якщо знову

натиснути цю кнопку, з’явиться позначка

, і відтворення буде призупинено. Ця

кнопка також використовується для

підтвердження пунктів меню.

Вимкнення живлення

Якщо призупинити відтворення

композиції або прийом FM-радіо,

натиснувши кнопку , через кілька

секунд з’явиться повідомлення «POWER

OFF», а також автоматично вимкнеться

дисплей, після чого програвач перейде в

режим очікування. У режимі очікування

програвач споживатиме дуже мало енергії

елемента живлення. Програвач

увімкнеться після натискання будь-якої

кнопки.

Вигляд ззаду

Роз’єм для навушників
Дисплей
Кнопка /

Вибір композиції, папки або пункту меню.

Також можна перейти на початок

композиції або папки чи виконати

прокручування вперед або назад, як

описано нижче.

Перемикач HOLD
Кнопка RESET

Натиснувши кнопку RESET за допомогою

невеликої шпильки або подібного

предмета, можна скинути параметри

програвача.

Отвір для ремінця
Отвір для приєднання приладдя

Використовується для приєднання

додаткового приладдя.

Заглушка для USB

Зніміть заглушку для USB і підключіть

роз’єм USB програвача до порту USB

комп’ютера.

Деталі й елементи керування

Дисплей

Для отримання докладніших відомостей

про дисплей зверніться до Інструкції з

користування (файла PDF).

Індикація піктограм
Відображення текстової та графічної

інформації

Індикація стану відтворення

Відображення поточного режиму

відтворення (: відтворення,

: призупинення,  ():

перемотування назад (уперед),  ():

перехід на початок поточної (або

наступної) композиції чи папки).

Індикація часу, що минув

Відображення часу, що минув.

Індикація режиму відтворення

Відображення піктограми поточного

режиму відтворення. Якщо встановлено

звичайний режим відтворення, не

відображається жодної піктограми.

Індикація параметра якості звуку

Відображення піктограми поточної якості

звуку. Якщо не встановлено жодних

параметрів якості звуку, не

відображається жодної піктограми.

Індикація рівня заряду елемента

живлення

Відображення рівня заряду елемента

живлення.

Підказка

 Для отримання відомостей про

відображення FM-радіо зверніться до

розділу «Прослуховування FM-радіо» в

Інструкції з користування (файлі PDF).

Отримання даних

Щоб передавати дані на програвач, спершу потрібно імпортувати звукові дані з Інтернету

або з компакт-дисків на комп’ютер. Для імпорту звукових даних із компакт-дисків

потрібно використовувати відповідне програмне забезпечення.

Передавання даних

Дані можна передавати безпосередньо, перетягуючи їх за допомогою провідника Windows

на комп’ютер. Передаючи звукові дані, перетягуйте файли або папки до папки «MUSIC».

Дані також можна передавати за допомогою програмного забезпечення «Auto Transfer»,

яке надається у комплекті. Для отримання докладніших відомостей про передавання

даних за допомогою програмного забезпечення «Auto Transfer» зверніться до Інструкції з

користування (файла PDF).

1

Підключіть роз’єм USB програвача до комп’ютера.

Повністю вставте роз’єм USB.

2

Виберіть програвач у провіднику Windows, а потім перетягніть дані.

Програвач відображається у провіднику Windows як [WALKMAN] або як [Знімний диск].

Існують певні правила щодо ієрархії розташування відтворюваних

даних. На ілюстрації праворуч показано, як належно передавати дані.

Ієрархія розташування даних може бути різною залежно від

комп’ютерного середовища.

Файли, які можна передавати

Музика: MP3*

1

(.mp3), WMA*

1

*

2

(.wma), AAC-LC *

1

*

2

(.mp4*

3

, .m4a, .3gp),

Linear-PCM*

1

(.wav)

*

1

Файл може не відповідати усім кодерам.

*

2

Не можна відтворювати файли, захищені авторськими правами.

*

3

Файли MP4, які містять відео, не відтворюються.

Підказка

 Аудіофайли можна автоматично передавати з потрібної папки щоразу

після підключення програвача до комп’ютера за допомогою програмного

забезпечення «Auto Transfer», яке зберігається на програвачі. Щоб скористатися програмним

забезпеченням «Auto Transfer», виберіть пункт [Launch Auto Transfer] у меню запуску, яке

відображається, коли програвач вперше підключається безпосередньо до порту USB

комп’ютера, а потім натисніть кнопку [OK]. Докладніше про це див. у розділі «Автоматичне

передавання музики за допомогою програмного забезпечення «Auto Transfer»» в Інструкції з

користування (файлі PDF).

Підказки

 Не відключайте програвач, доки відображається повідомлення «DATA ACCESS», оскільки це

може призвести до пошкодження даних, які передаються.

 Не видаляйте папку «MUSIC» і не змінюйте її ім’я. В іншому разі на програвачі не

відтворюватимуться композиції.

Відтворення музики

1

Натисніть і утримуйте кнопку /HOME, доки не з’явиться меню HOME.

2

Натисніть кнопку /, щоб вибрати (All Songs), а потім

для підтвердження натисніть кнопку .

На дисплеї з’явиться позначка , після чого розпочнеться відтворення. Якщо під час

відтворення знову натиснути кнопку , з’явиться позначка , і відтворення буде

призупинено.

Відтворення відбуватиметься за порядком до останньої композиції, після чого

призупиниться. За кілька секунд з’явиться повідомлення «POWER OFF», дисплей

автоматично вимкнеться, і програвач перейде в режим очікування.

Підказка

 Параметр «File Disp Language» можна змінити за допомогою «

Settings» у меню Home, коли

програвач перебуває у режимі паузи. Докладніше про це див. в Інструкції з користування

(файл PDF).

Видалення музики, яку було перенесено на програвач

Підключіть програвач до комп’ютера та видаліть будь-які непотрібні аудіофайли за

допомогою провідника Windows.

Примітка щодо форматування програвача

 Не форматуйте вбудовану флеш-пам’ять за допомогою провідника Windows. Якщо потрібно

відформатувати вбудовану флеш-пам’ять, відформатуйте її на програвачі. Докладніші

відомості див. у розділі «Параметри» в Інструкції з користування (файл PDF).

 Інструкція з користування (файл PDF) і програмне забезпечення «Auto Transfer» зберігається у

вбудованій флеш-пам’яті програвача. Якщо відформатувати вбудовану флеш-пам’ять

програвача, буде видалено усі звукові дані, зразки даних, програмне забезпечення «Auto

Transfer» та Інструкцію з користування (файл PDF). Перед форматуванням обов’язково

перевіряйте дані, які зберігаються в пам’яті, і експортуйте необхідні дані на жорсткий диск

комп’ютера або інший пристрій.

Якщо вбудовану флеш-пам’ять програвача було випадково відформатовано, завантажте

Інструкцію з користування (файл PDF) або програмне забезпечення «Auto Transfer» із веб-

сайтів, перелічених у розділі «Для отримання найновіших відомостей», і зберігайте їх у

вбудованій флеш-пам’яті програвача.

1-го

7-го

8-го

9-го

Прослуховування FM-радіо

Ви маєте змогу слухати FM-радіо. Шнур навушників використовується як антена. Під час

використання програвача слід розмотати шнур навушників.

1

Натисніть і утримуйте кнопку /HOME, доки не з’явиться меню

HOME.

2

Натисніть кнопку /, щоб вибрати пункт

(FM), а потім

натисніть для підтвердження кнопку



.

3

Натисніть і утримуйте кнопку /HOME, доки не з’явиться меню

HOME.

4

Натисніть кнопку /, щоб вибрати пункт

(Settings), а

потім натисніть для підтвердження кнопку



.

5

Натисніть кнопку /, щоб вибрати пункт «FM Auto

Preset>», а потім натисніть для підтвердження кнопку



.

6

Натисніть кнопку /, щоб вибрати «OK», після чого

натисніть для підтвердження кнопку



.

Отримувані станції будуть налаштовані у порядку зростання частот. Після завершення

налаштування з’явиться напис «COMPLETE» і почнеться прийом першої збереженої

станції.

7

Натисніть кнопку /HOME, щоб вибрати режим вибору

збережених станцій.

Програвач перейде до режиму вибору збережених станцій. Щоб переключити

програвач із режиму вибору збережених станцій у режим ручного настроювання,

знову натисніть кнопку

/HOME.

8

Виберіть потрібний попередньо настроєний номер, натиснувши

кнопку /.

Підказки

 Якщо в меню HOME вибрати пункт

(FM), з’явиться екран FM-радіо. Після автоматичного

збереження радіостанцій можна вибрати станції за попередньо настроєним номером.

 Для отримання детальніших відомостей про роботу FM-радіо зверніться до розділу

«Прослуховування FM-радіо» в Інструкції з користування (файлі PDF).

Застереження

Дійсність позначки CE обмежена тільки країнами, де її вимагає закон – переважно у країнах ЄЕП

(Європейського економічного простору).

Примітка для користувачів: наведена нижче інформація стосується лише

обладнання, що продається у країнах, де застосовуються директиви ЄС

Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan,

Minato-ku, Tokyo, Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC (Електромагнітна

сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами,

вказаними в окремих документах, що обумовлюють питання гарантії та обслуговування.

Примітки для користувачів

 Записані композиції дозволяється використовувати лише в особистих цілях. Для

використання композицій з іншою метою потрібний дозвіл власника авторських прав.

 Sony не несе відповідальність за дані, неповністю записані, завантажені або пошкоджені

внаслідок несправностей програвача або комп’ютера.

 Можливість відтворення різних мов у програмах, що додаються в комплекті, залежить від

операційної системи, встановленої на вашому комп’ютері. Для отримання оптимальних

результатів використовуйте ОС, сумісну з бажаною мовою.

Не гарантується правильне відображення всіх мов у програмах, що додаються в комплекті.

Нестандартні та деякі спеціальні символи можуть не відображатися.

 Залежно від типу тексту та символів текст, який відображається на програвачі, може не

відображатися на пристрої належним чином. Можливі причини:

обмежена ємність підключеного програвача.

несправність у роботі програвача.

дані написані мовою або символами, які не підтримуються програвачем.

Про авторські права

 «WALKMAN» та логотип «WALKMAN» є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.

 Microsoft, Windows, Windows Vista та Windows Media є товарними знаками або

зареєстрованими товарними знаками Microsoft Corporation у США й/або інших країнах.

 Adobe та Adobe Reader є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками

корпорації Adobe Systems Incorporated у США й/або інших країнах.

 Ліцензію на технологію кодування звуку та патенти MPEG Layer-3 отримано від компаній

Fraunhofer IIS і Thomson.

 IBM та PC/AT є зареєстрованими товарними знаками корпорації International Business

Machines Corporation.

 Macintosh є товарним знаком Apple Inc.

 Pentium є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Intel Corporation.

 «Style-Up» є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Sony Ericsson Mobile

Communications AB.

 Ліцензію на патенти для використання у США й інших країнах отримано від компанії Dolby

Laboratories.

 Усі інші товарні знаки та зареєстровані товарні знаки є власністю відповідних компаній. Знаки

та

®

у даному посібнику не наводяться.

Даний виріб захищений певними правами інтелектуальної власності корпорації Microsoft

Corporation. Використання або поширення такої технології, окрім як у даному пристрої, заборонене

без ліцензії корпорації Microsoft або уповноваженого представництва корпорації Microsoft.

Програма ©2008 Sony Corporation

Документація ©2008 Sony Corporation

Search

Пошук композиції за ім’ям її файла або назвою її папки.

Sports Shuffle Відтворення композицій у довільному порядку протягом вказаного

періоду часу.

All Songs

Відтворення переданих на програвач композицій.

FM

Відтворення FM-радіо.

Settings

Встановлення функціональних параметрів музики, FM-радіо або

програвача.

Для отримання найновіших відомостей

У разі виникнення будь-яких питань чи проблем щодо цього виробу, або за необхідності в

отриманні відомостей про пристрої, сумісні з цим виробом, відвідайте вказані нижче веб-сайти.

Для клієнтів у Європі: http://support.sony-europe.com/DNA

Для клієнтів у Латинській Америці: http://www.sony-latin.com/index.crp

Для клієнтів з інших країн або регіонів: http://www.sony-asia.com/support

Для клієнтів, які придбали моделі, призначені для постачання за кордон:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Українська

Про меню HOME

Меню HOME можна відобразити, натиснувши й утримуючи кнопку

/HOME на програвачі.

Меню HOME є відправною точкою для відтворення звуків, пошуку композицій і змінення

параметрів.

Для отримання докладніших відомостей зверніться до Інструкції з користування (файл

PDF).

Коли в меню HOME відображаються пункти меню, натисніть кнопку / для вибору

пункту, а потім для підтвердження натисніть кнопку .

До попереднього меню можна повернутися, натиснувши кнопку

/HOME, а до меню

HOME завжди можна повернутися, натиснувши й утримуючи цю кнопку.

*

1

На дисплеї відображається 5 піктограм із наразі вибраним пунктом у центрі. Кількість

піктограм може бути різною залежно від використовуваної функції. Натиснувши кнопку

/, можна вибрати піктограму, а потім натиснути кнопку  для підтвердження.

Меню HOME*

1

NWD-E023F/E025F [UA] 3-875-123-31(1)

Advertising