Редактирование вставкой – Инструкция по эксплуатации JVC GR-DVP9

Страница 57

Advertising
background image

РУ

57

Master Page: Right

1

Загрузите прилагаемую карту памяти.
(

੬ стр. 16)

Затем выполните действия пунктов 1 и 2
раздела “Озвучивание” (

੬ стр. 56).

2

Нажмите кнопку MENU. Появляется экран
меню.

3

Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать “s”,
и нажмите кнопку SET/SELECT. Появляется
меню SYSTEM.

4

Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать
“SOUND IN”, и нажмите кнопку SET/SELECT.
Появляется вспомогательное меню.

5

Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать
“D.SOUND”, и нажмите кнопку SET/SELECT.

6

Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать пункт
“BRETURN”, и дважды нажмите кнопку SET/
SELECT
. Экран меню закрывается, и
появляется индикация звуковых эффектов.

7

Нажмите кнопку INDEX, чтобы получить
доступ к индексному экрану звуковых
эффектов.

8

Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать
нужный звуковой эффект, и нажмите кнопку
SET/SELECT.

9

Нажмите кнопку PLAY (U), чтобы начать

озвучивание. Выбранный звуковой эффект
записывается на ленту.

● Индикация “ ” перемещается, пока

записывается звуковой эффект.

● Чтобы остановить озвучивание на полпути,

нажмите кнопку D.SOUND.

10

Нажмите кнопку STOP (8), чтобы

закончить озвучивание.

ПРИМЕЧАНИЯ:

После выполнения озвучивания установите

пункт “SOUND IN” обратно в положение “MIC/
AUX”.

Озвученный звуковой эффект записывается в

соответствии с установкой SOUND 2.
(

стр. 40)

Если Вы нажмете кнопку PAUSE (9), чтобы

приостановить озвучивание в пункте 9,
индикация выбранного звукового эффекта
продолжает высвечиваться. Чтобы
продолжить озвучивание, нажмите кнопку
PLAY (
U).

Вы можете записывать новую сцену на
предварительно записанную ленту, заменяя
участок оригинальной записи с минимальными
искажениями изображения в начальной и
конечной точках. Оригинальный звук не
изменяется.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Перед выполнением следующих пунктов

убедитесь, что пункт “TIME CODE” установлен
в положение “ON”. (

стр. 31, 41)

Редактирование вставкой невозможно на

ленте, записанной в режиме LP или на пустом
участке ленты.

Чтобы выполнить редактирование вставкой,

одновременно смотря телевизор, выполните
соединения. (

стр. 22)

1

Воспроизведите ленту, определите
выходную монтажную точку и нажмите
кнопку PAUSE (9). Подтвердите в этой точке

временной код. (

੬ стр. 41)

2

Нажимайте кнопку REW (3) до тех пор,

пока не определите входную монтажную
точку, затем нажмите кнопку PAUSE (9).

3

Нажмите и удерживайте кнопку INSERT (I)
на пульте ДУ, затем нажмите кнопку PAUSE
(9). Появляются индикатор “9I” и

временной код (мин.:сек.) и видеокамера
переходит в режим паузы вставки.

4

Нажмите кнопку START/STOP, чтобы начать
редактирование.

● Подтвердите вставку в точке временного

кода, которую Вы проверили в пункте 1.

● Чтобы приостановить редактирование,

нажмите кнопку START/STOP. Снова нажмите
кнопку, чтобы продолжить редактирование.

5

Чтобы завершить редактирование, нажмите
кнопку START/STOP, затем кнопку STOP (8).

ПРИМЕЧАНИЯ:

Программа АЕ со спецэффектами (стр. 33)

может быть использована, чтобы оживить сцены,
редактируемые во время редактирования
вставкой.

Во время редактирования вставкой изменяется

информация о дате и времени.

Если Вы выполняете редактирование вставкой

на пустом промежутке ленты, звук и видео могут
быть искажены. Обязательно редактируйте
только записанные участки.

Во время редактирования вставкой, когда лента

подходит к сценам, записанным в режиме LP или
к пустым участкам, то редактирование вставкой
заканчивается. (

стр. 80, 81)

Если загружена карта памяти и пункт

“NAVIGATION” установлен в положение отличное
от “MANUAL”, уменьшенное изображение
NAVIGATION сохраняется на карте памяти.
(

стр. 47)

Редактирование вставкой

PAUSE

START/STOP

INSERT
PLAY

REW

STOP

УСОВЕРШЕ

НСТВОВ

А

ННЬІЕ Ф

У

НКЦИИ

GR-DVP9Asia.book Page 57 Wednesday, March 5, 2003 5:15 PM

Advertising