Előkészítés (lásd a  ábrát), Óvintézkedések, A készülék részei – Инструкция по эксплуатации Sony SRS-GD50iP

Страница 2: A sync funkció használata (lásd a  és az  ábrát), A távirányító kártya előkészítése (lásd a  ábrát), A lítium elem cseréje (lásd a  ábrát), Hibaelhárítás, Műszaki adatok, Polski, Środki ostrożności

Advertising
background image

BASS +/– gomb

A mély hangok kiemelésének

beállítása.

+  –

(Villog a BASS kijelző)

/ (bekapcsolva/

készenlétben) gomb

ENTER

3)

gomb

Végrehajtja a kijelölt menüelemet,

illetve megkezdi a lejátszást az

iPod/iPhone készüléken.

VOL (hangerőszabályzó) +/–

gomb

Beállítja a hangerőt

(24 fokozatban).

+  –

MUTING gomb

Elnémítja a hangot ON (BE) 

OFF (KI).

1)

Amikor megnyomja a BASS gombot,

villog a BASS kijelző. A BASS mélyhang-

kiemelés a többfunkciós tárcsával állítható

be. Ha több másodpercig nem nyúl a

többfunkciós tárcsához, akkor a BASS

kijelző abbahagyja a villogást, és a

hangerő-beállítás fog folytatódni.

2)

A gomb működését az iPod/iPhone

felhasználói kézikönyve ismerteti.

3)

Amíg világít a LINE IN vagy a PC/Mac

kijelző, az iPod/iPhone nem használható.

A kitapintható pontokról

A  és a VOL + gombon egy kiemelkedő

pont tapintható ki.
Megjegyzések

Az iPod/iPhone készüléktől függően

előfordulhat, hogy más-más műveletet kell

végrehajtani.

Az iPhone akkor is az iPhone készüléken

beállított hangerővel csenget, amikor a

vezérlő egységben van. A csengetés kívánt

hangerejét az iPhone készüléken állítsa be.

Ha az iPhone készülék a vezérlő egységben

van, akkor amikor lejátszás közben bejövő

hívás érkezik, a lejátszás megáll, szünetel,

és Ön fogadhatja a bejövő hívást.

Amikor az iPod/iPhone készülék a vezérlő

egységben van, akkor a hangerő (az iPhone

csengőhangerejének kivételével) nem

szabályozható az iPod/iPhone hangerő-

szabályzójával.

Amikor fejhallgatót használ, nem működik

a BASS +/– gomb.

Az egyes készülékeken beállított

hangerőszint függvényében előfordulhat,

hogy a rendszer hirtelen nagy hangerővel

szólal meg.

Előkészítés

(lásd a ábrát)

Csatlakoztassa az oldalsó

hangsugárzókat, a mélysugárzót és a

hálózati tápegységet a vezérlő

egységhez.

Megjegyzések

A mélysugárzót semmilyen más eszközzel

ne használja.

A vezérlő egységhez semmilyen más

hálózati tápegységet ne csatlakoztasson.

Rendeltetésszerű használata szerint a

készülék nem hordozható.

Ne tegye a vezérlő egységet közvetlenül a

mélysugárzóra.

Számítógépről USB-

s csatlakoztatáson

át érkező zene

hallgatása

(lásd az ábrát)

1

Csatlakoztassa a számítógépet

az USB kábellel.

2

Nyomja meg a / gombot.

Kialszik a STANDBY kijelző.

3

Az INPUT gombot megnyomva

váltson át a PC/Mac bemeneti
forrásra.
Felgyullad a PC/Mac kijelző.

4

Indítsa el a számítógépen

használt zenelejátszó
alkalmazást.

5

Kezdje meg a zene lejátszását a

számítógépen.

Megjegyzések

Az alkalmazás használata közben se be ne

dugja, se ki ne húzza az USB kábelt.

Ha a vezérlő egységből akkor sem

hallatszik semmi, amikor az alkalmazás

zenét játszik le, indítsa újra az alkalmazást.

Amikor PC/Mac üzemmódban kikapcsolja

a számítógépet, kikapcsolódik a vezérlő

egység is, a számítógép bekapcsolásakor

pedig újra bekapcsolódik.

Ha a zenelejátszó alkalmazás elindítása

után csatlakoztatja az USB kábelt a

számítógéphez, akkor előfordulhat, hogy a

zene a vezérlő egységből nem lesz hallható.

Ilyenkor indítsa újra az alkalmazást.

Ha zenelejátszás közben indít el vagy

használ egy alkalmazást a számítógépen,

akkor a számítógép teljesítményétől

függően előfordulhat, hogy kihagy vagy

megszűnik a hang.

A számítógéptől függően előfordulhat,

hogy a vezérlő egység egyes funkciói nem

használhatók.

Zenehallgatás az

iPod/iPhone

készülékről

(lásd a -1 ábrát)

Először frissítse az iPod/iPhone

készüléket, hogy az programjának

legfrissebb változatát használja.

1

Válassza ki az iPod/iPhone

készülékének megfelelő iPod/
iPhone-illesztőt.

2

Tegye az illesztőt a vezérlő

egységbe.

3

Tegye az iPod/iPhone

készüléket a vezérlő egységbe.

4

Nyomja meg a / gombot.

Kialszik a STANDBY kijelző.

5

Az INPUT gombot megnyomva

váltson át az iPod/iPhone
bemeneti forrásra.
Felgyullad az iPod kijelző.

6

Kezdje meg a zene lejátszását.

A vezérlő egység használata

akkumulátortöltőként

Dugja be a tápkábelt a fali

csatlakozóaljzatba. Tegye az iPod/

iPhone készüléket a vezérlő egységbe.

Az akkumulátor töltése automatikusan

megkezdődik. A töltés állapota az iPod/

iPhone kijelzőjén látható. A részleteket

az iPod/iPhone használati útmutatója

ismerteti.

Amikor az iPod/iPhone készüléket és a

számítógépet szinkronizálja, az iPod/

iPhone hozzávetőleg 4 órán át még a

vezérlő egység kikapcsolása után is

továbbtöltődik (vagy addig, amíg

teljesen fel nem töltődik).

Az iPod/iPhone-illesztő

eltávolítása (lásd a -2 ábrát)

Az iPod/iPhone-illesztő eltávolításához

körmét vagy egy lapos tárgyat az

illesztő belsejében található vájatba

helyezve húzza felfelé az illesztőt.

Más készülékről

származó műsor

hallgatása

(lásd az ábrát)

A vezérlő egységhez csatlakoztathat

hordozható audiolejátszót stb. Más

készüléket sztereó mini

csatlakozódugóval rendelkező kábellel

(nem mellékelt tartozék)

csatlakoztasson.

Kérjük, hogy az elektromos és

elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt

gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált

termékek helyes kezelésével segít

megelőzni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely

bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezelés helyes módját. Az

anyagok újrahasznosítása segít a

természeti erőforrások megőrzésében.

A termék újrahasznosításával

kapcsolatos további információkért

forduljon a lakhelyén illetékesekhez, a

helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz,

vagy ahhoz az üzlethez, ahol a

terméket megvásárolta.

Használható tartozékok: Aktív

hangsugárzó-rendszer

Feleslegessé vált

elemek

hulladékként való

eltávolítása

(Használható az

Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív

hulladékgyűjtési

rendszereiben)

Ez a szimbólum az elemen vagy annak

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket

ne kezelje háztartási hulladékként.

Egyes elemeken vagy azok

csomagolásán ez a szimbólum együtt

szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom

(Pb) vegyjelével akkor, ha az elem

0,0005%-nál több higanyt vagy

0,004%-nál több ólmot tartalmaz.

Kérjük, hogy azt a használt elemek

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.

A feleslegessé vált elemek helyes

kezelésével segít megelőzni a környezet

és az emberi egészség károsodását,

mely bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladék kezelés helyes módját. Az

anyagok újrahasznosítása segít a

természeti erőforrások megőrzésében.

Olyan berendezéseknél alkalmazott

elemeket, ahol biztonsági,

teljesítményi, illetve adatok megőrzése

érdekében elengedhetetlen az

energiaellátás folyamatosságának

biztosítása, csak az arra felkészült

szerviz állomány cserélheti ki.

Beépített elem esetén, hogy

biztosítható legyen az elem megfelelő

kezelése, a termékének

elhasználódásakor jutassa el azt az arra

kijelölt elektromos és elektronikus

hulladékgyűjtő pontra.

Minden más elem esetén kérjük, hogy

tanulmányozza, milyen módon lehet

biztonságosan az elemet a készülékből

eltávolítani.

A termék újrahasznosítása érdekében

további információért forduljon a

lakhelyén az illetékesekhez, a helyi

hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy

ahhoz az üzlethez, ahol a terméket

megvásárolta.

Szerzői jogok

Az iPod, az iPhone, a Mac és az iTunes az

Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai

Egyesült Államokban és más országokban.

A Windows Vista és a Windows 7 a

Microsoft Corporation bejegyzett védjegye

az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

más országokban.

Minden más védjegy és bejegyzett védjegy

tulajdonosának védjegye, illetve bejegyzett

védjegye. Ebben a kézikönyvben nem

használjuk a

és az

®

jelet.

Óvintézkedések

Biztonság

A tápkábelt csak szakszervizben cseréltesse

ki.

Ne használjon semmilyen más hálózati

tápegységet.

A csatlakozódugó

polaritása

Elhelyezés

Ne tegye a hangsugárzó-rendszert ferde

felületre.

A hangsugárzó-rendszert ne tegye nagyon

meleg, illetve közvetlen napsugárzásnak

kitett helyre, se poros, párás, illetve nagyon

hideg helyre.

Ha a készüléket vagy a hálózati tápegységet

valamilyen speciálisan kezelt (viasszal,

olajjal kezelt vagy fényezett stb.) felületre

helyezi, körültekintően járjon el, mert a

felület esetleg elszíneződhet.

Tisztítás

A készülék házát, a kezelőlapot és a

vezérlőszerveket kímélő tisztítószerrel

megnedvesített puha ruhával tisztítsa. Ne

használjon semmiféle súrolószert, dörzsölő

párnát vagy oldószert (pl. alkoholt vagy

benzint).

Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban

kérdése, problémája merülne fel, forduljon a

legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.

A készülék részei

Vezérlő egység

(lásd az ábrát)

STANDBY (készenlét) kijelző
/ (bekapcsolva/

készenlétben) gomb

Többfunkciós tárcsa

A hangerő és a mély hangok

kiemelésének (BASS)

beállítására.

1)

BASS kijelző
BASS gomb

Amikor megnyomja a BASS

gombot, villog a BASS kijelző.

(fejhallgató) aljzat
PC/Mac kijelző
iPod kijelző
LINE IN kijelző
SYNC (szinkronizálás) kijelző
SYNC (szinkronizálás)

kapcsoló

INPUT gomb
Infravörös érzékelő
LINE IN aljzat
USB csatlakozóaljzat
Oldalsó hangsugárzók

csatlakozóaljzata (L/R – bal/
jobb)

SUBWOOFER aljzat
DC IN 19 V aljzat

Ide csatlakoztassa a mellékelt

hálózati tápegységet.

Távirányító kártya

(lásd a ábrát)

INPUT gomb

Váltás a bemenő jelforrások

között.

PC/Mac  iPod

2)

 LINE IN

(Felgyulladnak az egyes kijelzők)

/

3)

gomb

Menü vagy lejátszandó

műsorszám kijelölése az iPod/

iPhone készüléken.

MENU

3)

gomb

Lényegében úgy működik, mint az

iPod/iPhone Menu gombja.

/

3)

gomb

Visszacsévéléshez

(előrecsévéléshez) tartsa

lenyomva, illetve nyomja meg és

engedje el, ha az aktuális

(következő) dal elejére kíván

ugrani az iPod/iPhone készüléken.

gomb

3)

Az iPod/iPhone kikapcsolásához

tartsa lenyomva, illetve nyomja

meg és engedje el az iPod/iPhone

készüléken történő lejátszás

megkezdéséhez/folytatásához

vagy szüneteltetéséhez.

1

Csatlakoztassa a sztereó mini

csatlakozódugóval rendelkező
kábelt.

2

Nyomja meg a / gombot.

Kialszik a STANDBY kijelző.

3

Az INPUT gombot megnyomva

váltson át a LINE IN bemeneti
forrásra.
Felgyullad a LINE IN kijelző.

4

Kezdje meg a zene lejátszását a

csatlakoztatott készüléken.

Ötlet

A használható iPod/iPhone-típusok között

(lásd a használható iPod/iPhone-típusok

listáját) fel nem sorolt típusú iPod/iPhone

készülékekről úgy hallgathat zenét, hogy a

készüléket sztereó mini csatlakozódugóval

rendelkező kábellel (nem mellékelt

tartozék) a LINE IN aljzathoz csatlakoztatja.

Használható a távirányító kártya BASS +/–,

/, VOL +/– és MUTING gombja is.

A SYNC funkció

használata (lásd a

és az ábrát)

A SYNC funkció segítségével az iPod/

iPhone készülék szinkronizálható a

számítógépen lévő iTunes programmal.

1

Csatlakoztassa a számítógépet

az USB kábellel.

2

Az iPod/iPhone-illesztő

segítségével tegye az iPod/
iPhone készüléket a vezérlő
egységbe.

3

Tolja a SYNC kapcsolót

bekapcsolt állásba.
Felgyullad a SYNC kijelző.

4

Indítsa el az iTunes programot.

Megkezdődik a szinkronizálás.

Megjegyzések

Se be ne dugja, se ki ne húzza az USB

kábelt, amíg az iPod/iPhone készülék és az

iTunes program között tart a

szinkronizálás.

Az iPod/iPhone készülék és a számítógép

között akkor is végre kell hajtani a

szinkronizálást, amikor a vezérlő egység ki

van kapcsolva.

Szinkronizálás közben ne vegye ki az iPod/

iPhone készüléket.

Az iPod/iPhone készülék iTunes

programmal való szinkronizálásának

részleteit az iPod/iPhone és az iTunes

használati útmutatója tartalmazza.

A távirányító kártya

előkészítése

(lásd a ábrát)

Mielőtt első alkalommal használatba

veszi a távirányító kártyát, vegye ki

belőle a szigetelő fóliát.

A távirányító kártyába már a gyárban

belekerül az elem.

FIGYELMEZTETÉS

Ha nem megfelelően bánik vele, az

elem felrobbanhat.

Ne töltse, ne szedje szét és ne dobja

tűzbe!

A lítium elem cseréje

(lásd a ábrát)

Ahogy merül le az elem, a távirányító

kártya működtető távolsága egyre

csökken. Az alábbi eljárást követve

cserélje ki az elemet egy újra. Normál

használat esetén az elem hozzávetőleg

6 hónapig tart ki.

A mellékelt elem csak rövid ideig

használható, ezért lehet, hogy a

vásárlást követően hamarosan ki kell

cserélnie.

1

Vegye ki az elemtartót.

2

A CR2025 típusú lítium elemet

cserélje ki egy újra úgy, hogy
annak + fele felfelé nézzen.

3

Az elemtartót tegye vissza a

helyére.

Megjegyzések a lítium elemmel

kapcsolatban

A lítium elemet tartsa a gyerekektől

elzárva. Ha a gyerek az elemet véletlenül

lenyeli, azonnal forduljon orvoshoz.

A jó érintkezés biztosítása érdekében

száraz ruhával törölje meg az elemet.

Ügyeljen arra, hogy az elemet helyes

polaritással tegye a készülékbe.

Az elemet ne fogja meg fémből készült

csipesszel, mert rövidzárlat keletkezhet.

Ha nem CR2025 típusú elemet használ, az

tüzet vagy robbanást okozhat.

Hibaelhárítás

Ha esetleg valami gondja akadna a

hangsugárzó-rendszerrel, keresse meg

a problémát az alábbi hibaelhárítási

listán, és hajtsa végre a javasolt javító

eljárást. Ha a hibát nem sikerül

orvosolnia, forduljon egy Sony

márkakereskedőhöz.

Előfordulhat, hogy a szervizben a

kicserélt alkatrészt nem adják vissza.

Ha javítani viszi a készüléket, akkor

feltétlenül a teljes rendszert, minden

tartozékával együtt vigye be.

Ez a termék egy komplett rendszer, és

az egész rendszerre szükség van ahhoz,

hogy meg lehessen állapítani, hol és

mit kell javítani.

Villog a STANDBY kijelző.

 A hangsugárzó-rendszer védett

üzemmódban van.

 Húzza ki, majd ismét dugja be a vezérlő

egység tápkábelét, és újra kapcsolja be a

vezérlő egységet.

Ha még mindig villog a STANDBY kijelző,

forduljon a legközelebbi Sony

márkakereskedőhöz.

Nincs hang.

 Ellenőrizze a csatlakozásokat.

 Ellenőrizze, hogy a MUTING kapcsoló

OFF állásban van-e (azaz ki van-e

kapcsolva az elnémítás).

 Forgassa a vezérlő egységen a

többfunkciós tárcsát az óramutató

járásával megegyező irányba, vagy

nyomja meg a távirányító kártya VOL +

gombját. Ha a hang még akkor is halk, ha

a hangsugárzó-rendszeren a maximális

hangerőt állítja be, növelje a hangerőt

csatlakoztatott hordozható audiolejátszón

(ha a LINE IN aljzatot használja), illetve

a csatlakoztatott számítógépen (ha a PC/

Mac bemeneti forrást választotta).

 Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemenetet

(INPUT) választotta-e ki.

 Győződjék meg arról, hogy az iPod/

iPhone zenét játszik le.

 Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott

készüléken.

 Először frissítse az iPod/iPhone

készüléket, hogy az programjának

legfrissebb változatát használja.

Nem működik a távirányító

kártya.

 Távolítson el minden akadályt a vezérlő

egység és a távirányító kártya közül.

 Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemenetet

(INPUT) választotta-e ki.

 A távirányító kártyát a vezérlő egység

érzékelője felé irányítsa.

 Cserélje ki a távirányító kártya elemét.

 A hangsugárzó-rendszert vigye távolabb

a fénycsövektől.

 Megfelelően tegye az iPod/iPhone

készüléket a csatlakozóra, biztosítva a

tökéletes érintkezést.

 Először frissítse az iPod/iPhone

készüléket, hogy az programjának

legfrissebb változatát használja.

Hangos búgás vagy zaj

hallható.

 A hangsugárzó-rendszert vigye távolabb

a zaj forrásától.

 A hangsugárzó-rendszert csatlakoztassa

egy másik konnektorba.

A hang torz.

 Forgassa a vezérlő egységen a

többfunkciós tárcsát az óramutató

járásával ellenkező irányba, vagy nyomja

meg a távirányító kártya VOL – gombját.

 A csatlakoztatott készüléken az „EQ”

(hangszín) beállításaként válassza az

„Off” (kikapcsolva) vagy a „Flat” (egy

szinten) értéket.

 Csökkentse a hangerőt a másik

készüléken.

Nem változik meg az iPhone

csengetésének hangereje.

 A csengetés hangerejét az iPhone

készüléken állítsa be.

Egyik csatorna hangja rosszul

hallható.

 Ellenőrizze a hangsugárzó-rendszer

beállításait és kábeleinek csatlakozását.

A számítógép nem ismeri fel a

vezérlő egységet, illetve a

vezérlő egység az USB kábel

csatlakoztatása után sem

működik.

 Indítsa újra a számítógépet.

 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki,

majd csatlakoztassa újra az USB kábelt,

aztán indítsa újra a számítógépet.

 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki,

majd csatlakoztassa újra a hálózati

tápegységet, aztán indítsa újra a

számítógépet.

 A számítógép operációs rendszerét

frissítse a legújabb javítócsomaggal.

Nem működik a SYNC

(szinkronizálás) funkció.

 Ellenőrizze, hogy a SYNC kapcsoló be

van-e kapcsolva (ON helyzetben áll-e).

 Vegye ki az iPod/iPhone készüléket,

majd tegye vissza.

 Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az

USB kábelt.

 Először frissítse az iPod/iPhone

készüléket, hogy az programjának

legfrissebb változatát használja.

Nem lehet rádiót hallgatni.

 Ha a vezérlő egységet rádióvevőt

tartalmazó készülékhez csatlakoztatja,

akkor ezzel megakadályozhatja a

rádióvételt vagy jelentősen csökkentheti

az érzékenységet.

Műszaki adatok

Készülék

Folyamatos RMS névleges kimenet

Oldalsó hangsugárzó: 10 W + 10 W

(1 kHz, 8 Ω, 10 % harmonikus torzítás

mellett)

Mélysugárzó: 40 W (50 Hz, 4 Ω, 10 %

harmonikus torzítás mellett)
Betehető iPod/iPhone (illesztő-

csatlakozó)

Lásd a használható iPod/iPhone-típusokat

felsoroló lapot
LINE IN

Sztereó mini aljzat
USB csatlakoztatás

B típusú USB csatlakozóaljzat
Használható operációs rendszerek

Windows

®

XP (Home Edition, Professional,

MCE, MCE2004 és MCE2005)

Windows Vista

®

(Home Basic, Home

Premium, Business, Ultimate)

Windows 7

(Home Premium, Professional,

Ultimate)

Mac OS X v10.5.6, Mac OS X v10.6
Hangsugárzó-rendszer

Oldalsó hangsugárzó: 50 mm átmérőjű

Mélysugárzó: 120 mm átmérőjű
Méretek (sz/ma/mé)

Vezérlő egység: kb. 90 Ч 63 Ч 161 mm

Oldalsó hangsugárzó: kb. 79 Ч 125 Ч 95 mm

Mélysugárzó: kb. 181 Ч 332 Ч 220 mm
Tömeg

Vezérlő egység: kb. 290 g

Oldalsó hangsugárzó: kb. 390 g

Mélysugárzó: kb. 3 100 g
Áramellátás

DC IN: 19 V, 2,6 A (egyenáram) (a mellékelt

hálózati tápegységből)
Mellékelt tartozékok

Tápkábel (1 db)*

Hálózati tápegység (AC-E1926D) (1 db)

Távirányító kártya (1 db)

Használati útmutató

iPhone-illesztő (1 készlet)**

USB kábel (1 db)
* Megjegyzés a készüléket az Egyesült

Királyságban, Írországban, Máltán és

Cipruson üzemeltető vásárlóink számára:

Az (A) tápkábelt használja.

A fent említett országokban/térségekben a

(B) tápkábel biztonsági okokból nem

használható.

Megjegyzés a készüléket más

országokban/térségekben üzemeltető

vásárlóink számára:

A (B) tápkábelt használja.

(A)

(B)

** Lásd az iPhone-illesztőket.

A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a

készülék formáját és műszaki adatait

előzetes bejelentés nélkül

megváltoztassa.

Polski

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub

porażenia prądem elektrycznym, nie

należy narażać tego urządzenia na

działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie

wolno zakrywać otworów

wentylacyjnych urządzenia gazetami,

serwetkami, zasłonami itp. Na

urządzeniu nie wolno stawiać źródeł

otwartego ognia, na przykład

zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i

porażenia prądem, nie wolno dopuścić,

aby na urządzenie kapała woda lub się

na nim rozpryskiwała, ani stawiać na

nim naczyń wypełnionych płynem, na

przykład wazonów.
Nie należy ustawiać urządzenia w

zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał

na książki lub zabudowana szafka.
Tabliczka znamionowa znajduje się na

spodzie obudowy urządzenia.
Urządzenie pozostaje pod napięciem

przez cały czas, gdy jest podłączone do

gniazdka prądu zmiennego, nawet jeśli

samo urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci

elektrycznej za pomocą głównej

wtyczki, dlatego należy je podłączyć do

łatwo dostępnego gniazdka prądu

zmiennego.

W przypadku zauważenia

jakiejkolwiek nieprawidłowości w

pracy urządzenia należy natychmiast

odłączyć główną wtyczkę od gniazdka

prądu zmiennego.
Nie wolno wystawiać baterii ani

urządzenia z zainstalowanymi

bateriami na działanie silnych źródeł

ciepła, na przykład światła

słonecznego, ognia itp.

Przestroga

Jeżeli bateria zostanie włożona w

niewłaściwy sposób, powstanie

niebezpieczeństwo jej wybuchu. Przy

wymianie należy używać identycznej

baterii lub jej odpowiednika.

Uwaga dla klientów: poniższe

informacje mają zastosowanie

wyłącznie do urządzeń

sprzedawanych w krajach, w

których obowiązują dyrektywy

UE.

Producentem tego produktu jest Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,

Tokio, 108-0075 Japonia.

Autoryzowanym przedstawicielem do

spraw norm kompatybilności

energetycznej (EMC) oraz

bezpieczeństwa produktu jest firma

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.

Aby uzyskać informacje na temat

dowolnych usług lub gwarancji, należy

zapoznać się z adresami podanymi w

oddzielnych dokumentach o usługach i

gwarancji.
Ważność oznakowania CE jest

ograniczona tylko do tych krajów, w

których stosowanie takiego

oznakowania jest prawnie wymagane;

dotyczy to w szczególności krajów

EWG (Europejska Wspólnota

Gospodarcza).

Utylizacja

zużytych urządzeń

elektrycznych i

elektronicznych

(dotyczy Unii

Europejskiej i

innych krajów

europejskich stosujących

selekcję odpadów)

Ten symbol umieszczony na produkcie

lub jego opakowaniu oznacza, że nie

może on być wyrzucany razem z

odpadami komunalnymi. Należy go

dostarczyć do odpowiedniego punktu

odbioru przetwarzającego urządzenia

elektryczne i elektroniczne. Właściwie

przeprowadzona utylizacja pozwala

uchronić środowisko i ludzkie zdrowie

przed ewentualnymi szkodliwymi

skutkami nieodpowiedniego

pozbywania się tego produktu.

Recykling materiałów pozwala chronić

zasoby naturalne. Dalsze informacje na

temat recyklingu produktu można

uzyskać w lokalnym urzędzie

miejskim, w firmie zajmującej się

zbiórką odpadów komunalnych lub w

sklepie, w którym zakupiono ten

produkt.

Dostępne akcesoria: system aktywnych

głośników

Pozbywanie się

zużytych baterii

(stosowane w

krajach Unii

Europejskiej i w

pozostałych krajach

europejskich mających własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej

opakowaniu oznacza, że bateria nie

może być traktowana jako odpad

komunalny.

Symbol ten, dla pewnych baterii może

być stosowany w kombinacji z

symbolem chemicznym. Symbole

chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)

są dodawane, jeśli bateria zawiera

więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%

ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi

bateriami, możesz zapobiec

potencjalnym negatywnym wpływom

na środowisko oraz zdrowie ludzi,

jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego obchodzenia się z tymi

odpadami. Recykling baterii pomoże

chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze

względu na bezpieczeństwo, poprawne

działanie lub integralność danych

wymagane jest stałe podłączenie do

baterii, wymianę zużytej baterii należy

zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu

personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria

znajdująca się w zużytym sprzęcie

elektrycznym i elektronicznym będzie

właściwie zagospodarowana, należy

dostarczyć sprzęt do odpowiedniego

punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich

pozostałych zużytych baterii, prosimy

o zapoznanie się z rozdziałem

instrukcji obsługi produktu o

bezpiecznym demontażu baterii.

Zużytą baterię należy dostarczyć do

właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej

szczegółowych informacji na temat

zbiórki i recyklingu baterii należy

skontaktować się z lokalną jednostką

samorządu terytorialnego, ze służbami

zajmującymi się

zagospodarowywaniem odpadów lub

ze sklepem, w którym zakupiony został

ten produkt.

Prawa autorskie — informacje

iPod, iPhone, Mac i iTunes są znakami

towarowymi firmy Apple Inc.,

zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i

innych krajach.

Windows Vista i Windows 7 są

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy

Microsoft Corporation w Stanach

Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub

zastrzeżone znaki towarowe są znakami

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

towarowymi odpowiednich właścicieli. W

niniejszej instrukcji nie stosuje się

znaków

ani

®

.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

Przewód sieciowy można wymieniać

jedynie w punkcie serwisowym z

odpowiednimi uprawnieniami.

Nie należy korzystać z innego zasilacza

sieciowego.

Polaryzacja wtyku

Wybór miejsca pracy

Nie należy ustawiać systemu w pozycji

przechylonej.

Nie wolno umieszczać systemu w miejscu,

w którym panuje wysoka lub bardzo niska

temperatura i w którym byłby on narażony

na bezpośrednie działanie promieni

słonecznych, kurzu lub bardzo dużej

wilgotności.

Umieszczając urządzenie lub zasilacz

sieciowy na podłodze pokrytej woskiem,

olejem, pastą itp., należy zachować

ostrożność, ponieważ może to

spowodować ich poplamienie lub

odbarwienie.

Czyszczenie

Obudowę, panel i elementy sterowania

można czyścić przy użyciu miękkiej

ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem

detergentu. Nie należy używać szorstkich

ściereczek, proszku czyszczącego ani

środków, takich jak alkohol lub benzyna.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub

problemów dotyczących urządzenia należy

skontaktować się z najbliższym punktem

sprzedaży produktów firmy Sony.

Spis elementów

Kontroler (patrz rys. )

Wskaźnik STANDBY

(oczekiwanie)

Przycisk / (włączenie/

oczekiwanie)

Pokrętło wieloobrotowe

Regulacja głośności lub funkcji

BASS.

1)

Wskaźnik BASS
Przycisk BASS

Po naciśnięciu przycisku BASS

miga wskaźnik BASS.

Gniazdo (słuchawki)
Wskaźnik PC/Mac
Wskaźnik iPod
Wskaźnik LINE IN
Wskaźnik SYNC

(synchronizacja)

Przełącznik SYNC

(synchronizacja)

Przycisk INPUT
Zdalny czujnik

Gniazdo LINE IN
Złącze USB
Gniazda głośników

satelitarnych (L/R)

Gniazdo SUBWOOFER
Gniazdo DC IN 19 V

Umożliwia podłączenie

należącego do wyposażenia

zasilacza sieciowego.

Pilot w postaci karty

(patrz rys. )

Przycisk INPUT

Przełącza źródło dźwięku.

PC/Mac  iPod

2)

 LINE IN

(wskaźniki zaczynają kolejno

świecić)

Przyciski /

3)

Umożliwia wybranie menu lub

utworu do odtwarzania na

urządzeniach iPod/iPhone.

Przycisk MENU

3)

Działa podobnie jak przycisk

Menu urządzeń iPod/iPhone.

Przyciski /

3)

Przytrzymanie powoduje szybkie

przewijanie do tyłu lub do przodu.

Naciśnięcie i puszczenie powoduje

przejście do początku bieżącego

lub następnego utworu w

urządzeniu iPod/iPhone.

Przycisk

3)

Przytrzymanie powoduje

wyłączenie urządzenia iPod/

iPhone. Naciśnięcie i zwolnienie

powoduje rozpoczęcie lub

wstrzymanie odtwarzania utworu.

Przyciski BASS +/–

Regulacja niskich tonów.

+  –

(miga wskaźnik BASS)

Przycisk / (włączenie/

oczekiwanie)

Przycisk ENTER

3)

Wykonanie wybranego polecenia

lub rozpoczęcie odtwarzania na

urządzeniu iPod/iPhone.

Przyciski VOL (głośność) +/–

Umożliwiają regulację głośności

(24 poziomy).

+  –

Przycisk MUTING

Wycisza dźwięk ON  OFF.

1)

Po naciśnięciu przycisku BASS miga

wskaźnik BASS. Funkcję BASS można

wyregulować przy użyciu pokrętła

wieloobrotowego. Jeśli pokrętło

wieloobrotowe nie jest używane przez

kilka sekund, wskaźnik BASS przestaje

migać i jest podejmowana na nowo

regulacja głośności.

2)

Informacje na temat posługiwania się tym

przyciskiem zamieszczono w podręczniku

użytkownika urządzenia iPod/iPhone.

3)

Nie można obsługiwać urządzenia iPod/

iPhone, gdy świeci wskaźnik LINE IN lub

PC/Mac.

Wypukłe punkty — informacje

Na przyciskach  i VOL+ znajduje się

wypukły punkt ułatwiający korzystanie z

pilota.
Uwagi

W zależności od modelu urządzenia iPod/

iPhone jego działanie może odbiegać od

opisanego.

Telefon iPhone dzwoni z ustawioną na nim

głośnością nawet wtedy, gdy jest

podłączony do kontrolera. Ustaw wybrany

poziom głośności dzwonka na telefonie

iPhone.

Gdy telefon iPhone jest podłączony do

kontrolera i pojawia się połączenie

przychodzące, odtwarzanie dźwięku jest

wstrzymywane, a użytkownik może

odebrać połączenie.

Przyciski modyfikowania głośności

odtwarzacza iPod/iPhone nie działają, gdy

jest on podłączony do kontrolera (za

wyjątkiem regulacji głośności dzwonka na

telefonie iPhone).

Przyciski BASS +/– nie są aktywne, gdy

używane są słuchawki.

W zależności od ustawień głośności na

każdym urządzeniu może się nagle pojawić

głośny dźwięk.

Przygotowanie

(patrz rys. )

Podłącz do kontrolera głośniki

satelitarne, subwoofer i zasilacz

sieciowy.

Uwagi

Do subwoofera nie wolno podłączać

żadnego innego urządzenia.

Do kontrolera nie wolno podłączać

żadnego innego zasilacza sieciowego.

System nie został zaprojektowany do pracy

w charakterze urządzenia przenośnego.

Nie wolno stawiać kontrolera

bezpośrednio na subwooferze.

Słuchanie muzyki z

komputera

podłączonego za

pomocą kabla USB

(patrz rys. )

1

Podłącz komputer przy użyciu

kabla USB.

2

Naciśnij przycisk /.

Wyłączy się wskaźnik STANDBY.

3

Naciśnij przycisk INPUT, aby

jako źródło dźwięku wybrać
komputer PC/Mac.
Zaświeci wskaźnik PC/Mac.

4

Uruchom aplikację

odtwarzającą muzykę używaną
na komputerze.

5

Rozpocznij odtwarzanie muzyki

na komputerze.

Uwagi

Podczas używania aplikacji nie należy

podłączać/odłączać kabla USB.

Jeśli z kontrolera nie wydobywa się dźwięk,

nawet jeśli aplikacja odtwarza muzykę,

należy ponownie uruchomić aplikację.

W trybie PC/Mac, gdy komputer jest

wyłączony, kontroler pozostanie również

wyłączony. Kontroler włączy się ponownie,

gdy zostanie włączony komputer.

Jeśli kabel USB zostanie podłączony do

komputera po uruchomieniu aplikacji

odtwarzającej muzykę, muzyka może nie

pojawić się na wyjściu kontrolera. W takim

przypadku należy ponownie uruchomić

aplikację.

Uruchomienie lub użycie aplikacji na

komputerze podczas odtwarzania dźwięku

może spowodować przeskakiwanie

dźwięku lub przerwy w odsłuchu, zależnie

od wydajności komputera.

W przypadku niektórych komputerów

część funkcji kontrolera może być

niedostępna.

Słuchanie muzyki z

urządzenia iPod/

iPhone

(patrz rys. -1)

Przed przystąpieniem do korzystania z

urządzenia iPod/iPhone należy wgrać

do niego najnowsze oprogramowanie.

1

Wybierz przejściówkę do stacji

dokującej pasującą do
urządzenia iPod/iPhone.

2

Umieść przejściówkę do stacji

dokującej w kontrolerze.

3

Umieść urządzenie iPod/iPhone

w kontrolerze.

4

Naciśnij przycisk /.

Wyłączy się wskaźnik STANDBY.

5

Naciśnij przycisk INPUT, aby

jako źródło dźwięku wybrać
odtwarzacz iPod/iPhone.
Zaświeci wskaźnik iPod.

6

Rozpocznij odtwarzanie

muzyki.

Wykorzystywanie kontrolera

jako ładowarki

Podłącz przewód sieciowy do

gniazdka. Następnie umieść

urządzenie iPod/iPhone w kontrolerze.

Ładowanie rozpocznie się

automatycznie. Na wyświetlaczu

urządzenia iPod/iPhone pojawi się

symbol ładowania. Szczegółowe

informacje na ten temat można znaleźć

w podręczniku użytkownika

urządzenia iPod/iPhone.

Jeśli urządzenie iPod/iPhone jest

zsynchronizowane z komputerem, jest

ono ładowane przez ok. 4 godziny (lub

do czasu całkowitego naładowania),

nawet po wyłączeniu kontrolera.

Usuwanie przejściówki do

stacji dokującej urządzenia

iPod/iPhone (patrz rys. -2)

Aby usunąć przejściówkę do stacji

dokującej urządzenia iPod/iPhone,

pociągnij ją do góry paznokciem lub

narzędziem o płaskiej końcówce,

wykorzystując wgłębienie w

przejściówce.

Słuchanie muzyki z

urządzeń

zewnętrznych

(patrz rys. )

Użytkownik może podłączyć do

kontrolera przenośny odtwarzacz

muzyczny lub podobne urządzenia.

Dołącz urządzenie zewnętrzne za

pomocą kabla stereo typu mini-jack

(nie należy do wyposażenia).

1

Podłącz kabel stereo typu mini-

jack.

2

Naciśnij przycisk /.

Wyłączy się wskaźnik STANDBY.

3

Naciśnij przycisk INPUT, aby

jako źródło dźwięku wybrać
LINE IN.
Zaświeci wskaźnik LINE IN.

4

Rozpocznij odtwarzanie muzyki

na podłączonym urządzeniu
zewnętrznym.

Wskazówki

Aby słuchać muzyki z modeli urządzeń

iPod/iPhone innych niż wymienione na

liście zgodnych modeli urządzeń iPod/

iPhone (patrz karta zgodnych modeli

urządzeń iPod/iPhone), należy podłączyć

je do złącza LINE IN przy użyciu kabla

stereo typu mini-jack (nie należy do

wyposażenia).

Odtwarzaniem muzyki z odtwarzacza

można też sterować za pomocą

następujących przycisków na pilocie w

postaci karty: BASS +/–, /, VOL +/–

oraz MUTING.

Używanie funkcji

SYNC

(patrz rys. i )

Dzięki funkcji SYNC można

zsynchronizować urządzenia iPod/

iPhone z programem iTunes na

komputerze.

1

Podłącz komputer przy użyciu

kabla USB.

2

Umieść urządzenie iPod/iPhone

w przejściówce do stacji
dokującej urządzenia iPod/
iPhone.

3

Przesuń przełącznik SYNC do

pozycji włączonej.
Pojawi się wskaźnik SYNC.

4

Uruchom program iTunes.

Rozpocznie się synchronizacja.

Uwagi

Podczas synchronizacji urządzenia iPod/

iPhone z programem iTunes nie wolno

podłączać/odłączać kabla USB.

Nawet jeśli kontroler jest wyłączony,

można wykonać synchronizację

urządzenia iPod/iPhone z komputerem.

Podczas synchronizacji nie należy odłączać

urządzenia iPod/iPhone.

Szczegółowe informacje dotyczące

synchronizacji urządzeń iPod/iPhone z

programem iTunes można znaleźć w

instrukcji obsługi urządzenia iPod/iPhone

oraz programu iTunes.

Przygotowanie

pilota w postaci

karty (patrz rys. )

Przed pierwszym użyciem pilota w

postaci karty należy rozpakować go z

folii plastikowej.

W pilocie w postaci karty znajduje się

fabrycznie zainstalowana bateria.

OSTRZEŻENIE

Niewłaściwe obchodzenie się z

baterią może doprowadzić do jej

wybuchu.

Baterii nie wolno ponownie ładować,

demontować ani wrzucać do ognia.

Wymiana baterii

litowej

(patrz rys. )

Wraz z wyczerpywaniem się baterii

zmniejsza się zasięg pracy pilota w

postaci karty. Baterię można wymienić,

postępując zgodnie z poniższą

procedurą. Bateria powinna wystarczyć

na około 6 miesięcy zwykłej pracy.

Baterie znajdujące się w zestawie są

bateriami o krótkim czasie żywotności

i może zaistnieć konieczność ich

wymiany niedługo po zakupie.

1

Zdejmij pokrywę baterii.

2

Wymień baterię litową CR2025

na nową baterią, tak aby znak +
był skierowany do góry.

3

Załóż ponownie pokrywę

baterii.

Uwagi dotyczące baterii litowej

Nie pozwól, aby bateria litowa dostała się

w ręce dzieci. W przypadku połknięcia

baterii natychmiast powiadom lekarza.

Wytrzyj baterię suchą szmatką, aby

zapewnić prawidłowy kontakt ze stykami.

Upewnij się, że podczas instalowania

baterii została zachowana prawidłowa

polaryzacja.

Podczas pracy z baterią nie używaj

metalowych szczypiec, które mogą

spowodować zwarcie.

Użycie baterii innych niż CR2025 może

spowodować pożar lub eksplozję.

Rozwiązywanie

problemów

W przypadku wystąpienia problemu z

systemem należy odszukać jego opis na

poniższej liście i wykonać podane

czynności naprawcze. Jeśli problem się

powtarza, należy skontaktować się z

punktem sprzedaży produktów firmy

Sony.

Należy pamiętać, że części wymienione

w ramach naprawy mogą stać się

własnością serwisu.

Do naprawy należy dostarczyć cały

zestaw.

Produkt ten stanowi jeden spójny

system i dlatego do określenia miejsca

wystąpienia usterki wymagającej

naprawy konieczne jest dostarczenie

go do serwisu w całości.

Miga wskaźnik STANDBY.

 System pracuje w trybie chronionym.

 Odłącz przewód sieciowy od kontrolera i

podłącz go ponownie. Następnie włącz

ponownie kontroler.

Jeśli w dalszym ciągu wskaźnik STANDBY

będzie migać, należy skontaktować się z

najbliższym punktem sprzedaży produktów

firmy Sony.

Brak dźwięku.

 Sprawdź połączenia.

 Sprawdź, czy przycisk MUTING

znajduje się w położeniu OFF.

 Przekręć znajdujące się na kontrolerze

pokrętło wieloobrotowe w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek zegara

lub naciśnij przycisk VOL + na pilocie w

postaci karty. Jeśli głośność dźwięku

będzie w dalszym ciągu mała, nawet po

zwiększeniu głośności systemu do

maksimum, zwiększ głośność

podłączonego przenośnego odtwarzacza

muzycznego (jeśli jest on podłączony do

gniazda LINE IN) lub podłączonego

komputera (jeśli jako źródło sygnału

wejściowego został wybrany PC/Mac).

 Sprawdź, czy wybrano odpowiednie

wejście INPUT.

 Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone

odtwarza jakiś utwór.

 Wyreguluj głośność podłączonego

sprzętu.

 Przed przystąpieniem do korzystania z

urządzenia iPod/iPhone należy wgrać do

niego najnowsze oprogramowanie.

Nie działa pilot w postaci karty.

 Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się

na drodze między pilotem w postaci

karty i kontrolerem.

 Sprawdź, czy wybrano odpowiednie

wejście INPUT.

 Skieruj pilota w postaci karty na czujnik

na kontrolerze.

 Wymień baterię pilota w postaci karty.

 Umieść system z dala od świetlówek.

 Dociśnij urządzenie iPod/iPhone

osadzone w kontrolerze.

 Przed przystąpieniem do korzystania z

urządzenia iPod/iPhone należy wgrać do

niego najnowsze oprogramowanie.

Występuje przydźwięk lub

szumy.

 Ustaw system z dala od źródła hałasu.

 Podłącz system do innego gniazdka

sieciowego.

Dźwięk jest zniekształcony.

 Przekręć znajdujące się na kontrolerze

pokrętło wieloobrotowe w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek zegara

lub naciśnij przycisk VOL – na pilocie w

postaci karty.

 W podłączonym urządzeniu dla opcji

„EQ” wybierz ustawienie „Off ” lub

„Flat”.

 Należy zmniejszyć głośność na

urządzeniu zewnętrznym.

Głośność dzwonka telefonu

iPhone nie zmienia się.

 Ustaw poziom głośności dzwonka na

telefonie iPhone.

Dźwięk jest zniekształcony w

jednym kanale.

 Sprawdź ustawienia i połączenia kablowe

systemu.

Kontroler nie jest

rozpoznawany przez komputer

lub nie działa nawet po

podłączeniu kabla USB.

 Uruchom ponownie komputer.

 Wyłącz zasilanie komputera, odłącz i

podłącz ponownie kabel USB, a

następnie uruchom ponownie komputer.

 Wyłącz zasilanie komputera, odłącz i

podłącz ponownie zasilacz sieciowy, a

następnie uruchom ponownie komputer.

 Zainstaluj najnowszą wersję dodatku

Service Pack do systemu operacyjnego

komputera.

Funkcja SYNC nie działa.

 Sprawdź, czy przełącznik SYNC znajduje

się w położeniu ON.

 Wyjmij odtwarzacz iPod/iPhone i włóż

je ponownie.

 Odłącz kabel USB, a następnie podłącz

go ponownie.

 Przed przystąpieniem do korzystania z

odtwarzacza iPod/iPhone należy wgrać

do niego najnowsze oprogramowanie.

Sygnał radiowy nie jest

odbierany.

 W przypadku podłączenia kontrolera do

urządzenia z wbudowanym radiem lub

tunerem sygnał radiowy może nie być

odbierany lub czułość może ulec

znacznemu zmniejszeniu.

Dane techniczne

System główny

Wyjściowa moc skuteczna przy pracy

ciągłej (wartość odniesienia)

Głośnik satelitarny: 10 W + 10 W (10 % całk.

zniekszt. harm., 1 kHz, 8 Ω)

Subwoofer: 40 W (10 % całk. zniekszt. harm.,

50 Hz, 4 Ω)
Wejścia iPod/iPhone (złącze stacji

dokującej)

Patrz karta zgodnych modeli urządzeń iPod/

iPhone
LINE IN

Stereofoniczny wtyk typu mini jack
Sekcja USB

Złącze USB typu B
Zgodne systemy operacyjne

Windows

®

XP (Home Edition, Professional,

MCE, MCE2004 i MCE2005)

Windows Vista

®

(Home Basic, Home

Premium, Business, Ultimate)

Windows 7

(Home Premium, Professional,

Ultimate)

Mac OS X v10.5.6, Mac OS X v10.6
Systemy głośnikowe

Głośnik satelitarny: średnica 50 mm

Subwoofer: średnica 120 mm
Rozmiary (szer./wys./głęb.)

Kontroler: ok. 90 Ч 63 Ч 161 mm

Głośnik satelitarny: ok. 79 Ч 125 Ч 95 mm

Subwoofer: ok. 181 Ч 332 Ч 220 mm
Ciężar

Kontroler: ok. 290 g

Głośnik satelitarny: ok. 390 g

Subwoofer: ok. 3 100 g
Zasilanie

DC IN: 19 V, 2,6 A (Zasilacz sieciowy należy

do wyposażenia)
Dostarczone akcesoria

Przewód zasilający (1)*

Zasilacz sieciowy (AC-E1926D) (1)

Pilot w postaci karty (1)

Instrukcja obsługi

Przejściówki do stacji dokujących

odtwarzaczy/iPhone (1 zestaw)**

Kabel USB (1)
* Dotyczy klientów w Wielkiej Brytanii,

Irlandii, na Malcie i Cyprze:

Należy użyć przewodu sieciowego (A).

Ze względów bezpieczeństwa przewód

sieciowy (B) nie jest przeznaczony do

użytku w powyższych krajach/regionach i

nie należy go tam używać.

Dotyczy klientów w innych krajach/

regionach:

Należy użyć przewodu sieciowego (B).

(A)

(B)

** Informacje można znaleźć w instrukcji

przejściówki do stacji dokującej

urządzenia iPhone.

Konstrukcja oraz dane techniczne

mogą ulec zmianie bez

powiadomienia.

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa

Bо избeжaниe возникновeния

пожapa и поpaжeния

элeктpичecким током

пpeдоxpaняйтe ycтpойcтво от

попaдaния в нeго воды и от

воздeйcтвия влaги.

Во избежание возгорания не

закрывайте вентиляционные

отверстия аппарата газетами,

скатертями, шторами и т.п. Не

размещайте на корпусе аппарата

открытые источники огня,

например зажженные свечи.
Для предотвращения возгорания

или поражения электрическим

током не допускайте попадания

жидкости на аппарат и не ставьте на

корпус аппарата предметы,

содержащие жидкость, например,

цветочные вазы.
Не устанавливайте устройство в

замкнутом пространстве, например,

в книжном шкафу или во

встроенной мебели.
На нижней панели основного блока

находится паспортная табличка.
Пока система включен в настенную

розетку переменного тока, она

остается подключенной к сети

электропитания, даже если питание

основного блока выключено.
Поскольку вилка сети

электропитания применяется для

отсоединения блока от сети, следует

подключать блок к расположенной в

легкодоступном месте настенной

розетке переменного тока.

При возникновении отклонений от

нормальной работы блока

незамедлительно отсоедините вилку

от настенной розетки переменного

тока.
Не подвергайте батареи или аппарат

с установленными батареями

чрезмерному тепловому

воздействию, например,

воздействию солнечных лучей или

открытого огня.

BHИMAHИE

При неправильной замене

батарейки существует опасность

взрыва. Заменяйте только

батарейками того же или

аналогичного типа.

Пpимeчaниe для

покyпaтeлeй: cлeдyющaя

инфоpмaция пpимeнимa

только для обоpyдовaния,

пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe

дeйcтвyют диpeктивы EC.

Пpоизводитeлeм дaнного

ycтpойcтвa являeтcя Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,

Tokyo, 108-0075 Japan.

Уполномоченным представителем

по электромагнитной

совместимости (EMC) и

безопасности изделия является

компания Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. По вопросам

обслуживания и гарантии

обращайтесь по адресам, указанным

в соответствующих документах.
Маркировка СЕ является

действительной только для тех

стран, где она имеет юридическую

силу. В основном это касается стран

европейской экономической зоны

ЕЕА.

Утилизaция

элeктpичecкого и

элeктpонного

обоpyдовaния

(диpeктивa

пpимeняeтcя в

cтpaнax

Eвpоcоюзa и дpyгиx

eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe

дeйcтвyют cиcтeмы

paздeльного cбоpa отxодов)

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго

yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe

ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть

вмecтe c пpочими бытовыми

отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в

cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт

пepepaботки элeктpичecкого и

элeктpонного обоpyдовaния.

Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного

издeлия можeт пpивecти к

потeнциaльно нeгaтивномy

влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и

здоpовьe людeй, поэтомy для

пpeдотвpaщeния подобныx

поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять

cпeциaльныe тpeбовaния по

yтилизaции этого изделия.

Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов

поможeт cоxpaнить пpиpодныe

pecypcы. Для полyчeния болee

подpобной инфоpмaции о

пepepaботкe этого издeлия

обpaтитecь в мecтныe оpгaны

гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy

cбоpa бытовыx отxодов или в

мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно

издeлиe.

Применимые принадлежности:

активная акустическая система

Утилизация

использованных

элементов

питания

(применяется в

странах Евросоюза и других

европейских странах, где

действуют системы

раздельного сбора отходов)

Данный знак на элементе питания

или упаковке означает, что элемент

питания, поставляемый с

устройством, нельзя утилизировать

вместе с прочими бытовыми

отходами.

На некоторых элементах питания

данный символ может

комбинироваться с символом

химического элемента. Символы

ртути (Hg) или свинца (Pb)

указываются, если содержание

данных металлов менее 0,0005 %

(для ртути) и 0,004 % (для свинца)

соответственно.

Обеспечивая правильную

утилизацию использованных

элементов питания, вы

предотвращаете негативное влияние

на окружающую среду и здоровье

людей, возникающее при

неправильной утилизации.

Вторичная переработка материалов,

использованных при изготовлении

элементов питания, способствует

сохранению природных ресурсов.

При работе устройств, для которых

в целях безопасности, выполнения

каких-либо действий или

сохранения имеющихся в памяти

устройств данных необходима

подача постоянного питания от

встроенного элемента питания,

замену такого элемента питания

следует производить только в

специализированных сервисных

центрах.

Для правильной утилизации

использованных элементов

питания, после истечения срока

службы, сдавайте их в

соответствующий пункт по сбору

электронного и электрического

оборудования.

Об использовании прочих

элементов питания, пожалуйста,

узнайте в разделе, в котором даны

инструкции по извлечению

элементов питания из устройства,

соблюдая меры безопасности.

Сдавайте использованные элементы

питания в соответствующие пункты

по сбору и переработке

использованных элементов

питания.

Для получения более подробной

информации о вторичной

переработке данного изделия или

использованного элемента питания,

пожалуйста, обратитесь в местные

органы городского управления,

службу сбора бытовых отходов или

в магазин, где было приобретено

изделие.

Об авторских правах

iPod, iPhone, Mac и iTunes являются

товарными знаками Apple Inc.,

зарегистрированными в США и других

странах.

Windows Vista и Windows 7 являются

зарегистрированными товарными

знаками Microsoft Corporation в США

и/или других странах.

Все другие товарные знаки и

зарегистрированные товарные знаки

являются товарными знаками и

зарегистрированными товарными

знаками соответствующих владельцев.

В данном руководстве не указаны

отметки

и

®

.

Меры

предосторожности

Безопасность

Кабели питания переменного тока

следует заменять только в фирменных

сервисных магазинах.

Запрещается использовать любой

другой адаптер питания переменного

тока.

Полярность штекера

Установка

Не устанавливайте систему в

наклонном положении.

Не устанавливайте систему в местах в

повышенной температурой,

подвергающихся воздействию прямых

солнечных лучей, а также в пыльных,

чрезмерно влажных или холодных

помещениях.

Соблюдайте осторожность при

размещении основного блока или

адаптера питания переменного тока на

специально обработанных

поверхностях (вощеных, промасленных,

полированных и т.д.) во избежание

пятен или обесцвечивания.

Чистка

Выполняйте чистку корпуса, панелей и

элементов управления мягкой тканью,

слегка смоченной слабым раствором

моющего средства. Не используйте

никаких типов абразивных материалов,

чистящих порошков или растворителей,

например, спирта или бензина.

По любым вопросам или неполадкам,

связанным с данной системой,

обращайтесь к ближайшему торговому

представителю Sony.

Компоненты

комплекта

Управляющий блок

(см. рис. )

Индикатор STANDBY

(режим ожидания)

Кнопка / (вкл./режим

ожидания)

Дисковый регулятор

Регулировка громкости или

BASS.

1)

Индикатор BASS
Кнопка BASS

При нажатии кнопки BASS

начинает мигать индикатор

BASS.

Гнездо (наушники)
Индикатор PC/Mac
Индикатор iPod
Индикатор LINE IN
Индикатор SYNC

(синхронизация)

Переключатель SYNC

(синхронизация)

Кнопка INPUT
Датчик пульта

дистанционного
управления

Гнездо LINE IN
Разъем USB
Гнезда громкоговорителей-

сателлитов (L/R)

Гнездо SUBWOOFER
Гнездо DC IN 19 V

Служит для подключения

прилагаемого адаптера питания

переменного тока.

Пульт дистанционного

управления (см. рис. )

Кнопка INPUT

Служит для переключения

источника входного сигнала.

PC/Mac  iPod

2)

 LINE IN

(Каждый из индикаторов

загорается)

Кнопки /

3)

Служат для выбора меню или

композиции для

воспроизведения на iPod/

iPhone.

Кнопки MENU

3)

Работают аналогично кнопке

Menu на iPod/iPhone.

Кнопки /

3)

Удерживайте кнопку нажатой

для быстрой перемотки назад

(вперед) или нажмите и

отпустите для пропуска до

начала текущей (или

следующей) композиции на

iPod/iPhone.

Кнопка

3)

Удерживайте кнопку нажатой

для выключения iPod/iPhone

или нажмите и отпустите для

воспроизведения или

приостановки на iPod/iPhone.

Кнопки BASS +/–

Служат для регулировки басов.

+  –

(Мигает индикатор BASS)

Кнопка / (вкл./режим

ожидания)

Кнопка ENTER

3)

Служит для выполнения

выбранного пункта или запуска

воспроизведения на iPod/

iPhone.

Кнопки VOL (громкость) +/–

Служат для регулировки

громкости (24 уровня).

+  –

Кнопка MUTING

Служит для отключения звука

ON  OFF.

Magyar

FIGYELMEZTETÉS

A tűz vagy áramütés elkerülése

érdekében a készüléket ne érje eső

vagy nedvesség!
A tűzveszély csökkentése érdekében ne

takarja el a készülék szellőzőnyílásait

újsággal, asztalkendővel, függönnyel

stb. És ne tegyen a készülékre nyílt

lánggal égő eszközt, például égő

gyertyát.
A tűzveszély és az áramütés

veszélyének csökkentése érdekében

vigyázzon, hogy a készülékre ne

cseppenjen, fröccsenjen folyadék, és ne

tegyen a készülékre folyadékot

tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
A készüléket ne használja zárt helyen,

pl. könyvszekrényben, beépített

szekrényben.
A fontos adatokat tartalmazó címke a

készülék alján található.
Ameddig a készülék a hálózati

csatlakozóaljzathoz csatlakozik, még

akkor is feszültség alatt van, ha magát a

készüléket kikapcsolja.
Mivel a fő csatlakozódugó kihúzásával

lehet a készüléket áramtalanítani, a

készüléket könnyen elérhető hálózati

csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.

Ha a készülékkel kapcsolatban bármi

rendellenességet észlel, azonnal húzza

ki a fő hálózati dugót a fali

csatlakozóaljzatból.
Óvja az akkumulátort/elemet és az

akkumulátort/elemet tartalmazó

készüléket a nagy melegtől, például a

napfénytől, a tűztől stb.

Figyelem

Az akkumulátor helytelen cseréje

robbanást okozhat. Csak a gyártó által

javasolt, vagy azokkal egyenértékű

elemeket használja.

Megjegyzés a vásárlók

számára: a következő

információk csak az EU

irányelveit alkalmazó

országokban értékesített

készülékekre vonatkoznak.

A termék gyártója a Sony Corporation

(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo,

108-0075 Japan.) EMC- és

termékbiztonsági ügyekben a hivatalos

márkaképviseletet a Sony Deutschland

GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Németország) látja el.

Kérjük, hogy minden szerviz- és

garanciakérdéssel a különálló szerviz-

és garanciadokumentumban megadott

címen keresse fel munkatársainkat.
A CE jelölés érvényessége azokra az

országokra korlátozódik, ahol a

használata jogszabályban előírt - főként

az Európai Gazdasági Térség (EGT)

országaiban.

Feleslegessé vált

elektromos és

elektronikus

készülékek

hulladékként való

eltávolítása (Az

Európai Unióban

és az egyéb, szelektív

hulladékgyűjtési rendszerrel

rendelkező európai

országokban alkalmazandó)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket

ne kezelje háztartási hulladékként.

Az L jelű aljzathoz

Do gniazda L

К гнезду L

До гнізда L

Az R jelű

aljzathoz

Do gniazda R

К гнезду R

До гнізда R

A SUBWOOFER

aljzathoz /

Do gniazda

SUBWOOFER /

К гнезду

SUBWOOFER /

До гнізда SUBWOOFER

A DC IN 19 V aljzathoz

do gniazda DC IN 19 V

к гнезду DC IN 19 V

до гнізда DC IN 19 V

Hálózati tápegység (mellékelve)

Zasilacz sieciowy (należy do wyposażenia)

Адаптер питания переменного тока

(прилагается)

Адаптер змінного струму

(входить до комплекту постачання)

fali csatlakozóaljzathoz

do gniazda ściennego

к настенной розетке

до електричної розетки

Az USB csatlakozóaljzathoz

Do złącza USB

К разъему USB

До з’єднувача USB

USB kábel (mellékelve)

Kabel USB (należy do wyposażenia)

Кабель USB (прилагается)

USB-кабель (входить до комплекту

постачання)

Számítógép

Komputer

Компьютер

Комп’ютер

1

2

Hordozható audiolejátszó stb.

Przenośny odtwarzacz muzyczny itp.

Переносной аудиопроигрыватель

и т.п.

Портативний аудіопрогравач тощо.

Sztereó mini csatlakozódugóval rendelkező

kábel (nem mellékelt tartozék)

Kabel stereo typu mini jack (nie należy do

wyposażenia)

Кабель стереофонического минигнезда

(не прилагается)

Кабель для стерео міні-гнізда (не входить до

комплекту постачання)

A LINE IN aljzathoz

Do gniazda LINE IN

К гнезду LINE IN

До гнізда LINE IN

Távirányító kártya (hátoldal)

Pilot w postaci karty (widok od tyłu)

Пульт дистанционного управления (задняя панель)

Пульт дистанційного керування (вигляд ззаду)

1

2

CR2025 típusú lítium elem 1 db

(nem mellékelt tartozék)

bateria litowa CR2025 × 1 (opcjonalna)

литиевая батарея CR2025 × 1

(дополнительно)

літієвий елемент живлення CR2025 × 1

(додаткове обладнання)

Távirányító kártya (hátoldal)

Pilot w postaci karty (widok od tyłu)

Пульт дистанционного управления

(задняя панель)

Пульт дистанційного керування

(вигляд ззаду)

1)

При нажатии кнопки BASS начинает

мигать индикатор BASS. BASS можно

настроить, используя дисковый

регулятор. Если не производить

настройку дисковым регулятором в

течение нескольких секунд, индикатор

BASS перестает мигать и снова

устанавливается режим регулировки

громкости.

2)

Подробнее о работе этой кнопки см.

руководство пользователя iPod/iPhone.

3)

Невозможно управлять iPod/iPhone,

когда горит индикатор LINE IN или

PC/Mac.

О тактильных точках

Точки на кнопках  и VOL + служат для

удобства применения.
Примечания

В зависимости от используемого iPod/

iPhone могут применяться другие

операции.

Громкость звонка iPhone соответствует

заданному на iPhone уровню громкости

звонка даже в случае, когда телефон

помещен в управляющий блок.

Настройте нужную громкость звонка

на iPhone.

Когда помещенный в управляющий

блок iPhone принимает вызов во время

воспроизведения, воспроизведение

приостанавливается для обеспечения

возможности ответить на входящий

вызов.

Громкость (за исключением громкости

звонка iPhone) невозможно настроить с

помощью регулятора громкости на

iPod/iPhone, когда он помещен в

управляющий блок.

Когда используются наушники, кнопки

BASS +/– не работают.

Возможен внезапный вывод громкого

звука в зависимости от настроек

громкости на каждом из устройств.

Подготовка

(см. рис. )

Подключите к управляющему блоку

громкоговорители-сателлиты,

сабвуфер и адаптер питания

переменного тока.

Примечания

Не используйте сабвуфер для какого-

либо другого устройства.

Не следует подключать к

управляющему блоку какой-либо

другой адаптер питания переменного

тока.

Данная система не предназначена для

использования в качестве переносного

устройства.

Не размещайте управляющее

устройство непосредственно на верхней

панели сабвуфера.

Прослушивание с

компьютера с

помощью USB-

соединения

(см. рис. )

1

Подключитесь к компьютеру

с помощью кабеля USB.

2

Нажмите кнопку /.

Индикатор STANDBY погаснет.

3

Нажмите INPUT для

переключения источника
звукового сигнала на PC/Mac.
Загорается индикатор PC/Mac.

4

Запустите используемое на

вашем компьютере
приложение для
воспроизведения музыки.

5

Запустите воспроизведение

музыки на компьютере.

Примечания

Не подсоединяйте и не отсоединяйте

кабель USB во время использования

приложения.

Если несмотря на то, что в приложении

воспроизводится музыка, звук на

управляющем блоке отсутствует,

перезапустите приложение.

Когда в режиме PC/Mac выключается

компьютер, управляющий блок тоже

выключается. Управляющий блок

включается снова при включении

компьютера.

Если подключить кабеля USB к

компьютеру после запуска на

компьютере приложения,

воспроизводящего музыку, возможно

отсутствие выходного звукового

сигнала из управляющего блока. В этом

случае перезапустите приложение.

Если во время воспроизведения музыки

на компьютере запускается или

используется приложение, возможны

скачки и пропадание звука в

зависимости от производительности

компьютера.

На некоторых компьютерах отдельные

функции управляющего блока

недоступны.

Прослушивание

iPod/iPhone

(см. рис. -1)

Заранее обновите iPod/iPhone,

чтобы использовать последнюю

версию программного обеспечения.

1

Выберите док-адаптер iPod/

iPhone, подходящий к
применяемому iPod/iPhone.

2

Поместите док-адаптер в

управляющий блок.

3

Поместите iPod/iPhone в

управляющий блок.

4

Нажмите кнопку /.

Индикатор STANDBY погаснет.

5

Нажмите INPUT для

переключения источника
звукового сигнала на iPod/
iPhone.
Загорается индикатор iPod.

6

Запустите воспроизведение

музыки.

Использование

управляющего блока как

зарядного устройства для

батарей

Подсоедините кабель питания

переменного тока к розетке

электросети. Поместите iPod/iPhone

в управляющий блок.

Автоматически начинается зарядка

батареи. На дисплее iPod/iPhone

появляется индикация условий

зарядки. Подробнее см. руководство

пользователя iPod/iPhone.

Если iPod/iPhone синхронизирован

с компьютером, зарядка iPod/iPhone

продолжается до 4 часов (или до

полной зарядки) даже при

выключенном управляющем блоке.

Извлечение док-адаптера

iPod/iPhone (см. рис. -2)

Для извлечения док-адаптера iPod/

iPhone потяните его вверх ногтем

или плоским предметом, используя

гнездо в адаптере.

Прослушивание

внешнего

оборудования

(см. рис. )

К управляющему блоку можно

подключить переносной

аудиопроигрыватель и др.

Подключите внешнее оборудование

с помощью кабеля

стереофонического минигнезда (не

прилагается).

1

Подключите кабель

стереофонического
минигнезда.

2

Нажмите кнопку /.

Индикатор STANDBY погаснет.

3

Нажмите INPUT для

переключения источника
звукового сигнала на LINE IN.
Загорается индикатор LINE IN.

4

Запустите воспроизведение

музыки на подключенном
внешнем оборудовании.

Советы

Прослушивать музыку можно на

моделях iPod/iPhone, не перечисленных

как совместимые модели iPod/iPhone

(см. бланк со списком совместимых

моделей iPod/iPhone), подключая их к

гнезду LINE IN с помощью кабеля

стереофонического минигнезда (не

прилагается).

Для управления также можно

использовать кнопки BASS +/–, /,

VOL +/– и MUTING на пульте

дистанционного управления.

Применение

функции SYNC

(см. рис. и )

С помощью функции SYNC можно

синхронизировать iPod/iPhone с

iTunes на компьютере.

1

Подключитесь к компьютеру

с помощью кабеля USB.

2

Поместите iPod/iPhone в

управляющий блок с док-
адаптером iPod/iPhone.

3

Переместите переключатель

SYNC во включенное
положение.
Загорается индикатор SYNC.

4

Запустите iTunes.

Начнется синхронизация.

Примечания

Не следует подключать/отсоединять

кабеля USB во время синхронизации

iPod/iPhone с iTunes.

Синхронизация iPod/iPhone с

компьютером должна быть выполнена

даже при выключенном управляющем

блоке.

Не извлекайте iPod/iPhone во время

синхронизации.

Подробные сведения о синхронизации

iPod/iPhone с iTunes см. в руководствах

по iPod/iPhone и iTunes.

Подготовка пульта

дистанционного

управления

(см. рис. )

Перед тем как использовать пульт

дистанционного управления в

первый раз, снимите защитную

пленку.

Батарея в пульт дистанционного

управления устанавливается на

заводе-изготовителе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

При неправильном обращении

батарея может взорваться.

Запрещается перезарядка,

разборка или сжигание батарей.

Замена литиевой

батареи

(см. рис. )

По мере разрядки батареи рабочее

расстояние пульта дистанционного

управления сокращается.

Замените батарею новой, следуя

приведенной ниже процедуре. Срок

работы в режиме обычной

эксплуатации – 6 месяцев.

Прилагаемые батареи имеют

небольшой срок службы, вскоре

после приобретения устройства

может потребоваться их замена.

1

Извлеките батарейный лоток.

2

Замените литиевую батарею

CR2025 новой, поместив ее
стороной с меткой + вверх.

3

Установите батарейный лоток

на место.

Примечания о литиевой батарее

Держите литиевую батарею в

недоступном для детей месте. В случае

проглатывания батареи

незамедлительно обратитесь к врачу.

Для обеспечения хорошего контакта

протрите батарею сухой тканью.

Соблюдайте полярность при установке

батареи.

Во избежание короткого замыкания не

удерживайте батарею металлическими

щипцами.

Во избежание возгорания или взрыва

применяйте только батареи марки

CR2025.

Поиск неполадок

При неполадках системы найдите

соответствующую неполадку в

расположенной ниже таблице и

выполните рекомендуемое для ее

устранения действие. При

сохранении неполадки обратитесь к

торговому представителю Sony.

Учтите, что при замене некоторых

компонентов во время ремонта

обслуживающий персонал может

удерживать некоторые компоненты.

При необходимости ремонта

следует принести в сервисный

центр всю систему.

Этот продукт является системным и

для обнаружения требующего

ремонт компонента необходима вся

система.

Мигает индикатор STANDBY.

 Система находится в защищенном

режиме.

 Отсоедините и повторно

подсоедините кабель питания

переменного тока к управляющему

блоку, затем повторно включите

управляющий блок.

Если индикатор STANDBY продолжает

мигать, обратитесь к торговому

представителю Sony.

Нет звука.

 Проверьте соединения.

 Убедитесь, что для MUTING выбрано

значение OFF.

 Поверните дисковый регулятор по

часовой стрелке на управляющем

блоке или нажмите кнопку VOL + на

пульте дистанционного управления.

Если даже после установки

максимального уровня громкости

системы громкость звука по-

прежнему низкая, отрегулируйте

громкость на подключенном

переносном аудиопроигрывателе

(если используется LINE IN) или на

компьютере (как источник входа

должен быть выбран PC/Mac).

 Проверьте, что выбран правильный

INPUT.

 Убедитесь, что iPod/iPhone

воспроизводит музыкальную

композицию.

 Отрегулируйте уровень громкости на

подключенном оборудовании.

 Предварительно обновите iPod/

iPhone, чтобы использовать

последнюю версию программного

обеспечения.

Пульт дистанционного

управления не работает.

 Удалите препятствия между

управляющим блоком и пультом

дистанционного управления.

 Проверьте, что выбран правильный

INPUT.

 Направьте пульт дистанционного

управления на датчик,

расположенный на управляющем

блоке.

 Замените батарейку пульта

дистанционного управления.

 Переместите систему, увеличив

расстояние от системы до

люминесцентных ламп.

 Прочно установите iPod/iPhone в

разъем.

 Предварительно обновите iPod/

iPhone, чтобы использовать

последнюю версию программного

обеспечения.

Серьезные помехи или шум.

 Переместите систему, увеличив

расстояние от системы до источника

шума.

 Подсоедините систему к другой

сетевой розетке.

Искажение звука.

 Поверните дисковый регулятор

против часовой стрелки на

управляющем блоке или нажмите

кнопку VOL – на пульте

дистанционного управления.

 Установите на подключенном

оборудовании для параметра “EQ”

значение “Off ” или “Flat”.

 Уменьшите громкость на внешнем

оборудовании.

Громкость звонка iPhone не

изменяется.

 Настройте громкость звонка на

iPhone.

Искажение звука в одном

канале.

 Проверьте настройки и кабельные

соединения системы.

Управляющий блок не

распознается компьютером

или не работает даже после

подключения кабеля USB.

 Перезагрузите компьютер.

 Выключите компьютер, отсоедините

и снова подсоедините кабель USB, а

затем перезагрузите компьютер.

 Выключите компьютер, отсоедините

и снова подсоедините адаптер

питания переменного тока, а затем

перезагрузите компьютер.

 Обновите последний пакет

исправлений для операционной

системы компьютера.

Не работает функция SYNC.

 Убедитесь, что выключатель SYNC

находится в положении ON.

 Снимите iPod/iPhone, затем

установите его снова.

 Отсоедините кабель USB и

подсоедините его снова.

 Заранее обновите iPod/iPhone, чтобы

использовать последнюю версию

программного обеспечения.

Невозможен радиоприем.

 При подключении управляющего

блока к оборудованию со встроенным

радиоприемником или тюнером

прием радиовещательных программ

может быть невозможен или

чувствительность может быть

значительно снижена.

Характеристики

Основная система

Постоянная выходная мощность

(RMS) (опорный уровень)

Громкоговоритель-сателлит: 10 Вт + 10 Вт

(суммарное значение коэффициента

нелинейных искажений – 10 %, 1 кГц, 8 Ω)

Сабвуфер: 40 Вт (суммарное значение

коэффициента нелинейных искажений –

10 %, 50 Гц, 4 Ω)
Входы iPod/iPhone (док-разъем)

См. бланк со списком совместимых

моделей iPod/iPhone
LINE IN

Стереофоническое мини-гнездо
USB

USB-разъем, гнездо типа B
Совместимая ОС

Windows

®

XP (Home Edition, Professional,

MCE, MCE2004 и MCE2005)

Windows Vista

®

(Home Basic, Home

Premium, Business, Ultimate)

Windows 7

(Home Premium, Professional,

Ultimate)

Mac OS X версии 10.5.6, Mac OS X версии

10.6
Громкоговорители

Громкоговоритель-сателлит: диаметр

50 мм

Сабвуфер: диаметр 120 мм
Габариты (ш/в/г)

Управляющий блок: прибл. 90 Ч 63 Ч

161 мм

Громкоговоритель-сателлит: прибл. 79 Ч

125 Ч 95 мм

Сабвуфер: прибл. 181 Ч 332 Ч 220 мм
Масса

Управляющий блок: прибл. 290 г

Громкоговоритель-сателлит: прибл. 390 г

Сабвуфер: прибл. 3100 г
Требования к питанию

DC IN: 19 В, 2,6 А (прилагаемый адаптер

питания переменного тока)
Прилагаемые принадлежности

Кабель питания переменного тока (1)*

Адаптер питания переменного тока

(AC-E1926D) (1)

Пульт дистанционного управления (1)

Инструкции по эксплуатации

Док-адаптеры iPhone (1 набор)**

Кабеля USB (1)
* Для пользователей в США, Ирландии,

на Мальте и Кипре:

Используйте кабель питания

переменного тока (A).

Из соображений безопасности кабель

питания переменного тока (B) не

предназначен для использования в

перечисленных выше странах / регионах

и поэтому не используется в них.

Для пользователей в других странах /

регионах

Используйте кабель питания

переменного тока (B).

(A)

(B)

** См. лист док-адаптеров iPhone.

Конструкция и технические

характеристики могут быть

изменены без уведомления.

Укpaїнcькa

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Активна cиcтeмa динaміків

Країна-виробник: Китай
Щоб зменшити загрозу займання

aбо ypaжeння eлeктpичним

cтpyмом, бepeжіть цeй пpиcтpій

від дощy aбо вологи.
Щоб зменшити загрозу займання,

не закривайте вентиляційний отвір

пристрою газетами, скатертинами,

занавісками тощо. Не кладіть на

пристрій джерела відкритого вогню,

наприклад запалені свічки.
Щоб зменшити загрозу займання

або ураження електричним

струмом, не піддавайте пристрій дії

крапель або бризок рідини та не

ставте на нього наповнені рідиною

предмети, наприклад вази.
Не розміщуйте пристрій у

закритому місці, наприклад у

книжковій або вбудованій шафі.
Пластинка з технічними

характеристиками розміщена на

нижній панелі цього пристрою.
Система не від’єднується від

джерела живлення весь час, поки

вона підключена до розетки

змінного струму, навіть якщо саму

систему вимкнуто.

Оскільки для від’єднання системи

від джерела живлення

використовується штепсель шнура

живлення, підключіть систему до

легкодоступної розетки змінного

струму.

У разі виявлення неполадок у роботі

системи негайно від’єднайте

штепсель шнура живлення від

розетки змінного струму.
Бережіть елементи живлення або

пристрій із встановленим

елементом живлення від впливу

надмірного тепла, наприклад

сонячного проміння, вогню тощо.

УBAГA

Неправильна заміна елемента

живлення може призвести до

вибуху. Заміняйте елементи

живлення елементами такого самого

типу.

Примітка для користувачів:

наведена нижче інформація

стосується лише обладнання,

що продається у країнах, де

застосовуються директиви

ЄС.

Цей виріб виготовлено корпорацією

Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

(Японія). Уповноваженою стороною

щодо електромагнітної сумісності

(EMC) і безпеки виробу є Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. З

будь-яких питань щодо

обслуговування або гарантії

звертайтеся за адресами,

наведеними в окремих документах з

обслуговування або гарантії.
Дійсність позначки СЕ обмежена

тільки країнами, де її вимагає

закон – переважно у країнах

Європейського економічного

простору.

Утилізація

старого

електричного та

електронного

обладнання

(застосовується у

Європейському

союзі та інших європейських

країнах із системами

роздільного збору сміття)

Цей символ на виробі або на його

упаковці означає, що цей виріб не

можна утилізувати як побутове

сміття. Натомість його потрібно

здати до відповідного приймального

пункту для вторинної обробки

електричного й електронного

обладнання. Забезпечивши належну

утилізацію цього виробу, ви

допоможете запобігти негативним

наслідкам для навколишнього

середовища та людського здоров’я,

до яких могла б призвести

неправильна утилізація цього

виробу. Вторинне перероблення

матеріалів допоможе зберегти

природні ресурси. Щоб отримати

докладнішу інформацію про

вторинну переробку цього виробу,

зверніться до місцевих органів

влади, до служби утилізації

побутових відходів або до магазину,

де було придбано цей виріб.

Застосовне приладдя: активна

система динаміків

Переробка

використаних

елементів

живлення

(директива діє у

межах країн Європейського

Союзу та інших країн Європи

з системами роздільного

збору відходів)

Даний знак на елементі живлення

або упаковці означає, що елемент

живлення, який використовується

для роботи цього пристрою, не

можна утилізувати разом з іншими

побутовими відходами.

На деяких елементах живлення цей

знак може використовуватись у

комбінації з позначенням хімічного

елементу. Якщо елемент живлення

містить більше ніж 0,0005% ртуті

або 0,004% свинцю, наводиться

відповідне позначення хімічного

елементу ртуті (Hg) або свинцю

(Pb).

Забезпечивши належну переробку

використаних елементів живлення,

ви допоможете запобігти

потенційно негативним наслідкам

впливу на зовнішнє середовище та

людське здоров’я, які

спричиняються невідповідною

переробкою елементів живлення.

Вторинна переробка матеріалів

сприяє збереженню природних

ресурсів.

При роботі пристроїв, для яких з

метою безпеки, виконання яких-

небудь дій або збереження наявних

у пам’яті пристроїв даних необхідна

подача постійного живлення від

вбудованого елемента живлення,

заміну такого елемента живлення

варто робити тільки в

уповноважених сервісних центрах.

Для правильної переробки

використаних елементів живлення,

після закінчення терміну їх служби,

здавайте їх у відповідний пункт

збору електронного й електричного

обладнання.

Стосовно використання інших

елементів живлення дивіться

інформацію в розділі, у якому дані

інструкції з безпечного витягнення

елементів живлення із пристрою.

Здавайте використані елементи

живлення у відповідні пункт збору

й переробки використаних

елементів живлення.

Для одержання більш докладної

інформації про вторинну переробку

даного виробу або використаного

елемента живлення, будь ласка,

звертайтесь до органу місцевої

адміністрації, служби збору

побутових відходів або до магазину,

в якому ви придбали виріб.

Про авторські права

iPod, iPhone, Mac та iTunes є

зареєстрованими торговельними

марками компанії Apple Inc. у США та

інших країнах.

Windows Vista та Windows 7 є

зареєстрованими торговельними

марками Microsoft Corporation у США

та/або інших країнах.

Усі інші торговельні марки та

зареєстровані торговельні марки є

власністю відповідних компаній. У

цьому посібнику знаки

або

®

не

вказуються.

Застережні заходи

Про безпеку

Шнур живлення змінного струму

можна замінювати лише у

кваліфікованому сервісному центрі.

Не використовуйте адаптери змінного

струму, які входять до комплектів

постачання інших пристроїв.

Полярність штепселя

Про розташування

Не розташовуйте систему під кутом.

Не розташовуйте систему у спекотних,

запилених, дуже вологих чи холодних

місцях або місцях, які зазнають дії

прямого сонячного проміння.

Будьте уважні, розміщаючи систему або

адаптер змінного струму на спеціально

оброблених поверхнях (наприклад за

допомогою воску, мастила, лаку тощо),

оскільки це може призвести до

забруднення або знебарвлення

поверхні.

Про очищення

Чистьте корпус, панель і елементи

керування м’якою тканиною, злегка

зволоженою слабким розчином мийного

засобу. Не використовуйте жодні жорсткі

тканини, порошки для чищення або

розчинники, зокрема спирт або бензин.

Якщо у вас виникають запитання або

труднощі, які стосуються системи, будь

ласка, зверніться до найближчого дилера

компанії Sony.

Визначення

деталей

Блок керування (див. рис. )

Індикатор STANDBY (режим

очікування)

Кнопка / (увімкнути/

режим очікування)

Багатоповоротний

перемикач

Настроювання гучності або

функції BASS.

1)

Індикатор BASS
Кнопка BASS

Якщо натиснути кнопку BASS,

блиматиме індикатор BASS.

Гніздо (навушники)
Індикатор PC/Mac
Індикатор iPod
Індикатор LINE IN
Індикатор SYNC

(синхронізація)

Перемикач SYNC

(синхронізація)

Кнопка INPUT
Дистанційний датчик
Гніздо LINE IN
З’єднувач USB
Гнізда динаміків-сателітів

(L/R)

Гніздо SUBWOOFER
Гніздо DC IN 19 V

Підключення адаптера змінного

струму, який входить до

комплекту постачання.

Пульт дистанційного

керування (див. рис. )

Кнопка INPUT

Перемикання джерела вхідного

сигналу.

PC/Mac  iPod

2)

 LINE IN

(Кожен індикатор починає

світитися)

Кнопки /

3)

Вибір меню або композиції для

відтворення на пристрої iPod

або iPhone.

Кнопка MENU

3)

Працює, як кнопка меню на

пристрої iPod або iPhone.

Кнопки /

3)

Натисніть для перемотування

назад (перемотування вперед)

або натисніть і відпустіть, щоб

перейти на початок поточної

(або наступної) композиції на

пристрої iPod або iPhone.

Кнопка

3)

Натисніть, щоб вимкнути

пристрій iPod або iPhone, або

натисніть і відпустіть, щоб

розпочати або призупинити

відтворення на пристрої iPod

або iPhone.

Кнопки BASS +/–

Настроювання низьких частот.

+  –

(Індикатор BASS блимає)

Кнопка / (увімкнути/

режим очікування)

Кнопка ENTER

3)

Виконання операції з вибраним

елементом або початок

відтворення на пристрої iPod

або iPhone.

Кнопки VOL (гучність) +/–

Настроювання гучності (24

рівні).

+  –

Кнопка MUTING

Вимкнення звуку (ON  OFF).

1)

Якщо натиснути кнопку BASS,

блиматиме індикатор BASS. Функцію

BASS можна настроїти за допомогою

багатоповоротного перемикача. Якщо

багатоповоротний перемикач не

використовується протягом кількох

секунд, індикатор BASS перестає

блимати, після чого відновлюється

режим регулювання гучності.

2)

Див. посібник користувача до

пристрою iPod або iPhone для

отримання відомостей про функцію

цієї кнопки.

3)

Пристрій iPod або iPhone не

функціонує, коли світиться індикатор

LINE IN або PC/Mac.

Про тактильні точки

На кнопках  і VOL + є тактильні точки

для полегшення користування.
Примітки

Функціональність може бути різною

залежно від пристрою iPod або iPhone.

Сигнал дзвінка пристрою iPhone лунає

згідно настройок рівня гучності дзвінка

на пристрої iPhone, навіть якщо його

встановлено на блок керування.

Установіть потрібний рівень гучності

дзвінка на пристрої iPhone.

Якщо пристрій iPhone установлено на

блок керування та потрібно прийняти

виклик під час відтворення,

відтворення буде призупинено, що

дасть змогу прийняти вхідний виклик.

Гучність (за винятком гучності дзвінка

на пристрої iPhone) не можна настроїти

за допомогою регулятора гучності на

пристрої iPod/iPhone, якщо його

встановлено на блок керування.

Кнопки BASS +/– не функціонують під

час використання навушників.

Залежно від настройок гучності

кожного з пристроїв може раптово

виникнути гучний звук.

Підготовка

(див. рис. )

Підключіть динаміки-сателіти,

низькочастотний динамік і адаптер

змінного струму до блока

керування.

Примітки

Не використовуйте низькочастотний

динамік із будь-яким іншим пристроєм.

Не підключайте будь-який інший

адаптер змінного струму до блока

керування.

Систему не призначено для

використання як портативного

пристрою.

Не встановлюйте блок керування

безпосередньо на низькочастотний

динамік.

Прослуховування

музики з

комп’ютера за

допомогою

з’єднання USB

(див. рис. )

1

Підключіть пристрій до

комп’ютера за допомогою
USB-кабелю.

2

Натисніть кнопку /.

Індикатор STANDBY

вимкнеться.

3

Натисніть кнопку INPUT, щоб

вибрати PC/Mac як джерело
вхідного сигналу.
Засвітиться індикатор PC/Mac.

4

Запустіть на комп’ютері

використовувану програму
для відтворення музики.

5

Розпочніть відтворення

музики на комп’ютері.

Примітки

Не підключайте та не від’єднуйте USB-

кабель, коли використовується

програма.

Якщо з блока керування нечутно звук,

навіть якщо за допомогою програми

відтворюється музика, перезапустіть

програму.

Якщо в режимі PC/Mac вимкнуто

комп’ютер, блок керування також буде

вимкнуто. Блок керування буде знов

увімкнуто після ввімкнення

комп’ютера.

Якщо підключити USB-кабель до

комп’ютера після запуску програми для

відтворення музики на комп’ютері,

музика може не виводитися із блока

керування. У такому разі перезапустіть

програму.

Якщо під час відтворення музики на

комп’ютері запущена або виконується

програма, це може призвести до

пропусків або повного припинення

відтворення звуку в залежності від

продуктивності роботи комп’ютера.

Залежно від комп’ютера, певні функції

блока керування можуть бути

недоступні.

Прослуховування

вмісту на пристрої

iPod або iPhone

(див. рис. -1)

Заздалегідь оновіть програмне

забезпечення пристрою iPod або

iPhone до останньої версії.

1

Виберіть адаптер для

встановлення пристрою iPod
або iPhone, який відповідає
певній моделі iPod або iPhone.

2

Установіть адаптер для

встановлення на блок
керування.

3

Установіть пристрій iPod або

iPhone на блок керування.

4

Натисніть кнопку /.

Індикатор STANDBY

вимкнеться.

5

Натисніть кнопку INPUT, щоб

вибрати пристрій iPod або
iPhone як джерело вхідного
сигналу.
Засвітиться індикатор iPod.

6

Розпочніть відтворення

музики.

Використання блока

керування як зарядного

пристрою

Підключіть шнур живлення

змінного струму до джерела

живлення. Установіть пристрій iPod

або iPhone на блок керування.

Заряджання елементів живлення

почнеться автоматично. Умови

заряджання відображаються на

дисплеї пристрою iPod або iPhone.

Для отримання докладніших

відомостей див. посібник

користувача пристрою iPod або

iPhone.

Якщо iPod або iPhone

синхронізовано з комп’ютером,

пристрій iPod або iPhone продовжує

заряджатися впродовж близько 4

годин (або до повного заряджання)

навіть після того, як блок керування

вимкнуто.

Від’єднання адаптера для

встановлення пристрою iPod

або iPhone (див. рис. -2)

Щоб від’єднати адаптер для

встановлення пристрою iPod або

iPhone, витягніть його нігтем або

пласким предметом за гніздо в

адаптері.

Прослуховування

вмісту за

допомогою

зовнішнього

обладнання

(див. рис. )

До блока керування можна

підключити портативний

аудіопрогравач тощо. Підключайте

зовнішнє обладнання за допомогою

кабелю для стерео міні-гнізда (не

входить до комплекту постачання).

1

Підключіть кабель для стерео

міні-гнізда.

2

Натисніть кнопку /.

Індикатор STANDBY

вимкнеться.

3

Натисніть кнопку INPUT, щоб

вибрати LINE IN як джерело
вхідного сигналу.
Засвітиться індикатор LINE IN.

4

Розпочніть відтворення

музики на підключеному
зовнішньому обладнанні.

Порада

Музику можна прослуховувати на

інших моделях iPod або iPhone, окрім

перелічених як сумісні моделі iPod або

iPhone (зверніться до таблиці сумісних

моделей iPod і iPhone), підключивши їх

до гнізда LINE IN за допомогою кабелю

для стерео міні-гнізда (не входить до

комплекту постачання).

Також можна використовувати кнопки

BASS +/–, /, VOL +/– і MUTING на

пульті дистанційного керування.

Використання

функції SYNC

(див. рис. і )

За допомогою функції SYNC

пристрій iPod або iPhone можна

синхронізувати із програмою iTunes

на комп’ютері.

1

Підключіть пристрій до

комп’ютера за допомогою
USB-кабелю.

2

Установіть пристрій iPod або

iPhone на блок керування за
допомогою адаптера для
встановлення пристрою iPod
або iPhone.

3

Посуньте перемикач SYNC у

положення ON.
З’явиться індикатор SYNC.

4

Запустіть програму iTunes.

Розпочнеться синхронізація.

Примітки

Не підключайте та не від’єднуйте USB-

кабель під час синхронізації пристрою

iPod або iPhone із програмою iTunes.

Синхронізація iPod або iPhone з

комп’ютером може здійснюватися,

навіть коли блок керування вимкнуто.

Не від’єднуйте iPod або iPhone під час

синхронізації.

Докладніше про синхронізацію iPod або

iPhone з iTunes див. у відповідних

посібниках iPod або iPhone та iTunes.

Підготовка пульта

дистанційного

керування

(див. рис. )

Перед першим використанням

пульта дистанційного керування

зніміть ізоляційну плівку.

Елемент живлення вставляється в

пульт дистанційного керування на

заводі.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Елемент живлення може

вибухнути, якщо поводитися з

ним неналежним чином.

Елемент живлення не можна

перезаряджати, розбирати або

викидати у вогонь.

Заміна літієвого

елемента

живлення

(див. рис. )

Робоча відстань пульта

дистанційного керування

знижується, коли заряд елемента

живлення слабшає. Замніть елемент

живлення новим, дотримуючись

наведеної нижче процедури.

Зазвичай елемента живлення

вистачає на близько 6 місяців.

Елемент живлення, що входить до

комплекту постачання, призначений

для нетривалого використання й

невдовзі після придбання може

потребувати заміни.

1

Витягніть футляр з елементом

живлення.

2

Замініть літієвий елемент

живлення CR2025 на новий
стороною + догори.

3

Вставте футляр з елементом

живлення назад у потрібне
положення.

Примітки щодо літієвого елемента

живлення

Зберігайте літієвий елемент живлення в

місцях, недоступних для дітей. Якщо

акумулятор проковтнули, негайно

зверніться до лікаря.

Витріть елемент живлення сухою

тканиною, щоб забезпечити належний

контакт.

Обов’язково встановлюйте елемент

живлення, дотримуючись правильної

полярності.

Не тримайте елемент живлення

металевими щипцями, оскільки це

може призвести до короткого

замикання.

Використання елементів живлення,

відмінних від CR2025, може призвести

до займання або вибуху.

Пошук та усунення

несправностей

Якщо виникла проблема під час

використання системи, знайдіть

опис проблеми в контрольному

списку з усунення несправностей,

який наведено нижче, і виконайте

наведені операції для усунення

проблеми. Якщо проблема не

зникла, зверніться до дилера

компанії Sony.

Зауважте, що у випадку заміни

персоналом центру сервісного

обслуговування певних деталей під

час ремонту їх можна зберігати.

У випадку звернення до центру

сервісного обслуговування для

проведення ремонту системи її

необхідно надати в повній

комплектації.

Цей виріб є системою, тому

необхідно надавати його в повній

комплектації для визначення

частин, які потребують ремонту.

Блимає індикатор STANDBY.

 Система перебуває в режимі захисту.

 Від’єднайте й повторно підключіть

шнур живлення змінного струму

блока керування, а потім знов

увімкніть блок керування.

Якщо індикатор STANDBY продовжує

блимати, зверніться до найближчого

дилера компанії Sony.

Звук не відтворюється.

 Перевірте підключення.

 Перевірте, чи встановлено для

функції MUTING значення «OFF».

 Поверніть багатоповоротний

перемикач на блоці керування за

годинниковою стрілкою або

натисніть кнопку VOL + на пульті

дистанційного керування. Якщо

гучність залишається низькою навіть

після збільшення гучності системи до

максимального рівня, настройте

гучність на підключеному

портативному аудіопрогравачі (якщо

використовується гніздо LINE IN) або

на підключеному ПК чи Mac (якщо

PC/Mac вибрано як джерело вхідного

сигналу).

 Переконайтеся, що вибрано

правильний вхід INPUT.

 Переконайтеся, що пристрій iPod або

iPhone відтворює музику.

 Відрегулюйте гучність на

підключеному обладнанні.

 Заздалегідь оновіть програмне

забезпечення пристрою iPod або

iPhone до останньої версії.

Не працює пульт

дистанційного керування.

 Усуньте всі перешкоди між блоком

керування та пультом дистанційного

керування.

 Переконайтеся, що вибрано

правильний вхід INPUT.

 Наведіть пульт дистанційного

керування на датчик блока керування.

 Замініть елемент живлення пульта

дистанційного керування.

 Розташуйте систему якнайдалі від

джерел люмінесцентного освітлення.

 Надійно підключіть пристрій iPod або

iPhone до з’єднувача.

 Заздалегідь оновіть програмне

забезпечення пристрою iPod або

iPhone до останньої версії.

Чути значне гудіння або шум.

 Перемістіть систему якнайдалі від

джерела шуму.

 Підключіть систему до іншого

джерела живлення.

Звук спотворений.

 Поверніть багатоповоротний

перемикач на блоці керування проти

годинникової стрілки або натисніть

кнопку VOL – на пульті

дистанційного керування.

 Установіть для параметра «EQ»

підключеного обладнання значення

«Off» або «Flat».

 Зменште гучність на зовнішньому

обладнанні.

Рівень гучності дзвінка

пристрою iPhone не

змінюється.

 Відрегулюйте рівень гучності дзвінка

на пристрої iPhone.

Гірша якість звуку на

окремому каналі.

 Перевірте параметри та підключення

кабелів системи.

Комп’ютер не розпізнає блок

керування, або блок

керування не працює навіть

після підключення USB-

кабелю.

 Перезавантажте комп’ютер.

 Вимкніть комп’ютер, від’єднайте та

приєднайте знову USB-кабель, а потім

перезавантажте комп’ютер.

 Вимкніть комп’ютер, від’єднайте та

приєднайте знову адаптер змінного

струму, а потім перезавантажте

комп’ютер.

 Оновіть останній пакет оновлень для

версії ОС комп’ютера.

Функція SYNC не працює.

 Переконайтесь, що перемикач SYNC

установлено в положення ON.

 Від’єднайте iPod або iPhone і

установіть знову.

 Від’єднайте й підключіть USB-кабель

повторно.

 Заздалегідь оновіть програмне

забезпечення пристрою iPod або

iPhone для застосування останньої

версії.

Не відбувається прийом

радіосигналу.

 Якщо блок керування підключено до

обладнання із вбудованим

радіоприймачем або тюнером,

чутливість прийому радіосигналу

може значно погіршитися, або

прийом може зникнути взагалі.

Технічні

характеристики

Головна система

Тривала RMS-потужність на виході

(контрольна)

Динамік-сателіт: 10 Вт + 10 Вт (10 % THD,

1 кГц, 8 Ω)

Низькочастотний динамік: 40 Вт (10 %

THD, 50 Гц, 4 Ω)
Входи iPod або iPhone (з’єднувач для

встановлення)

Зверніться до таблиці сумісних моделей

iPod і iPhone
LINE IN

Міні-стереогніздо
USB

З’єднувач USB із гніздом типу B
Сумісні операційні системи

Windows

®

XP (Home Edition, Professional,

MCE, MCE2004 і MCE2005)

Windows Vista

®

(Home Basic, Home

Premium, Business, Ultimate)

Windows 7

(Home Premium, Professional,

Ultimate)

Mac OS X v10.5.6, Mac OS X v10.6
Системи динаміків

Динамік-сателіт: 50 мм у діаметрі

Низькочастотний динамік: 120 мм у

діаметрі
Габаритні розміри (ширина/висота/

товщина)

Блок керування: прибл. 90 Ч 63 Ч 161 мм

Динамік-сателіт: прибл. 79 Ч 125 Ч 95 мм

Низькочастотний динамік: прибл. 181 Ч

332 Ч 220 мм
Вага

Блок керування: прибл. 290 г

Динамік-сателіт: прибл. 390 г

Низькочастотний динамік: прибл. 3100 г
Вимоги до джерела живлення

DC IN: 19 В, 2,6 A (адаптер змінного

струму з комплекту постачання)
Додаткове приладдя із комплекту

постачання

Шнур живлення змінного струму (1)*

Адаптер змінного струму (AC-E1926D) (1)

Пульт дистанційного керування (1)

Інструкції з експлуатації

Адаптери для встановлення iPhone

(1 комплект)**

USB-кабель (1)
* Для споживачів у Великобританії,

Ірландії, Мальті та Кіпрі:

Використовуйте шнур живлення

змінного струму (A).

З міркувань безпеки шнур живлення

змінного струму (B) не призначений для

зазначених вище країн/регіонів, тому

його не слід використовувати на

територіях таких країн або регіонів.

Для споживачів в інших країнах/

регіонах:

Використовуйте шнур живлення

змінного струму (B).

(A)

(B)

** Зверніться до переліку адаптерів для

встановлення iPhone.

Конструкція та технічні

характеристики можуть бути

змінені без оповіщення.

Advertising