Вставка батареек, Прослушивание радиоприемника, Предосторожности – Инструкция по эксплуатации Sony ICF-S10MK2

Страница 2: Технические характеристики, Inštalácia batérií, Počúvanie rádia, Odporúčania, Technické parametre

Advertising
background image

Teleskopická anténa
Телескопическая

антенна

Вставка батареек

1

Откройте крышку батарейного
отсека на задней панели
радиоприемника.

2

Вставьте две батарейки R6 (AA),
соблюдая правильное соответствие
знаков 3 и #.

3

Закройте крышку батарейного отсека

Пpодолжитeльноcть paботы от бaтapeeк

Иcпользовaниe бaтapeeк
Sony R6 (paзмep AA)

(JEITA*)

ЧМ:

Пpибл. 40 чacов

AM:

Пpибл. 45 чacов

* Измepeнноe знaчeниe по cтaндapтaм

JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Пpодолжитeльноcть paботы от бaтapeeк
можeт отличaтьcя в зaвиcимоcти от
ycловий экcплyaтaции ycтpойcтвa.

Когда следует заменить батарейки

Замените батарейки, если звук станет
слабым или искаженным. Удалите обе
старые батарейки и вставьте новые.

Примечания к батарейкам

• Вставьте батарейки правильно.
• Не смешивайте новые и использованные

батарейки.

• Батарейки не могут быть снова заряжены.
• Во избежание возможного повреждения

из-за утечки из батареек удалите
батарейки, если аппарат не будет
использоваться в течение длительного
времени.

Прослушивание
радиоприемника

1

Поверните выключатель питания/
регулятор VOL (громкости)
для
включения питания и регулировки
громкости.
Когда Вы закончите прослушивание,
поверните регулятор вниз для
выключения питания.

2

Установите селектор BAND для
выбора FM или AM.

3

Вращайте регулятор TUNING для
выбора станции.
Индикатор TUNE зaгорится, когда
будет принята станция.

Для выключения радиоприемника

Поворачивайе Выключатель питания/
регулятор VOL (громкости)
вниз в
положение OFF, пока не послышится
щелчок.

Для прослушивания с помощью
наушников

Подсоедините отдельно приобретаемые
наушники к гнезду v. Громкоговоритель не
будет воспроизводить звук, когда
подключены наушники.

Для улучшения приема

ЧМ: Удлините телескопическую антенну и

отрегулируйте угол для наилучшего
приема.

АМ: Поворачивайте аппарат горизонтально

для оптимального приема. Ферритовая
стержневая антенна встроена в аппарат.

Предосторожности

• Эксплуатируйте аппарат только от 3 В

постоянного тока.

• Не оставляйте аппарат возле источников

тепла или в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей,
чрезмерного запыления или механической
тряске.

• Когда корпус станет грязным, очистите его

с помощью мягкой ткани, смоченной
слабым раствором моющего средства.
Никогда не используйте абразивных
очистителей или химических
растворителей, так как они могут
повредить корпус.

• Не оставляйте магнитные банковские

карточки, магнитные проездные билеты
или другие карточки, содержащие
магнитную информацию, вблизи
громкоговорителя. Информация на
карточке может быть стерта из-за
магнетизма внутри громкоговорителя.

Если Вы имеете вопросы или проблемы,
касающиеся Вашего аппарата,
консультируйтесь, пожалуйста, у ближайшего
дилера Sony.

Технические характеристики

Частотный диапазон

ЧМ: 87,5

108 МГц

AМ: 530

1 605 кГц

Громкоговоритель

Прбиблиз. 5,7 см диам., 8

Выходная мощность

100 мВт (при 10% гармоническом
искажении)

Выход

Гнездо v (минигнездо)

Требуемое питание

3 В пост. тока, две батарейки R6
(paзмepом AA)

Русский

Slovensky

Енергийно включване/Звук
Выключатель питания/

регулятор VOL
(громкости)

Inštalácia batérií

1

Otvorte kryt priestoru pre batérie, ktorý
sa nachádza na zadnej strane rádia.

2

Vložte dve batérie typu R6 (ve kos AA)
tak, aby boli značky 3 a # správne
umiestnené.

3

Zatvorte kryt priestoru pre batérie.

Životnos batérií

Pri používaní batérií typu
R6 (ve kosti AA) značky Sony

(JEITA*)

FM:

približne 40 hodín

AM:

približne 45 hodín

* Merané pod a štandardov asociácie JEITA

(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). Skutočná životnos
batérie sa môže líši v závislosti od spôsobu
použitia zariadenia.

Kedy treba vymeni batérie

Batérie vymeňte vtedy, ak sa zvuk prehráva príliš
potichu alebo je skreslený. Vyberte obidve staré
batérie a vložte nové.

Poznámky k používaniu batérií

• Pri vkladaní batérii dodržte polaritu.
• Nepoužívajte naraz staré a nové batérie.
• Batérie nie je možné nabíja .
• Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používa ,

vyberte batérie. Predídete tak škodám
spôsobeným prípadným vytečením batérií.

Počúvanie rádia

1

Otočením ovládacieho prvku Vypínač/
VOL
(ovládací prvok hlasitosti) zapnite
rádio a upravte hlasitos .
Po skončení počúvania otočte
ovládacím prvkom a vypnite rádio.

2

Nastavte prepínač BAND na pásmo
FM alebo AM.

3

Otáčaním ovládacieho prvku TUNING
vyberte stanicu.
Pri každom naladení stanice sa
rozsvieti indikátor TUNE.

Vypnutie rádia

Otáčajte ovládacím prvkom Vypínač/VOL
(ovládací prvok hlasitosti) smerom nadol až
dovtedy, kým ho nenastavíte na hodnotu OFF a
nebudete poču kliknutie.

Počúvanie so slúchadlami

Pripojte slúchadlá (volite né príslušenstvo) do
konektorovej zásuvky v.
Ke sú k rádiu pripojené slúchadlá, z
reproduktora nevychádza žiaden zvuk.

Zlepšenie príjmu signálu

FM: Natiahnite teleskopickú anténu a nastavte

uhol antény tak, aby ste získali najlepší
príjem.

AM: Optimálny príjem zabezpečíte pootočením

zariadenia vo vodorovnom smere.
Zariadenie obsahuje vstavanú feritovú
anténu.

Odporúčania

• Zariadenie prevádzkujte len na jednosmerné

napätie 3 V.

• Nenechávajte zariadenie v miestach blízko

zdrojov tepla alebo tam, kde by mohlo by
vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu alebo
mechanickému poškodeniu.

• Ak sa skrinka zašpiní, utrite ju mäkkou látkou,

mierne navlhčenou v slabom roztoku
saponátu. Nikdy nepoužívate drsné čistiace
prostriedky alebo chemické roztoky, ktoré by
mohli skrinku poškodi .

• Do blízkosti reproduktora neukladajte

magnetické bankové karty, cestovné lístky
alebo iné karty obsahujúce informácie na
magnetickom médiu. Pôsobením
magnetizácie v reproduktore sa informácie na
kartách môžu vymaza .

Ak máte akéko vek otázky alebo problémy
súvisiace so zariadením, obrá te sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.

Technické parametre

Frekvenčný rozsah

FM: 87,5 – 108 MHz
FM: 530 – 1 605 kHz

Reproduktor

priemer približne 5,7 cm, 8

Výstupný výkon

100 mW (pri harmonickom skreslení 10%)

Výstup

konektorová zásuvka v (typ minijack)

Napájanie

jednosmerné napätie 3V, dve batérie typu
R6 (ve kos AA)

Rozmery

približne 71

Ч

118,5

Ч

30 mm (š/v/h)

Hmotnos

približne 202 g vrátane batérií

Vzh ad a technické parametre sa môžu zmeni
bez predchádzajúceho upozornenia.

Zadná strana
Задняя панель

TUNE

v

TUNING

BAND

R6(AA)

×

2

Размееры

Приблиз. 71

Ч

118,5

Ч

30 м (ш/в/г)

Масса

Приблиз. 202 г, включая батарейки

Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.

Радиоприемник ЧМ и АМ

Advertising