П²ог²амма ае со спецжффектами, Program ae, Функциш навигации (только gr-dx97/77/67) – Инструкция по эксплуатации JVC GR-DX97 RU

Страница 35: Программа ае со спецэффектами, Функция навигации (только gr-dx97/77/67), Am ae, Ы “программа ае со, Спецэффектами

Advertising
background image

ФУНКЦИИ ДЛЯ ЗАПИСИ

РУ

35

MasterPage: Advan_Right

УСОВ

Е

Р

Ш

Е

НСТВОВ

АННЬІ

Е

Ф

УНКЦИИ

1

Установите переключатель питания в положение

“M”.

2

Установите пункт “r” в нужный режим.

(

੬ стр. 27)

● Меню PROGRAM AE исчезает и активизируется

выбранный эффект.

● Появляется индикатор выбранного эффекта.

Чтобы деактивировать выбранный эффект
В пункте 2 выберите пункт “OFF”. Индикатор
выбранного эффекта исчезает.

ПРИМЕЧАНИЯ:

● Программа АЕ со спецэффектами может быть изменена

во время записи или во время ожидания записи.

● Некоторые режимы программы АЕ со спецэффектами

не могут быть использованы во время режима ночной
съемки.

● Когда объекта слишком яркий или отражает свет,

могут появиться вертикальные линии (явление
размазывания). Явление размазывания обычно
появляется, когда выбран режим “SPORTS” или любой
другой режим “SHUTTER 1/250 – 1/4000”.

● Некоторые режимы программы АЕ со спецэффектами

не могут быть использованы с определенными
эффектами вытеснения/микширования. (

੬ стр. 34) В

этом случае выбранный индикатор мигает или гаснет.

PROGRAM AE

OFF: Отключает функцию. (Заводская
предварительная установка)

SHUTTER 1/50: Скорость затвора фиксирована

на уровне 1/50 секунды. Черные полосы, которые
появляются обычно при съемке ТВ экрана,
становятся меньше.

SHUTTER 1/120: Скорость затвора

фиксирована на уровне 1/120 секунды. Уменьшается
мерцание, которое происходит при съемке в свете
флуоресцентных или ртутных ламп.
SHUTTER 1/250/ SHUTTER 1/500/ SHUTTER 1/1000*/
SHUTTER 1/2000*/ SHUTTER 1/4000*: Эти установки
позволяют снимать быстродвижущиеся объекты по
одному кадру за один раз, для ясного стабильного
замедленного воспроизведения, фиксируя изменения
скорости затвора. Используйте эти установки, когда
при использовании режима SPORTS автоматическая
регулировка работает плохо. Чем выше скорость
затвора, тем темнее становится изображение.
Используйте функцию затвора в условиях хорошей
освещенности.

SPORTS

(Переменная скорость затвора: 1/250 – 1/4000)
Эта установка позволяет снимать
быстродвижущиеся объекты по одному кадру за
один раз, для ясного стабильного замедленного
воспроизведения. Чем выше скорость затвора, тем
темнее становится изображение. Используйте
функцию затвора в условиях хорошей освещенности.

SNOW: Осуществляется компенсирование для

объектов, которые во время съемки с чрезмерно
ярким окружением таким, как снег, могут в противном
случае выглядеть слишком темными.

SPOTLIGHT: Осуществляется компенсирование

для объектов, которые во время съемки с чрезмерно
сильным освещением таким, как свет прожектора,
могут в противном случае выглядеть слишком яркими.

TWILIGHT: Делает вечерние сцены более

естественными. Баланс белого (

੬ стр. 34)

автоматически устанавливается на “

”, но может

быть изменен на нужную Вам установку. Когда выбран
режим сумерки, видеокамера автоматически
регулирует фокус от приблиз. 10 м до бесконечности.
Для расстояния меньше 10 м подрегулируйте фокус
вручную.

SEPIA: Записанные сцены имеют коричневатый

оттенок подобно старым фотографиям. Используйте
это совместно с режимом кино для вида
классического фильма.

MONOTONE: Подобно классическим черно-

белым фильмам, Ваш отснятый материал будет ч/б.
Используемый совместно с режимом кино, это
усиливает эффект “классического фильма”.

CLASSIC FILM*: Придает снятым эффектам

стробирующий эффект.

STROBE*: Ваша запись выглядит, как серия

последовательных моментальных снимков.

* Доступно только тогда, когда переключатель VIDEO/

MEMORY установлен в положение “VIDEO”. (только
GR-DX97/77/67)

Функция навигации помогает Вам проверять
содержание ленты с помощью создания
уменьшенных изображений на карте памяти.
Перед продолжением
Чтобы использовать функцию навигации, загрузите
кассету и карту памяти, затем установите
переключатель VIDEO/MEMORY в положение
“VIDEO”.

Чтобы создать уменьшенные изображения во
время видеозаписи автоматически

1

Установите пункт “NAVIGATION” на нужное

значение времени навигации. (

੬ стр. 27, 28)

● Если на экране появляется мигающий индикатор “

”,

подождите, пока он не перестанет мигать. Если через
некоторое время он не прекратит мигать, проверьте,
загружена ли карта памяти.

2

Установите переключатель питания в положение

“A” или “M”.

3

Нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы начать запись.

● Если время записи больше, чем время навигации,

установленное в пункте 1, кратковременно появляется
индикация “

”, затем изображение в точке, где

началось воспроизведение, вводиться и сохраняется
на карте памяти как уменьшенное изображение.

● Если кнопка записи пуск/стоп нажимается до того, как

индикация “

” перестанет мигать, вводится

изображение момента, в который распознается
загруженная карта памяти.

4

Нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы

закончить запись.

Программа АЕ со спецэффектами

Функция навигации (только
GR-DX97/77/67)

GR-DX97PAL.book Page 35 Thursday, January 8, 2004 6:06 PM

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: