Инструкция по эксплуатации Renz Combi E
Страница 4
1
AUFSTELLEN \ SETUP \ COLOCACIÓN \ MISE EN PLACE \ SESTAVENÍ \ PLAATSEN \
ZOSTAVENIE \ УСТАНОВKA
BE
DIE
NUN
GSA
NLE
ITUN
G
\ M
AN
UA
L
?,1
6758&
&,
Ï1
(6
?,1675
8&
7,21
6
?1
И92'.
328
д,7Л
?*(
%58,.6$
$1
:,-=
,1
*
?
NБ
VO
D
NA
32
8ä
,7,
(
?ɂ
ɇɋ
ɌɊ
ɍɄɐɂ
ə
ɉɈ
ɗɄ
Cɉ
Ʌɍ
AT
Aɐ
ɂɂ
D E
ES
P
F
&=NLSK
RU
S
Ko
mbin
ierte
el
ektrisc
he Stanz
- un
d Ha
nd
bind
ema
sch
ine
Combined,
ele
ctri
cal
punch
an
d bin
ding mac
hin
e
Ma
qu
ina
co
mb
ina
da
perf
ora
do
ra-en
cu
ad
erna
dor
a
Mach
ine
à
relier et pérfo
rer
co
mbi
née
Ko
mbi
nov
an
ý d
Črova
cí a
vá
zac
í p
Ĝístroj
Po
ns- en in
bin
dm
achin
e
Kombi
novan
ý di
ero
va
cí a
viaza
cí
prí
stroj
ɉɟ
ɪɟ
ɩɥ
ɟɬɱ
ɢɤ
Teilung
pitch
paso
pasdČlení
steek
del
en
ie
ɞɟ
ɥɟɧ
ɢɟ
US
Bin
dehebe
l
Bind
ing
leve
r
Pa
lan
ca
de enc
ua
dernaci
ón
Le
vier
de r
eli
ure
vá
zací p
áka
Inb
ind
he
nd
el
viazac
ia pá
ka
Ɋɭ
ɱɤɚ
ɡɚ
ɠɢ
ɦɚ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧ
ɵ
Sta
nz
schacht
Pu
nching shaft
Hueco d
e p
erforado
Go
rge
de
perfo
rat
ion
dČ
rovací slo
t
Ponss
cha
ch
t
dierovacia št
rbin
a
ɉɪɨɛɢ
ɜɨ
ɱɧɨɟ
ɨɬ
ɜɟɪ
ɫɬɢɟ
Ran
dein
stel
lung
Adj
us
tin
g s
cale e
dge a
dju
stm
ent
Ajuste de
prof
un
did
ad de p
erforaci
ón
Align
emen
t é
ch
elle graduée
na
sta
ve
ní
ok
raj
e
Ra
nd
ins
tel
ling
nastaven
í o
kraj
e
Ɋɟɝ
ɭɥɹ
ɬɨ
ɪ ɝ
ɥɭ
ɛɢ
ɧɵ
ɩɟɪ
ɮɨ
ɪɚ
ɰɢ
ɢ
Meß
scala
Me
asur
ing
scale
Es
ca
la
de med
ición
Echell
e de mesure
mČĜ
ící
st
upnice
Maatindica
tor
meracia stupnica
ɒɤ
ɚɥɚ
ɞɢɚɦ
ɟɬɪ
ɨɜ
ɩɪ
ɭɠɢɧ
ɵ
Lu
ftsc
hlitze
Air
Slot
s
Res
pira
dero
s d
e v
en
tila
cion
Gr
ille
s d
ae
rati
on
Vzdu
cho
vé
otvo
ry
Venti
lat
ie roo
ster
Vz
duc
hové otvo
ry
Bɟɧ
ɬɢ
ɥɹɰɢɨ
ɧɧ
ɨɟ
ɨɬ
ɜɟɪɫɬɢɟ
ww
w.renz.com
Be
ste
ll
Nr.
/ Ord
er
Nr.
971000
031
07/20
11
Combi E
'DQNH
G
DV
V6L
HV
LFK
IU
HLQ
5(1=
3
UR
GX
NW
HQ
WVFK
LHG
HQ
KD
EHQ
7KDQ
N\RX
IR
UFK
RRVLQJ
D5
(1=
SU
RG
XFW
*UDFL
DV
SRU
KDEH
UH
VF
RJ
LGR
XQS
UR
GX
FWR
5(1=
0HUF
LG
µDY
RLU
FKR
LVL
XQ
SU
RG
XLW
5
(1
=
DČ
NXMHP
H
åH
MVW
HV
HUR]K
RG
OLS
UR
Yê
UR
EHN
]Q
Dþ
N\5
(1=
'D
QN
XZHO
G
DW
XKH
EW
JHNR
]HQ
YRRU
HH
Q5(
1=SU
RG
XFW
ĆDNX
MHPH
åH
VWHVD
UR]KRG
OLS
UHYê
UR
ER
NVSR
ORþ
QR
VWL
5
(1
=
ɋɩɚ
ɫɢ
ɛɨ
, ɱ
ɬɨ
ɜɵɛ
ɪɚ
ɥɢ
ɷɬ
ɨɬ
ɩɪ
ɨɞ
ɭɤɬ
5(1=
Pa
pie
rans
ch
lag
Pape
r gu
ide
Top
e d
el pa
pel
Butée du
papier
do
raz
pa
píru
Papieraanle
g
]D
UiåN
DSDS
LHU
D
Ɉɝɪɚɧ
ɢɱɢ
ɬɟɥ
ɶ ɛɭ
ɦɚɝɢ
Abfall
sc
hu
bla
de
W
ast
e dra
wer
Ca
jón
de de
spe
rdicios
Tir
oir
à ro
gn
ures
zá
su
vk
a n
a o
dpa
d
Af
va
lla
de
zásu
vk
a n
a od
pa
d
Ʌɨ
ɬɨɤ
ɞɥ
ɹ ɨ
ɬɯɨ
ɞɨ
ɜ
Dr
uc
kstücke
Pins
Pu
nzo
nes
Pre
ss
eur
tla
kové
matr
ice
Ponstempel
tlak
ov
é kolíky
ɉɚ
ɥɶɰɵ
ɮ
ɢɤ
ɫɚɰ
ɢɢ
ɧɨ
ɠɟ
ɣ
Fu
ßsc
hal
ter
Pe
da
l
Co
nmutador de Pedal
Péd
ale
de
dé
ma
rrag
e
1R
åQtSHGiO
Voe
tped
aal
1RеQ
кSHG
iO
ɉɟ
ɞɚ
ɥɶ
ɩɟ
ɪɮ
ɨɪɚ
ɰɢ
ɢ
Ha
uptsc
ha
lter
Mai
n s
wi
tch
Inter
rup
tor principal
Inte
rru
pteur
princip
al
hla
vní
vy
pín
aþ
ho
ofdsch
ak
elaar
hlav
ný
vyp
нna
ю
ɝɥɚɜ
ɧɵɣ
ɜɵ
ɤɥ
ɸɱ
ɚɬɟ
ɥɶ
Meß
scala
Measur
ing
sca
le
Es
ca
la d
e med
ición
Ec
he
lle de
mesure
mČ
Ĝнc
н stupnice
Maa
tin
dica
tor
meracia stupnica
ɒɤ
ɚɥ
ɚ ɞɢ
ɚɦ
ɟɬɪ
ɨɜ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧɵ
Netzanschlu
ß
Volta
ge
Co
nexi
on
a la r
ed
Bra
nche
men
t a
u r
éseau
SíĢ
ov
á p
Ĝíp
ojka
spa
nn
ing
sie
Ģo
vá
príp
ojk
a
ɧɚɩ
ɪɹ
ɠɟ
ɧɢ
ɟ
Ha
ltev
orri
cht
un
g für
Bindee
leme
nte
Holding
xt
ure f
or bind
ing
elem
ent
s
Dispositif d‘i
ns
ertion
de
s élé
me
nts pl
as
tique
s
Disp
os
itivo
de
re
tenci
ón
de
eleme
ntos
de
ala
mbre
upínac
í za
Ĝíz
ení
pro vázac
í prvky
Houder
vo
or
bin
de
lem
en
ten
up
ína
cie zari
ad
en
ie pr
e viazaci
ec
hrbty
Ƚɪ
ɟɛɺ
ɧɤ
ɚ ɩɟɪɟɩɥɺɬɧɨ
ɝɨ
ɦɟ
ɯɚɧɢ
ɡɦ
ɚ
Klemms
ch
raube
für
M
aßstab
Atta
chme
nt
sc
rew f
or
ad
justi
ng
slider
To
rnillo de sujeci
ón de
la
escala
Vis
de ser
rag
e po
ur é
che
lle graduée
up
ína
cí šrou
b pr
o m
ČĜ
ítk
o
Klemsc
hroef
vo
or m
aat
up
ínac
ia skrut
ka
pr
e mer
adl
o
Ɏɢ
ɤɫɚ
ɬɨɪ
ɩɨ
ɥɨ
ɠɟɧɢɹ
ɩɪ
ɭɠɢ
ɧɵ
Sic
he
rung
Fuse
Fu
sib
le
Fusible+
po
jis
tka
zekeri
ng
po
ist
ka
ɩɪ
ɟɞ
ɨɯɪ
ɚɧ
ɢɬ
ɟɥɶ
C
D
Schutzkartons entfernen.
Lieferumfang prüfen:
- Combi E
- Bedienungsanleitung
- Elektrokabel
Gerät aus dem Karton heben.
Nicht am Bindehebel hochheben.
Gewicht: 36.5 kg , deshalb mit
2 Personen am Maschinenboden
anfassen und herausheben.
Stabilen Standort wählen.
Der Standort muß voll abgestützt
sein. Vorstehende Arbeitsplatten sind
ungeeignet.
Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit
Schutzkontakt anschließen.
E
Remove protective packing and
check contents of the box. You
should have:
- Combi E
- operating manual
- Electrical Plug
With two person lift the machine out
of the box.
Do not lift using the binding lever.
Weight: 36.5 kg.
Choose a solid surface.
Place the machine on a solid
surface. Shelves are not
recommended.
Connect cable.
Connect the machine only to plugs
wich are grounded.
ESP
Abra la caja, retire el embalaje
protectory revise el contenido.
Usted debe tener:
- Combi E
- Instrucciones de uso
- Cable de conexión a red
Saque la máquina del embalaje.
Debe cogerla por el fondo
y levantarla.
Peso: 36,5 kg: por eso se
recomienda sacarla entre
2 personas. No la levante por la
palanca!
Elija un emplazamiento estable.
Coloque la máquina en un lugar de
trabajo sólido. No se recomienda
colocarla sobre una estantería.
Conecte el cable.
Conecte la máquina sólo a enchufes
que tengan toma a tierra.
F
Enlever les cartons de protection
Vérifi er le contenu:
- Combi E
- le mode d‘emploi
- le câble d‘alimentation
Sortir la machine du carton avec 2
personnes. Ne pas la soulever en
tenant le levier de serrage.
Poids: 36.5 kg.
Choisir un emplacement stable.
Les plans de travail en
porte-à-faux ne conviennent pas.
Brancher le câble.
Ne brancher que sur des prises
d‘alimentation terre et neutre.
CZ
Odstraňte karton.
Překontrolujte obsah balení:
- Combi E
- návod k použití
- elektrický kabel
Vytáhněte přístroj zo škatule
s 2 osoby, nie sami.
Nezvedejte vazač za vázací páku.
Hmotnost: 36.5 kg.
Zvolte stabilní pracovní plochu
Pracovní plocha musí být plně
podepřena,vyčnívající pracovní
plochy nejsou vhodné.
Připojte napájecí kabel.
Připojte zařízení pouze zátky, která
jsou v uzemněna.
NL
Verpakking verwijderen.
Levering controleren:
- Combi E
- Gebruiksaanwijzing
- Elektrische kabel
Apparaat uit doos tillen. Niet aan
inbindhendel optillen.
Gewicht: 36.5 kg,
Machine met 2 pers. aan de
machinebodem vastpakken en
uit de doos tillen.
Stabiele ondergrond kiezen.
De plek moet massief zijn, uit
stekende arbeidsvlakken of losse
planken zijn niet geschikt.
Sluit het netsnoer.
Sluit het apparaat alleen aan
stekkers welke geaard zijn.
SK
Odstráňte kartón.
Prekontrolujte obsah balenia:
- Combi E
- návod na použitie
- elektrický kábel
Vytiahnite prístroj zo škatule s 2
osoby, nie sami.
Nezdvíhajte viazač za viazaciu páku.
Hmotnosť: 36.5 kg.
Zvoľte stabilnú pracovnú plochu.
Pracovná plocha musí byť kompletne
podoprená, vyčnievajúce pracovné
plochy nie sú vhodné.
Pripojte napájací kábel.
Pripojte zariadenie iba zátky, ktoré sú
v uzemnená.
RUS
Откройте упаковку и проверьте
содержание коробки. В коробке
должно быть:
- переплетчик Combi E
- инструкция по эксплуатации
- Электрический кабель
Вытащите аппарат из коробки
c 2 чел. , никогда в одиночку.
Не поднимайте аппарат за ручку
перфорации или ручку зажима
пружины.
Вес: 36.5 кг..
Всегда ставьте переплетчик на
ровную устойчивую поверхность.
Не рекомендуется использовать
различного вида полки.
Подключайте аппарат только
к заземленным розеткам.