Renz cbs 340 – Инструкция по эксплуатации Renz CBS 340

Страница 8

Advertising
background image

5

EG-Konformitäts-Erklärung im Sinne der EG-Richtlinien
EC conformity declaration according to the EC guidelines
Declaración de conformidad de acuerdo con las directivas de la UE
Déclaration de conformité CE selon les directives CE
Prohlášení o shodě s předpisy ES ve smyslu směrnic ES
EG-conformiteitsverklaring volgens EG-richtlijnen
Vyhlásenie o zhode ES v zmysle smerníc ES
Декларация соответствия согласно требованиям EC

f

ür Maschinen 2006/42/EG, Anhang II

for machines 2006/42/EC, appendix II
para máquinas 2006/42/EG, anexo II
pour machines 2006/42/CE, appendice II
pro Strojní zařízení 2006/42/ES, Příloha II
voor Apparaten 2006/42/EG, Bijlage II
pre Prístroje 2006/42/ES, Príloha II
для Оборудования 2006/42/EC, Приложение II

Die Anlage bzw. Maschine, / The construction of the machine, / La construcción de la máquina, / La construction de la machine, /
Strojní zařízení resp. Stroj, / De constructie van de machine, / Zariadenie resp. prístroj, / Оборудование ,

Fabrikat : / Model : / Producto: / Modèle : / Model : / Model: / Produkt: / Модель :

Elektrische Spiralisiermaschine / Manuele Abschneid- und Umbiegemaschine
Electrical coil inserting machine / Manual cut and bending machine
Formadora eléctrica de espirales / Máquina manual cortadora y dobladora
Machine électrique à façonner les spirales / Machine manuelle pour couper et pour recourber
Elektrické vázací stroj / Ruční zařízení pro řezání a ohýbání pružiny
Electrische spiraleermachine met geintegreerde, manuele spiraal afsnij- en ombuig- inrichting
Elektrické viazacie stroj / Ručné zariadenia na rezanie a ohýbanie pružiny
Электрическая машина для переплета спирали / Ручное устройство для обрезки и загиба пружины

Typ : / Type : / Tipo : / Type : / Typu : / Type : / Typ : / Наименование:

RENZ CBS 340

wurde entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den o.g. EG-Richtlinien, in alleiniger Verantwortung von: /
was developed, constructed and produced in accordance with the EC guidelines and with the sole responsibility of: /
ha sido diseñada, construida y fabricada de conformidad con las antes citadas directivas comunitarias, bajo la exclusiva responsabilidad de: /
a été développée, construite et produite conformément aux directives et avec la seule responsabilité de: /
byl vyvinut, zkonstruován a vyroben v souladu se shora uvedenými směrnicemi ES jediným odpovědným subjektem : /
is ontwikkeld, gebouwd en geproduceerd in overeenstemming met de EG-richtlijnen en op enige verantwoordelijkheid van: /
bol vyvinutý, navrhnutý a vyrobený v zhode s vyššie uvedenými smernicami ES s priamou zodpovednosťou: /
было спроектировано и произведено в соответствии с руководящими принципами EC исключительной ответственностью:

Firma: / Company: / Empresa: / Société: / Firmou: / Firma: / Spoločnosti: / Фирма:

Chr. Renz GmbH, 73540 Heubach / Germany

Advertising