Пользовательские настройки – Инструкция по эксплуатации Electrolux EWT136511W

Страница 29

Advertising
background image

вана, обратитесь к квалифицирован-

ному электрику.

• Проследите, чтобы после установки

электрический кабель не был переда-

влен.

• Если машина устанавливается на ко-

вровое покрытие, проверьте, чтобы

ковер не перекрывал вентиляцион-

ные каналы в основании машины.

• Машина, чтобы соответствовать пра-

вилам, должна быть оборудована

вилкой с заземлением.

• Перед включением Вашей машины в

электросеть внимательно прочтите

инструкции в главе "Подключение к

электросети".

• Замена электрического кабеля дол-

жна выполняться только уполномо-

ченным специалистом.

• Изготовитель не может нести ответ-

ственность за какое бы то ни было

повреждение, возникшее в результа-

те некорректной установки.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если температура в помещении, в кото-

ром установлена машина, может опу-

ститься ниже 0°C, следует принять сле-

дующие меры предосторожности:

• Закройте водопроводный кран и от-

соедините наливной шланг.

• Поместите концы наливного шланга и

сливного шланга в установленный на

полу тазик.

• Выберите программу "Слив" и дайте

ей дойти до конца.

• Отключите машину от сети, повернув

селектор программ в положение

"Стоп" .

• Выньте вилку сетевого шнура маши-

ны из розетки.

• Снова присоедините наливной и

сливной шланги.

Таким образом, вода, остававшаяся в

шлангах, будет слита: это предотвратит

образование льда, который мог бы при-

вести к выходу вашей машины из строя.

Перед следующим включением убеди-

тесь, что машина установлена в таком

месте, в котором температура не будет

опускаться ниже ноля.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Ваша машина предназначена для

обычного бытового применения. Не

пользуйтесь машиной в коммерче-

ских, промышленных или каких-либо

других целях.

• Перед стиркой любой вещи просмо-

трите инструкции на ее ярлыке.

• Не закладывайте в машину вещи, на

которых были пятна, обработанные

керосином, спиртом, трихлорэтиле-

ном и т.д. В случае применения таких

пятновыводителей перед тем, как по-

мещать вещи в барабан, убедитесь,

что они полностью высохли.

• Освободите карманы и разверните

белье.

• Данное изделие не предназначено

для эксплуатации лицами (включая

детей) с ограниченными физически-

ми, сенсорными или умственными

способностями, с недостаточным

опытом или знаниями без присмотра

отвечающего за их безопасность ли-

ца или получения от него соответ-

ствующих инструкций, позволяющих

им безопасно эксплуатировать ус-

тройство.

Необходимо присматривать за деть-

ми и не разрешать им играть с маши-

ной.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

ЗАЩИТА ДЕТЕЙ
Эта функция предусматривает два типа

блокировки:

• Если данная функция включена по-

сле начала цикла, то никакие измене-

ния в функции или программу внести

невозможно.

Цикл продолжается, и для выполне-

ния другого цикла необходимо отклю-

чить эту функцию.

• Если данная функция включена до

начала цикла, то машину запустить

не удастся.

Чтобы включить функцию защиты де-

тей, включите машину, одновременно

electrolux 29

Advertising