4установка в кухонную стенку, 5упаковку утилизируйте надлежащим образом, 6подключение устройства – Инструкция по эксплуатации Liebherr GP 3513 Comfort RU

Страница 7: 7включение устройства, 5обслуживание, 1регулировка яркости индикатора температуры, 1регулировка яркости, 5 обслуживание, Обслуживание, 4 установка в кухонную стенку

Advertising
background image

4.4 Установка в кухонную стенку

Fig. 9

(1) Дополнительный

шкафчик

(3) Кухонный шкаф

(2) Устройство

(4) Стенка

При комбинировании с обычными кухонными шкафами

(глубина макс. 580 мм) устройство можно установить

непосредственно рядом с кухонным шкафом. Устройство

выступает по сторонам на 150 мм и по центру устройства

на 170 мм относительно передней стенки кухонного

шкафа.
При комбинировании с обычными кухонными шкафами

(глубина макс. 580 мм) устройство можно установить

непосредственно рядом с кухонным шкафом. Устройство

выступает сбоку на 185 мм

x

и по центру на 205 мм

x

отно-

сительно передней стенки кухонного шкафа.

-

Поперечное сечение вентиляционного отверстия под

нижней панелью должно составлять не менее 350 см

2

.

-

Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем

меньше электроэнергии потребляет устройство при

работе.

Если устройство установлено на шарнирах у стены

Fig. 9 (4)

, то расстояние между устройством и стеной

должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка

при открытой дверце.

4.5 Упаковку утилизируйте надле-

жащим образом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

u

Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-

риалом.

Упаковка изготовлена из материалов, пригодных

для вторичного использования:

-

Гофрированный картон / картон

-

Детали из вспененного полистирола

-

Пленки и мешки из полиэтилена

-

Обвязочные ленты из полипропилена

-

сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой

из полиэтилена*

u

Упаковочный материал отнесите в официальное место

сбора вторсырья.

4.6 Подключение устройства

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения электронного оборудования!

u

Не используйте автономные инверторы (преобразова-

тели постоянного тока в переменный или трехфазный

ток), либо энергосберегающие разъемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и перегрева!

u

Не используйте удлинители или распределители.

Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-

новки должны соответствовать данным, приведенным на

заводской табличке (см. Основные отличительные

особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и

снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-

вания предохранителя должен находиться в диапазоне от

10 A до 16 A.
К ней должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в

случае аварии устройство можно было легко отключить от

сети. Она должна располагаться не у задней стенки

устройства.

u

Проверьте электрическое подключение.

u

Вставьте вилку сетевого кабеля.

4.7 Включение устройства

u

Нажать кнопку On/Off

Fig. 3 (1)

.

w

Устройство включено. Индикатор температуры и

символ "Alarm"

Fig. 3 (10)

мигают, пока температура не

станет достаточно низкой.

w

Если на дисплее отображается надпись "DEMO", это

означает, что активирован режим демонстрации.

Обратитесь в службу поддержки.

5 Обслуживание

5.1 Регулировка яркости индикатора

температуры

Яркость индикатора температуры можно регулировать в

соответствии с условиями освещенности помещения.

5.1.1 Регулировка яркости

Фоновую подсветку можно либо выключить, либо

настроить на одну из 5 ступеней. При поставке с завода

фоновая подсветка выключена.

u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (2)

прим. 5 секунд.

w

Символ "Меню"

Fig. 3 (9)

загорится, а Символ "Защита

от детей"

Fig. 3 (8)

начнет мигать.

u

Нажмите кнопку настройки

Fig. 3 (6)

для вызова

функции регулировки яркости.

w

Символ "Защита от детей"

Fig. 3 (8)

погаснет, а значок

яркости

Fig. 3 (3)

начнет мигать.

Обслуживание

7

Advertising