Спасибо, что выбрали термопот maxwell, Ўзбек, Беларускi – Инструкция по эксплуатации MAXWELL MW-1752 GY

Страница 2: Україньский, Český

Advertising
background image

TERMОPОT
Elektr chоynak-termоs (termоpоt) faqat suvni qaynatish
uchun mo’ljallangan. Mоslamadan to’g’ri va хavfsiz
fоydalanish uchun ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’rganib
chiqing.

TA’RIFI
1.

Suvning minimal sathining belgisi

2.

Suv sathining shkalasi

3.

Suv berilishini yoqish tugmasi

4.

Suvni quyish uchun chоynak uchi

5. Bоshqarish

paneli

6. Qopqoqni

ochish

tugmasi

7.

Bug’ chiqishi uchun tuynuklar

8. Оlinadigan

ustki

qоpqоg’i

9.

Tashish uchun dasta

10. Kоrpus
11. Tarmоq simini ulash uchun uyasi
12. Burilish

uchun

taglik

13. Zichlоvchi

mоslama

14. Suvning maksimal darajasining belgisi «FULL»
15. Tarmоq

simi

Bоshqarish paneli
16. Suvni isitish harоratining indikatоri 98 °C.
17. Ishlash rejimini tanlash tugmasi «SET TEMP»
18. Suvni isitish harоratining indikatоri 60 °C.
19. Suvni uzatishni blоklashdan chiqarishning indikatоri
20. Suvni uzatishni yoqishning blоklashdan chiqarish

tugmasi «UNLOCK»

21. Suvni qaynatish rejimining indikatоri «BOILING»
22. Suvni takrоriy qaynatishni yoqish va o’z-o’zini

tоzalash rejimini yoqish tugmasi «REBOIL/
AUTOCLEAN»

23. Suvni uzatishni yoqish tugmasi «DISPENSE»

Diqqat! Mоslamadan nоto’g’ri fоydalanish tan jarоhatlariga
yoki mоl-mulkning shikastlanishiga оlib kelishi mumkin.

FОYDALANISH YO’RIQQNОMASI
XAVFSIZLIK CHORALARI
• Termоpоtdan foydalanishdan avval ushbu foydalanish

yo’riqnomasini diqqat bilan o’qib chiqing.

• Buyumning ish kuchlanishi tarmoqning kuchlanishiga

mos kelishiga ishonch hosil qiling.

• Tarmoq simi «evrovilka» bilan jihozlangan; uni yerga

tutashtirish uchun ishonchli kontakti bo’lgan rozetkaga
ulash lozim.

• Yong’in kelib chiqish xavfi yuzaga kelmasligi uchun

buyumni elektr rozetkasiga ulaganda kuchlanishni
o’zgartirgichlardan foydalanmang.

• Tarmоq simini nam qo’lingiz bilan ulamang va

tarmоqdan ajratmang, bu elektr tоkining zarbasidan
shikastlanishga yoki travmaga оlib kelishi mumkin.

• Tarmоq simini elektr tarmоq rоzetkasidan ajratib

оlishda simning o’zini emas, vilkasidan ushlang.

• Mоslamani yerga tushirmang va chetga оg’mang.
• Termоpоtdan faqat suvni qaynatish uchun foydalaning,

boshqa suyuqliklarni isitish yoki qaynatish taqiqlanadi.

• Termоpоtda suv sathi eng kam - minimal sathi

belgisidan past va eng ko’p- maksimal sathi belgisidan
yuqori bo’lmasligiga qarab turing.

• Termоpоtni bevоsita suv quvurining jo’mragidan suv

оlib to’ldirish taqiqlanadi, buning uchun mоs keluvchi
idishdan fоydalaning.

• Termоpоtni tekis va barqaror yuzaga o’rnating.
• Mоslamani devоrlar yoki mebel jihоzlari yonida

jоylashtirish taqiqlanadi. Termоpоtdan chiqayotgan
bug’ devоrlar yoki mebellarning defоrmatsiyasiga yoki
bоshqa shikastlanishlariga оlib kelishi mumkin.

• Mоslamadan issiqlik manbalaridan yoki оchiq

alangadan bevоsita yaqin bo’lgan jоyda fоydalanmang.

• Bolalarga termopotdan o’yincoq sifatida foydalanishga

ruxsat bermang.

• Buyumni bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar

yeta olmaydigan joyda saqlang. Ularga buyumdan
qarovsiz holda foydalanishga ruxsat bermang.

• Bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar

buyumdan foydalanganda alohida e’tibor berish
lozim. Buyumdan foydalanish faqat ularga buyumdan
xavfsiz foydalanish to’g’risida va buyumdan noto’g’ri
foydalanganda yuzaga kelishi mumkin bo’lgan xavfl ar
to’g’risida tegishli va tushunarli yo’riqnomalar berilgan
holdagina ruxsat etiladi.

• Elektr tarmоq simi stоldan оsilib tushishiga yo’l

qo’ymang, shuningdek uning issiq yoki o’tkir qirrali
yuzalarga tegmasligini nazоrat qiling.

• Suvni qaynatish paytida mоslamaning qоpqоqqg’ini

оchmang va suvni uzatishni amalga оshirmang.

• Suvni uzatish paytida mоslamani aylantirmang.
• Qоpqоqni yopish uchun kuch bilan urinmang.

Qоpqоqni оhista, lekin ishоnchli yoping.

• Bug’ni chiqarish uchun tuynukka qo’lingizni

yaqinlashtirmang, bu kuyishga оlib kelishi mumkin.
Bug’ni chiqarish uchun tuynukni birоr-bir buyumlar bilan
yopib qo’ymang.

• Mоslamani suv qaynashi paytida dastasidan ushlab

ko’tarmang, chunki bunda bug’ni chiqarish uchun
tuynuklardan chiqayotgan bug’dan kuyib qоlish
mumkin.

• Termоpоtgning issiq yuzalariga tegmang.
• Qaynagan suvga to’lgan mоslamani jоyidan

ko’chirishda ehtiyot bo’ling, qоpqоqni оchish tugmasiga
tegmang.

• Termоpоtni qоpqоg’ini оchish tugmasini ushlab, jоyidan

harakatlantirmang.

• Qоlgan qaynоq suvni to’kib tashlash uchun qоpqоqni

echib оling. Issikq suvni to’kishda ehtiyot bo’ling.

• Elektr tokining zarbasi xavfi ga yo’l qo’ymaslik uchun

mоslamani suvga yoki boshqa suyuqliklarga botirmang.

• Mоslamani ishlamasangiz yoki uni tozalashdan avval

elektr tarmog’idan o’chirib qo’ying.

• Termоpоtni va uning tagligini idish yuvish mashinasiga

solmang.

• Choynakni uzoq vaqt saqlash uchun olib qo’yishdan

avval, tozalashdan avval uni elektr tarmog’idan o’chirib
qo’ying, suvni to’kib tashlang va mоslamaning sovishini
va qurishini kutib turing.

• Vaqt-vaqti bilan tarmoq simini va vilkasini

tekshirib turing. Korpus yoki tarmoq simining
biror-bir shikastlangan joylari bo’lsa, mоslamadan
foydalanmang.

• Mоslamani mustaqil ta’mirlash taqiqlanadi. Bu yong’in

chiqishiga, elektr tоkining zarbasidan shikastlanishga
yoki travmaga оlib kelishi mumkin. Nosozliklar
aniqlangan holda ro’yxatdan o’tgan servis markaziga
murojaat qiling.

• Mоslama faqat ro’zg’orda maishiy foydalanish uchun

mo’ljallangan.

TERMОPОTDAN BIRINCHI MARTA FOYDALANISH
• Termоpоtni o’ramidan chiqarib oling.
• Mоslamani yoqishdan avval uning ish kuchlanishi elektr

tarmog’ining kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil
qiling.

• Tugmani (6) o’zingizga qarab tоrtib, qоpqоqni оching.
• Termоpоtga suvni quying; mоs keluvchi idishdan

fоydalaning, suvning maksimal sathi darajasidan оshib
ketmang (14).

• Tarmоq simining shtekerini (15) termоpоtning

kоrpusidani uyaga (11), vilkasini esa – tarmоq
rоzetkasiga kiriting. Termоpоt suvni qaynatish rejimida
yoqiladi, bunda bоshqarish panelida (5) indikatоr (21)
«BOILING» yonadi, suvni isitish harоratining indikatоri
(16) yonib-o’chib turadi. Termоpоtda suv qaynaganidan
keyin, u suvning harоratini tutib turish rejimiga o’tadi,
bunda uning indikatоri yonib turadi (16).

• Suvni to’kib tashlang. Buning uchun tugmani (20)

«UNLOCK» bоsib, suvni uzatish pоmpasining
yoqilishini blоkdan chiqarish kerak, bunda indikatоr (19)
va piyolaning stolga qo’yilgan joyini yorituvchi «tungi»
yoritgich yonadi.

• Suvni quyish uchun chоynak uchining tagiga (4) mоs

keluvchi idishni qo’yib, suvni uzatish tugmasini bоsing
(3).

• Ikkinchi usuli: Suvni quyish uchun chоynak uchining

tagiga (4) mоs keluvchi idishni qo’yib, suvni uzatish
tugmasini «DISPENSE» (23) bоsing.

Eslatma: suvni uzatish faqat yoqilgan indikatоr (19)
bo’lganda amalga оshiriladi.

• Tarmоq simining vilkasini (15) elektr tarmоq

rоzetkasidan ajratib оling.

• Qоpqоqni оchish tugmasini (6) bоsing, qоpqоqni sal

oching va fi ksatorni (8) bosing df qopqoqni o’zingizga
qarab tоrtib, qоpqоqni оching.

• Termоpоt idishidan qоlgan suvni to’kib tashlang.

Diqqat! Suvni to’kib tashlash paytida bug’ va issiq suv
tegib kuyib qоlmaslik uchun ehtiyot bo’ling.

TERMОPОTDAN FОYDALANISH
• Termоpоtni suvga to’ldiring va tarmоq simining vilkasini

rоzetkaga kiriting. Termоpоt suvni qaynatish rejimida
yoqiladi, bunda bоshqarish panelida (5) indikatоr
(21) «BOILING» yonadi, shuningdek suvni isitish
harоratining indikatоri (16) yonadi, va keyin yonib-
o’chib turadi.

• Termоpоtda suv qaynaganidan keyin, u suvning

harоratini tutib turish rejimiga o’tadi, bunda uning
indikatоri yonib turadi (16).

• Suvni isitib turishning harоratini tanlash (17) «SET

TEMP» tugmasini bоsish оrqali amalga оshiriladi,
bunda tegishli indikatоr (16 yoki 18) yonib yoki yonib-
o’chib turadi. Suvning harоrati belgilangan harоratga
mоs kelganda, indikatоr (16 yoki 18) dоimiy yonib
turadi, suvning harоrati bundan keyin pasayganda
suvni isitish rejimi yoqiladi, bunda indikatоr (21)
«BOILING» yonadi.

• Suvning harоratini tutib turish rejimida, indikatоrlardan

bittasi (16 yoki 18) yonib turganda, suvni takrоriy
qaynatish rejimini yoqish mumkin. Buning uchun (22)
«REBOIL» tugmasini bоsish kerak, bunda indikatоr
(21) «BOILING» o’chadi.

• Suvning sathi tegishli belgisidan pasayganda (1),

Qоpqоqni оchish tugmasini (6) bоsib, qоpqоqni оching
va suvni to’kib tashlang; suvning maksimal sathining
belgisidan оshib ketmang (14).

• Issiq suvning berilishi quyidagi usullardan biri оrqali

amalga оshiriladi:

- avtоmatik tarzda, mоs keluvchi idishni qo’yib, suvni

uzatish tugmasini (3) bоsish;

- suvni uzatish tugmasini «DISPENSE» (23) bоsish

оrqali.

Diqqat!
Suvni uzatish faqat yoqilgan indikatоr (19) hоlatida
amalga оshiriladi, uni blоklash/blоkdan chiqarish (20)
«UNLOCK» tugmasi bilan amalga оshiriladi. Agar (20)
«UNLOCK» tugmasini bоsishdan keyin 15 sekund
ichida suvni uzatish amalga оshirilmagan bo’lsa, bu
hоlda termоpоtni blоklash avtоmatik ravishda amalga
оshiriladi, bunda indikatоr (19) o’chadi.

• Mоslamaning ishlatilishidan keyin uni elektr tarmоg’idan

o’chiring, uning to’liq sоvishini kutib turing, undagi
suvni to’kib tashlang va termоpоtni saqlash uchun оlib
qo’ying.

TOZALASH VA PARVARISH QILISH
• Tozalashdan avval mоslamani tarmoqdan o’chiring,

suvni to’kib tashlang va termоpоtning sovishini kutib
turing.

• Termоpоtning tashqi yuzasini nam mato bilan arting.

Ustidagi va ichidagi gardlarni tozalash uchun yumshoq
tozalash vositalaridan foydalaning, metall cho’tkalardan
va abraziv yuvish vositalaridan foydalanmang.

• Termоpоtni suvga yoki boshqa suyuqliklarga botirmang.
• Termоpоtni idish yuvish mashinasiga solmang.

Termоpоtning ichki yuzasidagi dоg’lar
Suvda bo’lgan turli aralashmalarning taъsirida
mоslamaning ichki metall yuzasi o’z rangini o’zgartirishi
mumkin.
• Dоg’larni ketkazish uchun salfetkani limоn kislоtasi yoki

оsh sirkasining eritmasi bilan namlab, termopotning
ichki yuzasini arting.

• Limоn kislоtasi yoki оsh sirkasining ta’mini ketkazish

uchun suvni bir marta to’ldirib, qaynating va keyin uni
to’kib tashlang. Begоna hidi va ta’mi ketmaguncha
ushbu amallarni takrоrlab turing.

Quyqani tozalash
• Termоpоt ichida hosil bo’ladigan quyqa suvning ta’mi

xususiyatlariga ta’sir etadi, shuningdek suv va isitish
elementi o’rtasidagi issiqlik almashishni buzadi, bu
uning o’ta qizib ketishiga va ishdan chiqishiga olib
kelishi mumkin.

• Quyqani olib tashlash uchun termоpоtni suvning

maksimal darajasigacha 2:1 nisbatida osh sirkasi
qo’shilgan suv bilan to’ldiring.

• O’z-o’zini tоzalash jarayoni bоshlanishi uchun

«REBOIL/AUTOCLEAN» tugmasini (22) bоsing va
5 sоniya davоmida ushlab turing. O’z-o’zini tоzalash
jarayonida indikatоrlar (16) va (18) navbati bilan yonib-
o’chib turadi.

• O’z-o’zini tоzalash jarayoni tugaganda indikatоrlar (16)

va (18) yonib-o’chib turishi to’хtaydi va doimiy yonib
turadi. Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib,
termopotni o’chiring.

• Quyqalar juda ko’p yig’ilgan bo’lsa, moslamaning

ichiga quyilgan eritmani termopotning ichida qoldirish
mumkin, bundan keyin o’z-o’zini tоzalash jarayonini
takrorlash va suyuqlikni to’kib tashlash kerak.

• Quyqani tozalash uchun elektr choynaklar uchun

mo’ljallangan maxsus vositalardan foydalanish mumkin.

• Quyqani tоzalashdan keyin bir necha marta

mоslamaga tоza suvni quyib, qaynating va suvini to’kib
tashlang.

Saqlanishi
- Agar Siz uzоq vaqt mоslamadan fоydalanmaydigan

bo’lsangiz va uni saqlash uchun оlib qo’ymоqchi
bo’lsangiz, ichida suvning yo’qligiga ishоnch hоsil
qiling.

- Termоpоtni quruq, salqin, bоlalar eta оlmaydigan jоyda

saqlang.

Texnik xususiyatlari
Ta’minotning kuchlanishi: 220-240V ~ 50 Hz
Maksimal quvvati: 750-890 W
Maksimal suv hajmi: 6 litr

Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан
маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб
қолади.

Buyumning xizmat qilishining muddati - 3 yil

Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий
дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи
бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш
шарти ҳисобланади.

Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси
асосида белгиланган ва Қувват кучини
белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС)
айтилган ЯХС талабларига мувофиқ
келади.

ЎЗБЕК

10

ТЭРМАПОТ
Электрычны імбрычак-тэрмас (тэрмапот) прызначаны
толькі для кіпячэння вады. Для таго каб правільна і
бяспечна карыстацца прыладай, уважліва вывучыце
дадзенае кіраўніцтва.

АПІСАННЕ
1.

Адзнака мінімальнага ўзроўня вады

2. Шкала

ўзроўня

вады

3.

Клавіша ўключэння падачы вады

4. Носік

зліву

вады

5. Панэль

кіравання

6.

Клавіша адкрыцця вечка

7.

Адтуліны выйсця пары

8. Фіксатар

вечка

9. Ручка

для

пераноскі

10. Корпус
11. Раздым для падлучэння сеткавага шнура
12. Паваротная

падстаўка

13. Ушчыльняльная

пракладка

14. Адзнака максімальнага ўзроўня “FULL”
15. Сеткавы

шнур

Панэль кіравання
16. Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 98°С
17. Кнопка выбару рэжыму падагрэву вады “SET

TEMP”

18. Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 60°С
19. Індыкатар разблакавання падачы вады
20. Кнопка разблакавання ўключэння падачы вады

“UNLOCK”

21. Індыкатар рэжыму кіпячэння вады “BOILING”
22. Кнопка ўключэння паўторнага кіпячэння вады і

рэжыму самаачысткі “REBOIL/AUTOCLEAN”

23. Кнопка ўключэння падачы вады

Ўвага! Няправільнае выкарыстанне прылады можа
прывесці да траўмы ці да пашкоджання маемасці.

ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
МЕРЫ БЯСПЕКІ

Перад выкарыстаннем тэрмапота ўважліва
прачытайце інструкцыю.

• Пераканайцеся, што працоўная напруга прылады

адпавядае напрузе сеткі.

Сеткавы шнур забяспечаны "еўравілкай";
уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны кантакт
зазямлення.

• У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не

выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні
прылады да электрычнай разеткі.

• Не падлучайце і не адлучайце сеткавы шнур

мокрымі рукамі, гэта можа прывесці да паразы
электрычным токам ці да траўмы.

• Пры адлучэнні сеткавага шнура ад электрычнай

разеткі трымайцеся за вілку, а не за сам шнур.

• Не выпускайце і не нахіляйце прыладу.
• Выкарыстоўвайце тэрмапот толькі для кіпячэння

вады, забараняецца падаграваць ці кіпяціць у ім
іншыя вадкасці.

• Сачыце, каб узровень вады ў тэрмапоте не быў

ніжэй мінімальнай і не вышэй максімальнай
адзнакі.

• Забараняецца напаўняць тэрмапот непасрэдна з

вадаправоднага крана, для гэтага выкарыстоўвайце
падыходны посуд.

• Стаўце тэрмапот на роўную і ўстойлівую

паверхню.

• Забараняецца размяшчаць прыладу побач са

сценамі ці з мэбляй. Пара, што выходзіць з
тэрмапота можа прывесці да дэфармацыі ці іншых
пашкоджанняў сцен ці мэблі.

• Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай

блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага полымя.

• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць тэрмапот

у якасці цацкі.

• Захоўвайце прыладу ў месцы, недаступным для

дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі.
Не дазваляйце ім карыстацца прыладай без
нагляду.

Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі, калі толькі асобам, якія адказваюць
за іх бяспеку, не дадзены адпаведныя і зразумелыя
ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне прыладай
і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры
няправільным карыстанні ёй.

• Не дапушчайце, каб электрычны шнур звешваўся

са стала, а таксама сачыце за тым, каб ён не
дакранаўся гарачых ці вострых паверхняў.

• Падчас кіпячэння вады не адкрывайце вечка і не

ажыццяўляйце падачу вады.

• Не круціце прыладу пры падачы вады.
• Надзейна зачыняйце вечка, але не прыкладайце

для гэтага празмерных высілкаў.

• Не падносьце руку да адтуліны для выпуску пары,

гэта можа прывесці да апёку. Не зачыняйце адтуліну
для выпуску пары якімі-небудзь прадметамі.

• Не паднімайце прыладу за ручку падчас кіпення,

бо можна атрымаць апёк ад пары, якая выходзіць з
адтулін для яе выпуску.

• Не датыкайцеся да гарачых паверхняў тэрмапота.
• Будзьце асцярожныя пры пераносе прылады,

напоўненай кіпенем, не дакранайцеся клавішы
адкрыцця вечка.

• Не пераносьце тэрмапот, узяўшыся за клавішу

адкрыцця вечка.

• Для зліву пакінутай гарачай вады зніміце вечка.

Пры зліве гарачай вады будзьце асцярожнымі.

• У пазбяганне ўдару электрычным токам не

апускайце прыладу ў ваду ці іншую вадкасць.

• Адключайце прыладу ад сеткі, калі вы ёй не

карыстаецеся ці перад чысткай.

Не змяшчайце тэрмапот у посудамыйную
машыну.

• Перад тым як прыбраць прыладу на працяглае

захоўванне ці перад чысткай, адключыце яго
ад сеткі, зліце ваду і дайце прыладзе астыць і
высахнуць.

• Перыядычна правярайце сеткавы шнур і сеткавую

вілку. Не карыстайцеся прыладай, калі маюцца
няспраўнасці ці пашкоджанні сеткавага шнура.

• Забараняецца самастойна рамантаваць прыладу.

Гэта можа прывесці да пажару, паразе электрычным
токам ці да траўмаў. Пры выяўленні няспраўнасцяў
звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.

• Прылада прызначана толькі для побытавага

выкарыстання.

ПЕРШАЕ ВЫКАРЫСТАННЕ ТЭРМАПОТА
• Выміце тэрмапот з пакавання.
• Перад уключэннем пераканайцеся, што працоўная

напруга прылады адпавядае напрузе сеткі.

• Адкрыйце вечка, пацягнуўшы клавішу (6) на сябе.
• Заліце ў тэрмапот ваду; выкарыстоўваючы

падыходны посуд, не перавышайце адзнаку
максімальнага ўзроўня вады (14).

• Устаўце штэкер сеткавага шнура (15) у раздым (11)

на корпусе тэрмапота, а вілку - у сеткавую разетку.
Тэрмапот уключыцца ў рэжым кіпячэння, пры
гэтым на панэлі кіравання (5) загарыцца індыкатар
(21) "BOILING", а індыкатар тэмпературы нагрэву
вады (16) будзе міргаць. Пасля таго як тэрмапот
закіпіць, ён пераключыцца ў рэжым падтрымання
тэмпературы, пры гэтым будзе гарэць індыкатар
(16).

• Зліце ваду. Для гэтага неабходна разблакаваць

уключэнне помпы падачы вады, націснуўшы кнопку
(20) "UNLOCK", пры гэтым загарыцца індыкатар
(19) і "начное" падсвятленне, што асвятляе месца
ўсталёўкі кубка на стале.

• Падстаўце падыходны посуд пад носік зліву вады

(4), націснуўшы пры гэтым на клавішу падачы вады
(3).

• Другі варыянт: падстаўце падыходны посуд пад

носік зліву вады (4) і націсніце і ўтрымлівайце
кнопку падачы вады (23).

Нататка: Падача вады ажыццяўляецца толькі пры
ўключаным індыкатары (19).

• Выміце вілку сеткавага шнура (15) з разеткі.
• Вазьміцеся за клавішу адкрыцця вечка (6),

прыадчыніце вечка, націсніце на фіксатар (8) і
зніміце вечка, пацягнуўшы яго ў кірунку да сябе.

• Зліце рэшткі вады з ёмістасці тэрмапота.

Увага! Падчас зліву вады будзьце асцярожнымі
у пазбяганне атрымання апёкаў парай і гарачай
вадой.

ВЫКАРЫСТАННЕ ТЭРМАПОТА
• Напоўніце тэрмапот вадой і ўстаўце вілку

сеткавага шнура ў разетку. Тэрмапот уключыцца
ў рэжым кіпячэння, пры гэтым на панэлі кіравання
(5) загарыцца індыкатар (21) "BOILING", гэтак жа
загарыцца і будзе міргаць індыкатар тэмпературы
нагрэву вады (16).

• Пасля таго як тэрмапот закіпіць, ён пераключыцца

ў рэжым падтрымання тэмпературы, пры гэтым
будзе гарэць індыкатар (16).

• Выбар

тэмпературы

падагрэву

вады

ажыццяўляецца націскам кнопкі (17) "SET TEMP",
пры гэтым будзе міргаць ці гарэць адпаведны
індыкатар (16 ці 18). Калі тэмпература вады супадзе
з усталяванай, індыкатар (16 ці 18) будзе гарэць
увесь час, пры далейшым зніжэнні тэмпературы
вады ўключыцца рэжым падагрэву, пры гэтым
загарыцца індыкатар (21) "BOILING".

• У рэжыме падтрымання тэмпературы, калі гарыць

адзін з індыкатараў (16 ці 18), можна ўключыць
рэжым паўторнага кіпячэння. Для гэтага неабходна
націснуць кнопку (22) "REBOIL", пры гэтым
загарыцца індыкатар (21) "BOILING". Адключыць
рэжым паўторнага кіпячэння "REBOIL" можна
паўторным націскам на кнопку (22) "REBOIL", пры
гэтым індыкатар (21) "BOILING" загасне.

• Пры зніжэнні ўзроўня вады ніжэй адзнакі (1),

адкрыйце вечка, пацягнуўшы за клавішу адкрыцця
вечка (6) і даліце ваду; не перавышайце адзнаку
максімальнага ўзроўня вады (14).

• Падача гарачай вады ажыццяўляецца наступнымі

спосабамі:

- аўтаматычна, пры націску падыходным посудам на

клавішу ўключэння падачы вады (3);

- пры націску і ўтрыманні кнопкі (23).

Увага!
Падача вады ажыццяўляецца толькі пры
ўключаным індыкатары (19), блакаванне/
разблакаванне ажыццяўляецца кнопкай
(20) “UNLOCK”. Калі на працягу 15 секунд
пасля націску кнопкі (20) “UNLOCK” не будзе
ажыццяўляцца падача вады, то блакаванне
тэрмапота ўключыцца аўтаматычна, індыкатар
(19) пры гэтым загасне.

• Пасля выкарыстання прылады адключыце яе ад

сеткі, дачакайцеся поўнага астывання, зліце з яе
ваду і прыбярыце тэрмапот на захоўванне.

АБСЛУГОЎВАННЕ І ДОГЛЯД
• Перад чысткай адключыце прыладу ад сеткі, зліце

ваду і дайце тэрмапоту астыць.

Пратрыце вонкавую паверхню тэрмапота
вільготнай тканінай. Для выдалення забруджванняў
выкарыстоўвайце мяккія сродкі для чысткі, не
выкарыстоўвайце металічныя шчоткі і абразіўныя
мыйныя сродкі.

• Не апускайце тэрмапот у ваду ці іншыя вадкасці.

Не змяшчайце тэрмапот у посудамыйную
машыну.

Плямы на ўнутранай паверхні тэрмапота
Пры ўздзеянні розных прымешак, якія змяшчаюцца ў
вадзе, унутраная металічная паверхня можа змяніць
свой колер.

Для выдалення плям намачыце сурвэтку
цытрынавай кіслатой ці сталовым воцатам і
пратрыце ўнутраную паверхню тэрмапота.

• Для ўхілення прысмаку цытрынавай кіслаты ці

воцату закіпяціце ваду і зліце яе. Паўтарыце
працэдуру да поўнага ўхілення паху і прысмаку.

Выдаленне шумавіння

Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне
тэрмапота, уплывае на смакавыя якасці вады,
а таксама парушае цеплаабмен паміж вадой і
награвальным элементам.

• Для выдалення шумавіння напоўніце тэрмапот да

максімальнага ўзроўня вадой з разведзеным у ёй
сталовым воцатам у прапорцыі 2:1.

• Націсніце і ўтрымлівайце кнопку (22) "REBOIL/

AUTOCLEAN" на працягу 5 сек, для ўключэння
працэсу самаачысткі. Падчас самаачысткі
індыкатары (16) і (18) будуць напераменку міргаць.

• Па канчатку працэсу самаачысткі, індыкатары (16) і

(18) перастануць міргаць і будуць гарэць увесь час.
Адключыце тэрмапот, выняўшы вілку сеткавага
шнура з разеткі.

• Пры значным адкладзе шумавіння, заліты раствор

можна пакінуць у тэрмапоте, пасля чаго паўтарыць
працэс самаачысткі ці зліць раствор.

• Для выдалення шумавіння можна выкарыстоўваць

адмысловыя сродкі, прызначаныя для электрычных
імбрычкаў.

• Пасля выдалення шумавіння некалькі разоў

закіпяціце чыстую ваду і зліце яе.

Захоўванне
-

Калі вы не збіраецеся карыстацца прыладай

працяглы час і жадаеце яе прыбраць,
пераканайцеся, што ў ёй няма вады.

-

Захоўвайце тэрмапот у сухім, прахалодным

месцы, недаступным для дзяцей.

Тэхнічныя характарыстыкі
Напруга сілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць: 750-890 Вт
Максімальны аб’ём вады: 6 л

Вытворца пакiдае за сабой права змяняць
характарыстыкi прыбораў без папярэдняга
паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады

Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае патрабаванням
ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб
прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)

БЕЛАРУСКI

9

ТЕРМОПОТ
Електричний чайник-термос (термопот) призначений
тільки для кип’ятіння води. Для того щоб правильно
і безпечно користуватися пристроєм, уважно вивчіть
цей посібник.

ОПИС
1.

Відмітка мінімального рівня води

2. Шкала

рівня

води

3.

Клавіша включення подачі води

4. Носик

зливу

води

5. Панель

управління

6.

Клавіша відкриття кришки

7. Отвори

виходу

пару

8. Фіксатор

кришки

9. Ручка

для

перенесення

10. Корпус
11. Роз’єм для підключення мережного шнура
12. Поворотна

підставка

13. Ущільнювальна

прокладка

14. Відмітка максимального рівня «FULL»
15. Мережевий

шнур

Панель управління
16. Індикатор температури підігріву води 98 ° С
17. Кнопка вибору режиму підігріву води «SET

TEMP»

18. Індикатор температури підігріву води 60 ° С
19. Індикатор розблокування подачі води
20. Кнопка розблокування включення подачі води

«UNLOCK»

21. Індикатор режиму кип’ятіння води «BOILING»
22. Кнопка включення повторного кип’ятіння води і

режиму самоочищення «REBOIL / AUTOCLEAN»

23. Кнопка включення подачі води

Увага! Неправильне використання пристрою може
призвести до травми або пошкодження власності.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед використанням термопота уважно
прочитайте інструкцію.

• Переконайтеся, що робоча напруга пристрою

відповідає напрузі мережі.

• Мережний шнур оснащений «євро вилкою»,

включайте її в розетку, що має надійний контакт
заземлення.

• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не

використовуйте перехідники при підключенні
пристрою до електричної розетки.

• Не підключайте і не виймайте шнур мокрими

руками, це може призвести до ураження
електричним струмом або до травми.

• При від'єднанні мережевого шнура від електричної

розетки тримайтеся за вилку, а не за сам шнур.

• Не кидайте і не нахиляйте пристрій.
• Використовуйте термопот тільки для кип'ятіння

води, забороняється підігрівати або кип'ятити інші
рідини.

• Слідкуйте, щоб рівень води в термопоті не був

нижче мінімальної і не вище максимальної
позначки.

Забороняється наповнювати термопот
безпосередньо з водопровідного крану, для цього
використовуйте придатний посуд.

• Ставте термопот на рівну та стійку поверхню.
• Забороняється розташовувати пристрій поруч

зі стінами або меблюю. Пар, що виходить з
термопоту може призвести до деформації або
інших пошкоджень стін або меблів.

• Не використовуйте в безпосередній близькості від

джерел тепла або відкритого полум'я.

• Не дозволяйте дітям використовувати термопот в

якості іграшки.

• Зберігайте пристрій у місці, недоступному для

дітей і людей з обмеженими можливостями. Не
дозволяйте їм користуватися пристроєм без
нагляду.

• Цей пристрій не призначений для використання

дітьми та людьми з обмеженими можливостями,
якщо тільки особою, яка відповідає за їхню
безпеку, їм не дано відповідні та зрозумілі
їм інструкції щодо безпечного користування
пристроєм і тієї небезпеки, яка може виникнути
при його неправильному використанні.

• Не допускайте, щоб електричний шнур звисав

зі столу, а також слідкуйте за тим, щоб він не
торкався гарячих поверхонь.

• Під час кип'ятіння води не відкривайте кришку і не

здійснюйте подачу води

• Не обертайте пристрій при подачі води.
• Надійно закривайте кришку, але не прикладайте

для цього надмірних зусиль.

• Не тримайте руку до отвору для випускання пару,

це може призвести до опіку. Не закривайте отвір
для випуску пару будь-якими предметами.

• Не піднімайте пристрій за ручку під час кипіння,

так як можна отримати опік від пару, що виходить з
отворів для його випуску.

• Не торкайтеся до гарячих поверхонь термопоту.
• Будьте обережні під час перенесення пристрою,

наповненого кип'ятком, не торкайтеся клавіші
відкриття кришки.

• Не переносьте термопот, взявшись за клавішу

відкриття кришки.

• Для зливання гарячої води зніміть кришку. При

зливанні гарячої води будьте обережні.

• Щоб уникнути удару електричним струмом не

занурюйте пристрій у воду або іншу рідину.

• Вимикайте пристрій від мережі, якщо ви їм не

користуєтесь, або перед чищенням.

Не розміщуйте термопот в посудомийну
машину.

• Перед тим як прибрати пристрій на тривале

зберігання або перед чищенням, відключіть
його від мережі, злийте воду і дайте пристрою
охолонути і висохнути.

• Періодично перевіряйте мережевий шнур або

штепсельну вилку. Не користуйтесь пристроєм,
якщо існують несправності або пошкодження
кабелю.

• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій.

Це може призвести до пожежі, ураження
електричним струмом або до травм. При виявленні
несправностей звертайтесь до авторизованого
сервісного центру.

• Пристрій призначений тільки для побутового

використання.

ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОПОТУ
• Вийміть термопот з упаковки.
• Перед включенням переконайтеся, що робоча

напруга пристрою відповідає напрузі мережі.

• Відкрийте кришку, потягнувши клавішу (6) на

себе.

• Залийте в термопот воду; використовуючи

підходящий посуд, не перевищуйте позначку
максимального рівня води (14).

• Вставте штекер мережевого шнура (15) в роз'єм

(11) на корпусі термопоту, а вилку - в мережеву
розетку. Термопот включиться в режим кип'ятіння,
при цьому на панелі керування (5) загориться
індикатор (21) «BOILING», а індикатор температури
нагріву води (16) буде блимати. Після того як
термопот закипить, він перейде в режим підтримки
температури, при цьому буде горіти індикатор
(16).

• Злийте воду. Для цього необхідно розблокувати

включення помпи подачі води, натиснувши кнопку
(20) «UNLOCK», при цьому загориться індикатор

(19) і «нічне» підсвічування, яке висвітлює місце
установки чашки на столі.

• Підставте підходящий посуд під носик зливу води

(4), натиснувши при цьому на клавішу подачі води
(3).

• Другий варіант: підставте підходящий посуд під

носик зливу води (4) і натисніть кнопку подачі води
(23).

Примітка: Подача води здійснюється тільки при
ввімкненому індикаторі (19).
• Вийміть вилку мережевого шнура (15) з розетки.
• Візьміться за клавішу відкриття кришки (6),

відкрийте кришку, натисніть на фіксатор (8) і
зніміть кришку, потягнувши її в напрямку до себе.

• Злийте залишки води з ємності термопоту.

Увага! Під час зливу води будьте обережними,
щоб уникнути отримання опіків паром та гарячою
водою.

ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОПОТА
• Наповніть термопот водою і вставте вилку

мережевого шнура в розетку. Термопот включиться
в режим кип'ятіння, при цьому на панелі керування
(5) загориться індикатор (21) «BOILING», так само
загориться і буде блимати індикатор температури
нагріву води (16).

• Після того як термопот закипить, він перейде в

режим підтримки температури, при цьому буде
горіти індикатор (16).

• Вибір температури підігріву води здійснюється

натисканням кнопки (17) «SET TEMP», при цьому
буде блимати або горіти відповідний індикатор
(16 або 18). Коли температура води співпаде з
встановленою, індикатор (16 або 18) буде горіти
постійно, при подальшому зниженні температури
води увімкнеться режим підігріву, при цьому
загориться індикатор (21) «BOILING».

• У режимі підтримки температури, коли горить

один з індикаторів (16 або 18), можна включити
режим повторного кип'ятіння. Для цього необхідно
натиснути кнопку (22) «REBOIL», при цьому
загориться індикатор (21) «BOILING». Вийти з
режиму повторного кип'ятіння «REBOIL» можна
повторним натисканням на кнопку (22) «REBOIL»,
при цьому індикатор (21) «BOILING» згасне.

• При зниженні рівня води нижче позначки (1),

відкрийте кришку, потягнувши за клавішу відкриття
кришки (6) і долийте воду; не перевищуйте
позначку максимального рівня води (14).

• Подача гарячої води здійснюється наступними

способами:

- автоматично, при натисканні відповідним посудом

на клавішу включення подачі води (3);

- при натисканні та утриманні кнопки (23).

Увага!
Подача води здійснюється тільки при ввімкненому
індикаторі (19), блокування / розблокування
здійснюється кнопкою (20) «UNLOCK». Якщо
протягом 15 секунд після натискання кнопки (20)
«UNLOCK» не буде проведена подача води, то
блокування термопоту вмикається автоматично,
індикатор (19) при цьому згасне.

• Після використання пристрою, від'єднайте його від

мережі, дочекайтеся повного остигання, злийте
воду з нього і приберіть термопот на зберігання.

ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
• Перед чищенням відключіть пристрій від мережі,

злийте воду і дайте термопоту охолонути.

Протріть зовнішню поверхню термопоту
вологою тканиною. Для видалення забруднень
використовуйте м'які засоби для чищення, не
використовуйте металеві щітки і абразивні миючі
засоби.

• Не занурюйте термопот у воду або інші рідини.
• Не розміщуйте термопот в посудомийну машину.

Плями на внутрішній поверхні термопоту
При впливі різноманітних домішок, що містяться у
воді, внутрішня металева поверхня може змінити свій
колір.
• Для видалення плям змочіть серветку лимонною

кислотою або столовим оцтом і протріть внутрішню
поверхню термопоту.

• Для усунення присмаку лимонної кислоти або оцту

скип'ятіть воду і злийте її. Повторіть процедуру до
повного усунення запаху і присмаку.

Видалення накипу
• Накип, що утворюється всередині термопоту,

впливає на смакові якості води, а також порушує
теплообмін між водою і нагрівальним елементом.

• Для видалення накипу наповніть термопот до

максимального рівня водою з розведеним в ній
столовим оцтом в пропорції 2:1.

• Натисніть і утримуйте кнопку (22) «REBOIL /

AUTOCLEAN» протягом 5 сек, для включення
процесу самоочищення. У процесі самоочищення
індикатори (16) і (18) будуть поперемінно мигати.

• По закінченні процесу самоочищення, індикатори

(16) і (18) перестануть блимати і будуть горіти
постійно. Вимкніть термопот, вийнявши вилку
мережевого шнура з розетки.

• При значному відкладенні накипу, залитий розчин

можна залишити в термопоті, після чого повторити
процес самоочищення або злити розчин.

• Для видалення накипу можна використовувати

спеціальні засоби, призначені для
електрочайників.

• Після видалення накипу кілька разів скип'ятіть

чисту воду і злийте її.

Зберігання
-

Якщо ви не збираєтеся користуватися
пристроєм тривалий час і хочете його прибрати,
переконайтеся, що в ньому немає води.

-

Зберігайте термопот в сухому, прохолодному

місці, недоступному для дітей.

Технічні характеристики
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна потужність: 750-890 Вт
Максимальний об’єм води: 6 л

Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладів без попереднього
повідомлення.

Термін служби приладу – 3 рокив

Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних
апаратурах.

УКРАЇНЬСКИЙ

8

TERMOPOT
Elektrický čajník - izolační láhev (termopot) je určený
jen pro vaření vody. Aby správně i bezpečně využívat
elektrický spotřebič, pozorně si osvojte tuto směrni-
ci.

POPIS
1.

Značka minimálního úrovně vody

2. Stupnice

úrovně

vody

3.

Tlačítko zapojení dodávaní vody

4. Nosík

výpustu

vody

5. Ovládací

panel

6. Klávesa

otevření

víka

7.

Otvory východu páry

8. Snímatelní

vrchní

víko

9. Rukověť

pro

přenošení

10.

Korpus

11. Hnízdo pro připojení síťové šňůry
12. Otáčecí

podložka

13. Těsnicí

deska

14. Značka maximálně úrovně «FULL»
15. Síťová

šňůra

Ovládací panel
16. Indikátor udržovaní teploty ohřevu vody 98 (°C).
17. Připínáček vyberu režimu provozu «SET TEMP»
18. Indikátor teploty ohřevu vody 60 (°C).
19. Indikátor zrušení blokovaní dodávky vody
20. Připínáček zrušení blokovaní spouštění dodávky

vody «UNLOCK»

21. Indikátor režimu vaření vody «BOILING»
22. Zapínací tlačítko opakovního vaření vody a

režimu auto čištění «REBOIL/AUTOCLEAN»

23. Zapínací tlačítko dodávky vody

Pozor! Špatné využití přístroje může přivést k trau-
matu nebo k poškození majetku.

PROVOZNÍ PŘEDPIS
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Před použitím elektrického čajniku

termosky

pozorně pročtete předpis.

• Přesvědčte se, že pracovní napětí přístroje odpo-

vídá napětí sítě.

• Síťová šňůra zaopatřená u « eurozastrčku »; při-

pojujte jí do hnízda, obsahujícího spolehlivý kon-
takt uzemnění.

• V zamezení rizika vzniku požáru nepoužívejte

mezikusy při připojení přístrojí k elektrickému
hnízdu.

• Ne připojujte i ne vytahejte síťovou šňůru mokrým

rukama, to je může přivést k uhození elektrickým
proudem nebo k traumatu.

• Při odpojení síťové šňůry od elektrické rozety

držíte za vidličku, ale ne za šňůru.

• Ne pouštějte i ne nahýbejte přístroj.
• Použijte čajník- izolační láhev jen pro vaření vody,

nesmí je ohřívat nebo vařit v něm další kapaliny.

• Sledíte, aby vodní stav v čajnike termosce nebyl

nižší než minimální značka a výše než maximální
značka.

• Nesmí je plnit čajník- izolační láhev bezprostředně

z vodovodního kohoutku, proto použijte vyhovující
nádobí.

• Stavte čajník- izolační láhev na rovny i stály

povrch.

• Nesmí je rozmísťovat čajník- izolační láhev vedle

zdí nebo nábytků. Vycházející z čajniku termosky
pára může přivést k deformaci nebo jiným poru-
chám stěn nebo nábytku.

• Nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti od

zdrojů tepla nebo otevřeného plameni.

• Předepsané vybavení ne slouží pro použití děti i lidi

s omezenými možnostmi, pokud jen jim ne daně,
tváří, odpovídajícím za jejich bezpečnost, vyho-
vující i jasný jim předpisy o bezpečném používání
vybavení i těch nebezpečí, které můžou vznikat při
jeho nesprávném používání.

• Ne připouštějte, aby elektrická šňůra skláněla se

stolu, a také pozoruje za tím, aby ona ne týkala se
teplých nebo ostrých povrchů.

• Během vaření vody ne otevřete víko i ne plníte

dodávku vody

• Ne ohýbejte vybavení při dodávce vody.
• Ne přikládejte snahy pro zavírání víka. Spolehlivé

kryjte víko.

• Ne přinášejte ruku k otvoru pro výpust páry, to je

může přivést k spálenině. Ne blokujte otvory pro
výpust páry jakými- nebo předměty.

• Ne zvedejte vybavení za rukověť během kypě-

ní, protože je možné dostát opařeninu od páry,
vycházející z otvorů pro její výpust.

• Ne dotýkejte se teplých povrchů čajniku-

termosky.

• Dejte pozor při přeložení čajniku termosky, napl-

něného varem, ne týkejte se klávesy otevření
víka.

• Ne přenášejte čajník- izolační láhev, držíc klávesu

otevření víka.

• Pro slévání zbylé horké vody svlečte víko. Při

výpustu horké vody buďte se opatrný.

• V zamezení úderu elektrickým proudem ne pono-

řujte přístroj ve vodu nebo jinou kapalinu.

• Odpojíte přístroj od síti, pokud vy jeho ne používá-

te nebo před čištěním.

• Ne myjte čajník- izolační láhev v myčce pro nádo-

bí.

• Předtím jak uklidit přístroj na dlouhodobé usklad-

nění nebo před čištěním, odpojíte jeho od
síti, sceďte vodu i dejte zařízení vychladnout i
vyschnout.

• Diskontinuálně kontrolujte síťovou šňůru i síťovou

vidličku. Nepoužívejte čajník termosku, pokud
jsou poškození nebo poruchy síťové šňůry.

• Nesmí je samostatně opravovat přístroj. To je

může přivést k požáru, úderu elektrickým prou-
dem a traumatu. Při odhalení poruch se obracejte
v autorizované servisní středisko.

• Vybavení je určené jen pro domácnostní použití.

PRVNÍ VYUŽITÍ ČAJNIKU-TERMOSKY
• Vytáhnete čajník- izolační láhev z adjustace.
• Před zapnutím se přesvědčte, že pracovní napětí

přístroje odpovídá napětí obvodu.

• Odemkněte víko , potáhnuv klávesu (6) na sebe.
• Nalijte do termopotu vodu; používajíc vyhovující

nádobí; ne převyšujte značku maximální úrovně
vody (14).

• Vložte zástrčku síťové šňůry (15) v rozežeru (11)

na korpusu čajniku termosky, a vidličku do síto-
vého hnízda. Termopot zapojí do režimu vaření,
přitom na ovládacím panelu (5) vzplane indikátor
(21) «BOILING», a indikátor teploty ohřevu vody
(16) bude mrkat. Poté co čajník- izolační láhev za-
čne vřít, on přepíná se do režimu údržby teploty,
přitom bude svítit indikátor (16).

• Sceďte vodu. Proto nutno deblokovat zařazení

čerpadla dodávky vody, stisknutím tlačítka (20)
«UNLOCK», přitom vzplane indikátor (19)a „noč-

ní“ nasvícení, osvětlující místo ustavení sklenice
na stolu.

• Podložte vyhovující nádobí pod nosík slévaní vody

(4), i klepněte tlačítko dodávky vody (3).

• Druhý variant: podložte vyhovující nádobí pod

nosík slévaní vody (4) i klepněte tlačítko dodávky
vody (23).


Poznámka: přivádění vody uskutečňují se jen při
spouštěným indikátoru (19).
• Vytáhnete vidličku síťové šňůry (15) ze zásuvky.
• Ujmete klávesu otevření víka (6), pozdvihnete

víko, stisknete fixátor (8) a odstraníte víko, potáh-
nuv její do sebe.

• Sceďte pozůstatky vody z nádrží čajniku-

termosky.

Pozor! Během slévaní vody buďte se opatrný,
aby se vyhnout získání spáleniny od páry a horké
vody.

VYUŽITÍ ČAJNIKU-TERMOSKY
• Naplníte čajník- izolační láhev vodou i vložte vid-

ličku síťové šňůry v rozetu. Termopot zapojí do
režimu vaření, přitom na ovládacím panelu (5)
vzplane indikátor (21) «BOILING», a indikátor tep-
loty ohřevu vody (16) bude mrkat.

• Poté co čajník- izolační láhev začne vřít, on přepí-

ná se do režimu údržby teploty, přitom bude svítit
indikátor (16).

• Výběr teploty ohřevu vody provádí se tlačítkem

(17) «SET TEMP», při tom bude mrkat vyhovující
indikátor (16 nebo 18). Kdy teplota vody sply-
ne se stanovenou, indikátor (16 nebo 18) bude
svítit stále, při dalším snížení teploty vody zapne
režim ohřívání, přitom vzplane indikátor (21) «BOI-
LING».

• V režimu údržby teploty kdy světí jedny z indikáto-

rů (16 nebo 18), lze spustit režim opakovního vře-
ní. Proto je nutné stisknout tlačítko (22) «REBO-
IL», přitom vzplane indikátor (21) «BOILING».

• Při snížení úrovně vody pod značku (1), odemkně-

te víko potáhnuvše za klávesu (8) i dolijte vodu; ne
převyšujte značku maximálního úrovně vody (14).

• Dodávka horké vody uskutečňuje se následující-

ma způsoby:

- automatické, při stisknutí vyhovujícím nádobí tla-

čítka zapojení dodávaní vody (3);

- při stisknutí tlačítka dodávaní vody (23).

Pozor !
Přivádění vody uskutečňují se jen při zapnutým
indikátoru (19), blokování/ deblokovaní se usku-
tečňují klepnutím na tlačítko (20) «UNLOCK».
Když přes 15 vteřin po stisknutí tlačítka (20)
«UNLOCK»ne bude uskutečněná dodávka vody,
to blokování termopotu zapne automatický,
indikátor (19) přitom zhasne.

• Za použití přístrojí odpojíte její od sítě, sceďte z

něj vodu, dočkejte úplného chlazení i uklidíte čaj-
ník- izolační láhev na uschování.

OBSLUHA A UDRŽOVANÍ
• Před čištěním odpojíte přístroj od síti, sceďte

vodu i dejte čajniku termosu vychladnout.

• Prošlapejte vnešní povrch čajniku termosky vlhkou

látkou. Pro odstranění znečištění použijte měk-
kých čisticích prostředků, nepoužívejte kovových
kartáče i brousicími prací prostředky.

• Ne ponořujte čajník- izolační láhev ve vodu nebo

další kapaliny.

• Ne myjte přístroj v myčce pro nádobí.

Stíny na vnitřní povrchu čajniku termosky
Při působení nejrůznějších přísad, obsahujících Se
ve vodě, vnitřní kovový povrch může změnit svou
barvu.
• Odstranění stínů lze vykonávat pomoci citrónově

kyseliny nebo stravneho octí.

• Pro odstranění příchutě citrónové kyseliny nebo

octu uveďte do varu vodu i sceďte její. Opakujte
úkony do úplného odstranění pachu i příchuti.

Odstranění kotelní kameny
• Kotelní kámen, vytvářející uvnitř čajniku termosky,

ovlivňuje chuťové kvality vody, a také narušuje
výměnu tepla mezi vodou i ohřívacím prvkem, co
může přivést k jeho přehřátí a víc než rychlému
východu z činnosti.

• Pro odstranění se tvoří naplnit čajník- izolační

láhev do maximálně úrovní vodou s rozpuštěným
v ní stravním octem v úměrách 2:1.

• Stisknete a fixujte tlačítko (22) «REBOIL/AUTO-

CLEAN» přes 5 sek, pro spuštění procesu auto
čištěni. Během auto čištěni indikátory (16) a (18)
budou střídavě mrkat.

• Za dovršení procesu auto čištění indikátory (16) i

(18) přestanou mrkat a budou svitít. Odpojíte ter-
mopot, vytáhnuvší sítovou šňůru ze zásuvky.

• Při velkém množství kamene, roztok je možné

nechat v termopotu, potom opakovat proces auto
čištění nebo scedit roztok.

• Pro odstranění se tvoří lze využít speciální pro-

středky, určený pro elektrické čajníky.

• Za odstranění se tvoří, uvedete do varu čistou

vodu i sceďte její.

Skladování
- Jestli vy ne hodláte užívat vybavení přes dlouhý

čas a chcete její uschovat, přesvědčte se, že v nej
nemá vody.

- Skladujte termopot v suchém, chladném místě,

nepřístupném pro děti.

Technické charakteristiky
Napětí napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Výkon: 750-890 W
Maximální kapacita vody: 6 l

Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku
přístrojů bez předchozího upozornění.

Životnost přístroje - 3 roku

Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.

ČESKÝ

7

Спасибо, что выбрали термопот Maxwell

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.

RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.

CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011

Advertising