Инструкция по эксплуатации ASSISTANT AD-3110
Страница 18
cтр.
Р
12 .5 Пересчет валют
Выберите режим пересчета валют, нажав [3] на странице пункта
«PDA».
Устройство имеет встроенную функцию взаимного пересчета
-ми курсов для представленных валют: американский доллар (USD),
евро (EUR), английский фунт (GBP), китайский юань (RMB), японская
йена (JPY), корейская вона (KRW), таиландский бат(TAB) , канадский
доллар (CAD), австралийский доллар (AUD).
1. Выберите пункт «Currency conv. » (Пересчет валют) для перехо-
да к следующему окну:
...ВашІ помІЧники
У
cтор.
. Натисніть клавішу «Управо» [] для перегляду решти статей, що
відносяться до слова «car».
. Якщо повідомлення не поміщається на екран, скористайтеся клаві-
шею «Вниз» [] для того, щоб прочитати повідомлення до кінця.
. Для перегляду наступної словарної статті натисніть кнопку «На-
ступна сторінка» [].
. Натисніть кнопку [
] для перегляду похідних форм слова.
(Морфологію слова, синоніми, антоніми)
cтр.
Р
13 . ЧаСЫ
Нажмите кнопку входа в главное меню, затем с помощью кнопки
[] перейдите на следующую страницу и выберите пункт «. Clock»,
на дисплее появиться следующее изображение:
...ВашІ помІЧники
У
cтор.
дення, на дисплеї з'явиться напис «Input English» (Мова введення ан-
глійська).
. Якщо ви хочете вибрати іншу мову введення, просто натисніть
кнопку [
] (вибір мови введення).
. Виберіть мову введення, наприклад, англійську, і надрукуйте
слово, наприклад, «car». Натисніть [ENTER], на дисплеї з'явиться на-
пис - «Found:1» (Знайдено: 1), і з'явиться переклад російською та
китайською мовами. Це означає, що знайдена двадцять одна словар-
на стаття, що відноситься до слова «car».
cтр. 0
Р
значение, которое вы хотите изменить, для перехода к другим значе-
ниям используйте кнопки [] и [].
1. Когда название города мерцает, вы можете изменить его на-
жимая кнопки [] и [] или же введите первую букву названия го-
рода для поиска.
1. Для подтверждения настроек нажмите кнопку [ENTER].
2 . Пункт «World time» (Мировое время)
. 1 Найдите нужный город, нажимая кнопки [] и [], или введи-
те первую букву названия города для поиска.
. Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. На дисплее отоб-
разится время часового пояса выбранного города.
...ВашІ помІЧники
У
cтор.
b) Натисніть кнопку [
], потім, за допомогою кнопок [] та []
виберіть яку-небудь фразу, для здійснення перехресного пошуку. Та-
кож можна прослуховувати переклад вибраного слова, фрази або
пропозиції. На дисплеї з'явиться наступне:
e. Всі слова, переклад яких є в стислому Англо-російському слов-
нику, озвучені.
2 . СТИСЛИЙ ОКСФОРДСЬКИЙ РОСІЙСЬКО-аНГЛІЙСЬКИЙ
СЛОВНИК
Навігація словника така ж, як і для Стислого Оксфордського Англо-
російського словника.
cтр.
Р
В устройстве представлены интеллектуальных игр: Шашки, Змей-
ка, Ханойская башня и Головоломки.
1 . Шашки
1. 1 С помощью кнопок [] и [] выберите уровень сложности
игры и нажмите [ENTER] чтобы начать игру.
1. Выберите шашку, которую хотите передвинуть, вы можете дви-
гать шашки на одну клетку вверх, вниз, вправо или влево, при усло-
вии что эта клетка свободна и что в клетках, которые находятся с ней
рядом нет шашек. С помощью кнопок передвижения курсора пере-
двиньте курсор на желаемую клетку и нажмите кнопку [ENTER]. Шаш-
ка передвинется на указанную клетку. Если при передвижении шаш-
ка перепрыгивает через другую шашку, шашка, через которую пере-
прыгнули, «съедается». Цель игры: оставить только одну шашку и она
должна располагаться в центре игральной доски.
1. Для выхода из игры нажмите кнопку [ESC].
2 . Змейка
. 1 С помощью кнопок [] и [] выберите уровень сложности и
скорость. Настойка уровня сложности и скорости происходит пос-
...ВашІ помІЧники
У
cтор. 1
Для використання цієї функції, будь ласка, виберіть пункт «.Step
Dictionary Search» в режимі настройок.
e). Можна також скористатися перехресним пошуком по словни-
ках.
Наприклад
a) Натискаючи кнопку [] виберіть слово, наприклад «some» в сло-
варній статті, на дисплеї з'явиться наступне:
Ви можете натиснути кнопку голосового озвучування, щоб прослу-
ховувати переклад вибраного слова.