English русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3506

Страница 2

Advertising
background image

13

Изделие не предназначено для использования
в помещениях с повышенной влажностью.
Попадание воды на корпус и внутрь изделия не
допускается. Нормальная вентиляция изделия
продлит срок его службы.

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Частотные диапазоны:

FM1 64 87 МГц
FM2 88 108 МГц

Батарейка:

9 В (не прилагается)

Источник питания:

230 В ~ 50 Гц

СРОК СЛУЖБЫ РАДИОЧАСОВ НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное

функционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK

подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре на территории

России.

Условия гарантии:

1.

Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

-

правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования модели, ее
серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных
купонах;

-

наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

2.

VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления
вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.

3.

Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку изделия на дому у
владельца, чистку аудио-видео головок.

4.

Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:

-

механических повреждений;

-

несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

-

неправильной установки, транспортировки;

-

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин, находящихся вне
контроля продавца и изготовителя;

-

попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

-

ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;

-

использования аппаратуры в профессиональных целях;

-

отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих, телекоммуникационных и
кабельных сетей;

-

при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

5.

Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных ему действующим
законодательством.

4

remove the cover of the apparatus. There are no user serv
iceable parts inside. To prevent fire or shock hazard do not
expose the apparatus to rain or moisture.

CLOCK
1. Set the ON/OFF/AUTO Switch (1) to "OFF". Connect the
Mains Cord to the power supply. The clock display will
flash on and off indicating a power interruption and that
the display time is incorrect.
2. To set the correct time, press the TIME SET Button (6)
and MINUTE SET Button (7), or HOUR SET Button (8),
together, until the correct time is displayed.
3. Open the Clock Battery Compartment door (21) and fit
a 9V battery. The purpose of this battery is to store the
information relating to alarm time. And to keep the clock
functioning in the event of disconnection from the mains
supply or power interruption. Should this occur. The clock
will continue to keep time, but will not display.
THE LED DIGITAL CLOCK AND THE PROJECTION CLOCK
MUST BE SET SEPARATELY

TIME SETTING FOR PROJECTION

To preset the HOURS, press simultaneously the

HOUR BUTTON (12) and the TIME BUTTON (10).
Keep them depressed until the hour digits to be
preset are displayed.

To preset the MINUTES, press simultaneously the

MINUTE BUTTON (13) and the TIME BUTTON (10),
Keep them depressed until the minute digits to be
preset are displayed.

NOTE: PROJECTS TIME IMAGE ON THE CEILING OR
WALL OF A DARKENED ROOM. MAXIMUM PROJECTION

ENGLISH

РУССКИЙ

3506-2.qxd 17.04.03 9:38 Page 4

Advertising