Начало работы – Инструкция по эксплуатации Supra SNP-437VR
Страница 7
НАЧАЛО РАБОТЫ
Заряд батареи навигатора
Перед началом работы с прибором требуется зарядить
литиево-полимерную аккумуляторную батарею.
Существует два способа заряда батареи:
– с помощью автомобильного адаптера;
– с помощью кабеля USB.
Подключение к автомобильному адаптеру
Заведите двигатель автомобиля (чтобы избежать
повреждения в результате броска тока), а затем
подсоедините USB разъем автомобильного адап-
USB разъем автомобильного адап-
разъем автомобильного адап-
тера к USB разъему на нижней стороне прибора, а
другой коннектор подсоедините к гнезду прикури-
вателя автомобиля. Убедитесь, что контакт плотный
и не пропадет во время вождения, т.к. последнее
может вызвать неполадки в работе прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Адаптер потребляет электроэнергию, даже
когда не заряжает батарею навигационной
системы, поэтому по окончанию поездки или
если вы паркуете машину на длительное
время, удалите адаптер из прикуривателя.
Подключение к адаптеру питания
Подсоедините один конец кабеля USB к USB разъ-
USB к USB разъ-
к USB разъ-
USB разъ-
разъ-
ему на нижней стороне прибора, а другой конец
подсоедините к розеткеUSB бытового компьютера,
ноутбука и т.п.
Во время заряда батареи индикатор горит красным
светом, пока батарея не зарядится полностью. Не
прерывайте процесс заряда батареи. Когда бата-
рея полностью зарядится, индикатор станет гореть
красным светом. Процесс заряда занимает не-
сколько часов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете оставить кабель питания под-
ключенным, это очень удобно при длитель-
ной работе. Тем не менее, имейте в виду,
что через кабель потребляется электроэ-
нергия, даже когда батарея навигатора за-
ряжена.
Крепление навигатора в автомобиле
Для крепления устройства необходимо закрепить
держатель на ветровом стекле так, чтобы он не
мешал обзору водителя. Если это невозможно, за-
крепите держатель на приборной панели. Не уста-
навливайте прибор в местах, где раскрываются
подушки безопасности, а также не оставляйте нави-
гатор незакрепленным. Для крепления навигатора
используйте фиксатор и держатель, поставляемые
в комплекте.
Работа с картами памяти
Данное устройство поддерживает карты памяти
T-�LAS� (�i��o SD). Запишите на карту памяти при-
-�LAS� (�i��o SD). Запишите на карту памяти при-
�LAS� (�i��o SD). Запишите на карту памяти при-
(�i��o SD). Запишите на карту памяти при-
�i��o SD). Запишите на карту памяти при-
SD). Запишите на карту памяти при-
SD). Запишите на карту памяти при-
). Запишите на карту памяти при-
ложение и данные карты.
Чтобы установить карту памяти, вставьте ее в со-
ответствующий разъем навигатора. При этом вы
должны услышать щелчок.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на нее.
ВНИМАНИЕ:
Устанавливайте карту памяти пра-
вильной стороной, чтобы избежать
возможных повреждений.
Не извлекайте карту памяти во время
работы прибора. Это может привести
к потере данных.
К картам памяти необходимо отно-
ситься очень аккуратно. Не бросайте
и не сгибайте их. Необходимо следить
за тем, чтобы контактная группа не
загрязнялась. Храните карты памяти
вдали от любых жидкостей или разъ-
едающих веществ. Не подвергайте
карты памяти воздействию высоких
температур или влажности, а также
прямого солнечного света.
7