Guia de diagnóstico, Возможные неисправности и способы их устранения, Можливі несправності та їх усунення – Инструкция по эксплуатации Kenwood KAC-9105D
Страница 2: Especificações, Технические характеристики, Технічні характеристики
Guia de Diagnóstico
O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma
pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na
seguinte tabela os possíveis problemas.
PROBLEMA
CAUSA PROVÁVEL
SOLUÇÃO
Ausência de som
(não há som num lado)
(Fusível queimado)
• O cabo de entrada/saída está desconectado.
• O circuito de protecção pode estar activado.
• O volume está demasiado alto.
• O cabo do altifaslante está em curot -
circuito.
• Conectar correctamente o cabo de entrada/saída.
• Verificar as conexões referindo-se à <Função
de protecção>.
• Substitua o fusível e use menor volume.
• Depois de verificar o fio do altifalante e de recti-
ficar a causa do curot-circuito, substitua o fusível.
O nível de saída é muito
baixo (ou alto).
• O controlo de ajuste de sensibilidade de
entrada não está ajustado à posição correcta.
• Ajustar o controlo correctamente conforme
indicado em <Controles>.
A qualidade do som é
baixa.
(o som sai destorcido)
• Os cabos de altifalantes estão conectados
com a polaridade
ª / · invertida.
• Um cabo de altifalante está prensado por
um parafuso na carroceria do automóvel.
• Os comutadores podem estar ajustados
incorrectamente.
• Conectá-los apropriadamente verificando a pola-
ridade
ª / · dos terminais e os cabos também.
• Conectar o cabo de altifalante novamente de
modo que não fique prensado por nada.
• Ajustar os comutadores apropriadamente
de acordo com <Controles>.
Возможные неисправности и способы их устранения
Что может казаться неисправностью аппарата, на самом деле может быть вызвано лишь небольшой
ошибкой в управлении или подключении проводов. Перед обращением в ремонтную мастерскую,
сначала проверьте следующую таблицу на наличие возможных проблем.
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Отсутствует звуча-
ние. (Перегорел пре-
дохранитель.)
• Отсоединены входные (или выходные) кабели.
• Могла быть задействована схема защиты.
• Слишком высокий уровень громкости.
• Короткое замыкание в кабеле колонки.
• Подключите входные (или выходные) кабели.
• Проверьте подключения, как указано в
<Функция защиты>.
• Замените предохранитель и установите низкий
уровень громкости.
• После проверки кабеля колонки и устранения причи-
ны короткого замыкания замените предохранитель.
Слишком малый
выходной уровень
(или слишком боль-
шой).
• Регулятор чувствительности входа не
установлен на правильную позицию.
• Отрегулируйте регулятор соответствующим
образом, как указано в <Органы управления>.
Плохое качество
звучания. (Звучание
искажено.)
• Провода колонок подключены с непра-
вильной полярностью
9 / ·.
• Провод колонки зажат винтом кузова
автомобиля.
• Переключатели могли быть установлены
неправильно.
• Подключите их соответствующим образом, внима-
тельно проверив терминалы
9 / · и провода.
• Подключите провод колонки заново таким
образом, чтобы он не был зажат чем-либо.
• Установите переключатели соответствующим обра-
зом, как указано в разделе <Органы управления>.
Можливі несправності та їх усунення
Те, що може здатися несправністю апарату, насправді може бути викликано незначною помилкою в
керуванні або підключенні дротів. Перед тим, як звернутися до ремонтної майстерні, перегляньте
наступну таблицю можливих несправностей.
НЕСПРАВНОСТІ
ПРИЧИНА
СПОСІБ УСУНЕННЯ
Відсутній звук.
(Згорів запобіжник.)
• Від’єднанні вхідні (або вихідні) кабелі.
• Спрацювала схема захисту.
• Зависокий рівень гучності.
• Коротке замикання в кабелі колонки.
• Підключіть вхідні (або вихідні) кабелі.
• Перевірте підключення згідно з інструкціями,
наведеними в розділі <Система захисту>.
• Замініть запобіжник та встановіть низький
рівень гучності.
• Після перевірки кабелю колонки та усунення при-
чини короткого замикання замініть запобіжник.
Замалий вихідний
рівень (або зависо-
кий).
• Регулятор чутливості входу не встановле-
но в правильне положення.
• Відрегулюйте положення регулятору належним
чином, як описано в розділі <Органи керування>.
Погана якість звуку.
(Спотворений звук.)
• Дроти колонок підключені з неправиль-
ною полярністю
9 / ·.
• Дріт колонки затиснутий гвинтом кузову
автомобіля.
• Перемикачі встановлені в невірні поло-
ження.
• Підключіть їх належним чином, ретельно пере-
віривши термінали
9 / · та дроти.
• Підключіть дріт колонки так, щоб він не затис-
кався.
• Встановіть перемикачі у відповідні положення,
як це описано в розділі <Органи керування>.
Технические характеристики могут изменяться без
уведомления.
Раздел аудио
Максимальная выходная мощность .................................1800 Ватт
Номинальная выходная мощность (+B = 14,4 B)
(4 Ω) (20 Гц – 200 Гц, ≤ 1,0 % КНИ) .....................500 Ватт × 1
(2 Ω) (100 Гц, ≤ 1,0 % КНИ) .......................................900 Ватт × 1
(1 Ω) .............................................................................≥ 900 Ватт × 1
Імпеданс колонок ..............................................................1 Ω – 8 Ω
Частотная характеристика (+0, –3 дБ)...........10 Гц – 200 Гц
Чувствительность (номинальный выход)
МАКС. ...................................................................................0,2 B
МИН. .....................................................................................5,0 B
Соотношение сигнал-шум .......................................................100 дБ
Импеданс вход ....................................................................................10 кΩ
Частота фильтра нижних частот (-24 дБ/окт.)
..........................................................50 Гц – 200 Гц (змінна)
Частота инфразвукового фильтра (-18 дБ/окт.)
..................................................................................15 Гц / 25 Гц
Регулятор посилення басів (40 Гц)
.................................................................0 – +18 дБ (змінна)
Общая часть
Рабочее напряжение ...............14,4 B (допустимо 11 – 16 B)
Энергопотребление ........................................................................57 A
Габариты (Ш x В x Г) ...........................................350 Ч 59 Ч 238 мм
Вес
..................................................................................................3,3 кг
Declaração de conformidade relativa
à Directiva EMC 2004/108/EC
Fabricante:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192-8525
Japão
Representante na UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda
Informação sobre a forma de deitar fora
Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho
(aplicável nos países da UE que adoptaram
sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos com o símbolo (caixote do lixo com
um X) não podem ser deitados fora junto com
o lixo doméstico.
Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos
deverão ser reciclados num local capaz de o
fazer bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar
de um local de reciclagem próximo de si.
Reciclagem e tratamento de lixo correctos
ajudam a poupar recursos e previnem efeitos
prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.
Este produto nгo й instalado pelo fabricante de um
veículo na linha de produção, nem pelo importador
profissional de um veículo para um Estado Membro da
UE.
Conexão / Подключение / Підключення
Controlos / Органы управления / Органи керування
1
Fusível (30 A x 3)
NOTA
Se não conseguir encontrar o fusível com a capacidade espe-
cificada na sua loja etc., consulte o revendedor Kenwood.
2
Terminal de bateria (BATT.)
3
Terminal de massa (GND)
4
Terminal de controlo de corrente (P.CON)
Controla a activação/desactivação da unidade.
NOTA
Controla a corrente da unidade. Certifique-se de que está liga-
do a todos os sistemas.
5
Terminais de saída de altifalante (SPEAKER
OUTPUT)
Tendo em vista que este aparelho aceita altifalantes com
uma impedância mínima de 1 ohms, conectar altifalantes
com impedância de 1 ohms ou mais a estes terminais.
6
Controlo de BASS BOOST LEVEL
Compensa o nível de baixas frequências.
7
Controlo de LPF (Filtro Passa Baixo) FREQUENCY
Este controlo regula a saída da banda de frequência a partir
desta unidade.
8
Controlo de frequência do filtro de baixa passagem
(INPUT SENSITIVITY)
Ajuste este controlo de acordo com o nível de pré-saída da
unidade central conectada a este amplificador.
NOTA
Consulte as <Especificações> no manual de instruções da
unidade central com relação ao nível de pré-saída.
9
Interruptor ISF (filtro de infrasons)
As frequências ultrabaixas que não podem ser reproduzidas
nem mesmo por um subaltifalante de graves não se tornam
som, mas tornam-se oscilações desnecessárias que afectam
o som causando distorção, etc. Colocar este interruptor
em "15Hz" ou "25Hz" faz cortar as frequências abaixo des-
sas respectivas frequências. Isto melhora o rendimento de
reprodução dos altifalantes através da eliminação de oscila-
ções desnecessárias que não se tornam som.
0
Interruptor PHASE
Quando definir este interruptor para "180º" (Inversão), a fase
de saída do altifalante é invertida.
-
Terminal de entrada de linha (LINE IN)
=
Terminal de saída de linha (LINE OUT)
O sinal do terminal de entrada da linha sai.
~
Terminal de entrada de nível de altifalante (SP
LEVEL INPUT)
O equipamento estereofónico genuíno do automóvel deve
ter uma saída de potência máxima de pelo menos 40 W.
A alimentação é ligada e desligada conforme a unidade
detecta o sinal de entrada (SIGNAL SENSING TURN-ON).
Portanto nгo й necessário ligar o cabo de de controlo de
alimentação.
!
Indicação de alimentação
Quando a alimentação é ligada, esta indicação acende.
7 Ligação Cabo RCA ou Entrada de nível do altifalante
7 Подключение кабеля RCA или входа высокого уровня колонок
7 Підключення кабелю RCA або входу рівня колонок
Cabo de controlo de potência
Провод управления питанием
Дріт керування живленням
Peças inclusas
2
Комплект поставки
Деталі в комплекті
Cabo RCA
Кабель RCA
Кабель RCA
Conexão de cabo RCA / Подключения кабеля RCA / Підключення кабелю RCA
Conexão de entrada de nível de altifalante /
Подключения входа уровня колонок /
Підключення входу рівня колонок
Equipamento estereofónico genuíno de automó-
vel (Não há unidade central de saída de linha etc.)
Штатное автомобильное стереоустройство (не
головное устройство с линейным выходом, др.)
Автомобільній стерео пристрій (не головний
пристрій з лінійним виходом, ін)
Ò
Esquerda / Левый / Лівий
9 Branco / Белый / Білий
· Branco-preto / Белый-Черный / Білий-Чорний
Â
Direita / Правый / Правий
9 Cinza / Серый / Сірий
· Cinza-preto / Серый-Черный / Сірий-Чорний
NOTA
Não conecte cabos e condutores juntos a tomadas
de entrada de cabo RCA e terminais de entrada de
altifalantes, tendo em vista que isto pode causar o
mau funcionamento ou danos na unidade.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не подключайте кабели и провода
одновременно к входным гнездам кабеля RCA и
терминалам входа уровня колонок, так как это
может вызвать сбои или поломку.
ПРИМІТКА
Не підключайте кабелі та дроти одночасно до
вхідних гнізд кабелю RCA та термінала входу
рівня колонок, оскільки це може призвести до
несправностіу.
Cor do Cabo do conector / Цвет кабеля коннектора / Колір кабелю конектора
Especificações
As especificações podem ser alteradas sem prévia
notificação.
Secção de áudio
Saída de potência máxima .................................................1800 W
Saída de potência nominal (+B = 14,4V)
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, ≤ 1,0 % THD) .....................500 W × 1
(2 Ω) (100 Hz, ≤ 1,0 % THD) .......................................900 W × 1
(1 Ω) .................................................................................... ≥ 900 W × 1
Impedância de altifalante ...............................................1 Ω – 8 Ω
Resposta de frequência (+0, –3 dB) ..............10 Hz – 200 Hz
Sensibilidade (saída nominal)
MÁX. ........................... 0,2 V
MÍN. .............................. 5,0 V
Relação sinal/ruído ....................................................................100 dB
Impedância de entrada .............................................................10 kΩ
Frequência de filtro de baixa passagem (-24 dB/oitava)
................................................. 50 Hz – 200 Hz (variável)
Frequência do filtro infrasónico (-18 dB/oitava)
................................................................................15 Hz / 25 Hz
Controle Enfatizador de Baixos (40 Hz)
...........................................................0 – +18 dB (variável)
Geral
Tensão operacional ........................14,4 V (11 – 16 V tolerável)
Consumo de energia ....................................................................57 A
Dimensões de instalação (L × A × P)
............................................................350 Ч 59 Ч 238 mm
Peso
........................................................................................... 3,3 kg
Unidade Central (leitor de CD, etc.)
Центральное устройство (CD-ресивер, др.)
Головний пристрій (CD-приймач, ін.)
Технические характеристики
Технічні характеристики можуть бути змінені
виробником без повідомлення.
Розділ аудіо
Максимальна вихідна потужність ....................................1800 Ват
Номинальная выходная мощность (+B = 14,4 B)
(4 Ω) (20 Гц – 200 Гц, ≤ 1,0 % ПКГВ) ......................500 Ват × 1
(2 Ω) (100 Гц, ≤ 1,0 % ПКГВ) ........................................900 Ват × 1
(1 Ω) ...............................................................................≥ 900 Ват × 1
Импеданс колонок ............................................................1 Ω – 8 Ω
Частотна характеристика (+0, –3 дБ) .............10 Гц – 200 Гц
Чутливість (номінальний вихід)
МАКС. ...................................................................................0,2 B
МІН. ........................................................................................5,0 B
Співвідношення сигнал-шум .................................................100 дБ
Імпеданс входу ....................................................................................10 кΩ
Частота фільтру нижніх частот (-24 дБ/окт.)
...........................................50 Гц – 200 Гц (переменная)
Частота інфразвукового фільтра (-18 дБ/окт.)
..................................................................................15 Гц / 25 Гц
Регулятор усиления басов (40 Гц)
...................................................0 – +18 дБ (переменная)
Загальна частина
Робоча напруга .............................14,4 B (допустимо 11 – 16 B)
Енергоспоживання ...........................................................................57 A
Габарити (Ш x В x Г) ...........................................350 Ч 59 Ч 238 мм
Вага
..................................................................................................3,3 кг
Технічні характеристики
1
Предохранитель (30 A x 3)
ПРИМЕЧАНИЕ
Управляет питанием аппарата. Обязательно подключите
его со всеми системами.
2
Терминал аккумулятора (BATT.)
3
Терминал заземления (GND)
4
Терминал управления питанием (P.CON)
Включает/отключает аппарат.
ПРИМЕЧАНИЕ
Управляет питанием аппарата. Обязательно подключите
его со всеми системами.
5
Выходные терминалы колонок (SPEAKER OUTPUT)
Так как данный аппарат работает с колонками с мини-
мальным импедансом 1 Ом, подключите колонки с импе-
дансом 1 Ом или выше к данным терминалам.
6
Регулятор BASS BOOST LEVEL
Устанавливает корректируемый уровень нижних частот.
7
Управление частотой ФНЧ (фильтр нижних час-
тот)
Данный регулятор регулирует диапазон частоты, выво-
димый от данного аппарата.
8
Регулятор входной чувствительности (INPUT
SENSITIVITY)
Установите данный регулятор в соответствии с предва-
рительным выходным уровнем центрального устройс-
тва.
ПРИМЕЧАНИЕ
По предварительному выходному уровню смотрите
<Технические характеристики> в инструкции по эксплуа-
тации к центральному устройству.
9
Переключатель ISF (инфразвуковой фильтр)
Сверхнизкие частоты, которые не могут
воспроизводиться даже сабвуфером, не становятся
звуками, а только оказываются ненужными колебаниями,
искажающими звучание, др. Установив данный
переключатель на "15 Hz" или "25 Hz", можно срезать
частоты ниже соответствующей частоты.
Это улучшает воспроизведение колонок путем удаления
ненужных колебаний, не являющихся звучанием.
0
Переключатель PHASE
Когда данный переключатель установлен на
"180°" (Противоположная фаза), устанавливается
противоположная фаза выхода на колонки.
-
Терминал LINE IN
=
Терминал LINE OUT
Выводится сигнал, входящий от терминала линейного
входа.
~
Терминалы входа уровня колонок (SP LEVEL
INPUT)
Подлинное автомобильное стереоустройство должно
обладать максимальной выходной мощностью, не пре-
вышающей 40 Ватт.
Питание включается и отключается, когда аппарат обна-
руживает входящий сигнал (SIGNAL SENSING TURN-ON).
Поэтому нет необходимости в подключении провода
управления питанием.
!
Индикатор питания
При включении питания высвечивается индикатор
питания.
1
Запобіжник (30 A x 3)
ПРИМІТКА
Керує живлення апарату. Обов’язково підключіть його
разом зі всіма системами.
2
Термінал акумулятора (BATT.)
3
Термінал заземлення (GND)
4
Термінал керування живленням (P.CON)
Вмикає та вимикає апарат.
ПРИМІТКА
Керує живлення апарату. Обов’язково підключіть його
разом зі всіма системами.
5
Вихідні термінали колонок (SPEAKER OUTPUT)
Оскільки цей апарат працює з колонками з мінімальним
імпедансом 1 Ом, підключіть колонки з імпедансом 1 Ом
або більше до цих терміналів.
6
Регулятор BASS BOOST LEVEL
Встановлює кориговуваний рівень нижніх частот.
7
Керування частотою LPF (фільтр нижніх частот)
FREQUENCY
Цей регулятор керує діапазоном частоти, що виводиться
з цього апарату.
8
Регулятор INPUT SENSITIVITY
Установите данный регулятор в соответствии с предва-
рительным выходным уровнем центрального устройс-
тва.
ПРИМІТКА
По попередньому вихідному рівню дивіться <Технічні
характеристики> в інструкції з експлуатації до централь-
ного пристрою.
9
Перемикач ISF (інфразвуковий фільтр)
Наднизькі частоти, які не можуть відтворюватися навіть
сабвуфером, не стають звуками, а тільки виявляються
непотрібними коливаннями, що спотворюють звучання
та ін. Встановивши даний перемикач на "15 Hz" або "25
Hz", можна зрізати частоти нижче відповідної частоти.
Це покращує відтворення колонок шляхом видалення
непотрібних коливань, які не є звучанням.
0
Перемикач PHASE
Коли даний перемикач встановлений на "180°"
(Протилежна фаза), встановлюється протилежна фаза
виходу на колонки.
-
Термінал LINE IN
=
Термінал LINE OUT
Виводиться сигнал, що входить від терміналу лінійного
входу.
~
Термінали входу рівня колонок (SP LEVEL INPUT)
Головний автомобільній стерео пристрій повинен мати
максимальну вихідну потужність не більше 40 Ват.
Живлення вмикається і вимикається, коли апарат виявляє
вхідний сигнал (SIGNAL SENSING TURN-ON). Тому немає
необхідності в підключенні дроту управління живленням.
!
Індикатор живлення
При ввімкненні живлення загоряється індикатор жив-
лення.
Terminal LINE OUT
Терминал LINE OUT
Термінал LINE OUT
Z
KAC-9105D_E_PrRuUk.indd 2
09.10.30 11:05:11 AM