Guia de diagnóstico, Возможные неисправности и способы их устранения, Можливі несправності та їх усунення – Инструкция по эксплуатации Kenwood KAC-9105D

Страница 2: Especificações, Технические характеристики, Технічні характеристики

Advertising
background image

Guia de Diagnóstico

O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma

pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na

seguinte tabela os possíveis problemas.

PROBLEMA

CAUSA PROVÁVEL

SOLUÇÃO

Ausência de som

(não há som num lado)

(Fusível queimado)

• O cabo de entrada/saída está desconectado.

• O circuito de protecção pode estar activado.

• O volume está demasiado alto.

• O cabo do altifaslante está em curot -

circuito.

• Conectar correctamente o cabo de entrada/saída.

• Verificar as conexões referindo-se à <Função

de protecção>.

• Substitua o fusível e use menor volume.

• Depois de verificar o fio do altifalante e de recti-

ficar a causa do curot-circuito, substitua o fusível.

O nível de saída é muito

baixo (ou alto).

• O controlo de ajuste de sensibilidade de

entrada não está ajustado à posição correcta.

• Ajustar o controlo correctamente conforme

indicado em <Controles>.

A qualidade do som é

baixa.

(o som sai destorcido)

• Os cabos de altifalantes estão conectados

com a polaridade

ª / · invertida.

• Um cabo de altifalante está prensado por

um parafuso na carroceria do automóvel.

• Os comutadores podem estar ajustados

incorrectamente.

• Conectá-los apropriadamente verificando a pola-

ridade

ª / · dos terminais e os cabos também.

• Conectar o cabo de altifalante novamente de

modo que não fique prensado por nada.

• Ajustar os comutadores apropriadamente

de acordo com <Controles>.

Возможные неисправности и способы их устранения

Что может казаться неисправностью аппарата, на самом деле может быть вызвано лишь небольшой

ошибкой в управлении или подключении проводов. Перед обращением в ремонтную мастерскую,

сначала проверьте следующую таблицу на наличие возможных проблем.

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА

СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Отсутствует звуча-

ние. (Перегорел пре-

дохранитель.)

• Отсоединены входные (или выходные) кабели.

• Могла быть задействована схема защиты.

• Слишком высокий уровень громкости.

• Короткое замыкание в кабеле колонки.

• Подключите входные (или выходные) кабели.

• Проверьте подключения, как указано в

<Функция защиты>.

• Замените предохранитель и установите низкий

уровень громкости.

• После проверки кабеля колонки и устранения причи-

ны короткого замыкания замените предохранитель.

Слишком малый

выходной уровень

(или слишком боль-

шой).

• Регулятор чувствительности входа не

установлен на правильную позицию.

• Отрегулируйте регулятор соответствующим

образом, как указано в <Органы управления>.

Плохое качество

звучания. (Звучание

искажено.)

• Провода колонок подключены с непра-

вильной полярностью

9 / ·.

• Провод колонки зажат винтом кузова

автомобиля.

• Переключатели могли быть установлены

неправильно.

• Подключите их соответствующим образом, внима-

тельно проверив терминалы

9 / · и провода.

• Подключите провод колонки заново таким

образом, чтобы он не был зажат чем-либо.

• Установите переключатели соответствующим обра-

зом, как указано в разделе <Органы управления>.

Можливі несправності та їх усунення

Те, що може здатися несправністю апарату, насправді може бути викликано незначною помилкою в

керуванні або підключенні дротів. Перед тим, як звернутися до ремонтної майстерні, перегляньте

наступну таблицю можливих несправностей.

НЕСПРАВНОСТІ

ПРИЧИНА

СПОСІБ УСУНЕННЯ

Відсутній звук.

(Згорів запобіжник.)

• Від’єднанні вхідні (або вихідні) кабелі.

• Спрацювала схема захисту.

• Зависокий рівень гучності.

• Коротке замикання в кабелі колонки.

• Підключіть вхідні (або вихідні) кабелі.

• Перевірте підключення згідно з інструкціями,

наведеними в розділі <Система захисту>.

• Замініть запобіжник та встановіть низький

рівень гучності.

• Після перевірки кабелю колонки та усунення при-

чини короткого замикання замініть запобіжник.

Замалий вихідний

рівень (або зависо-

кий).

• Регулятор чутливості входу не встановле-

но в правильне положення.

• Відрегулюйте положення регулятору належним

чином, як описано в розділі <Органи керування>.

Погана якість звуку.

(Спотворений звук.)

• Дроти колонок підключені з неправиль-

ною полярністю

9 / ·.

• Дріт колонки затиснутий гвинтом кузову

автомобіля.

• Перемикачі встановлені в невірні поло-

ження.

• Підключіть їх належним чином, ретельно пере-

віривши термінали

9 / · та дроти.

• Підключіть дріт колонки так, щоб він не затис-

кався.

• Встановіть перемикачі у відповідні положення,

як це описано в розділі <Органи керування>.

Технические характеристики могут изменяться без

уведомления.
Раздел аудио

Максимальная выходная мощность .................................1800 Ватт

Номинальная выходная мощность (+B = 14,4 B)

(4 Ω) (20 Гц – 200 Гц, ≤ 1,0 % КНИ) .....................500 Ватт × 1

(2 Ω) (100 Гц, ≤ 1,0 % КНИ) .......................................900 Ватт × 1

(1 Ω) .............................................................................≥ 900 Ватт × 1

Імпеданс колонок ..............................................................1 Ω – 8 Ω

Частотная характеристика (+0, –3 дБ)...........10 Гц – 200 Гц

Чувствительность (номинальный выход)

МАКС. ...................................................................................0,2 B

МИН. .....................................................................................5,0 B

Соотношение сигнал-шум .......................................................100 дБ

Импеданс вход ....................................................................................10 кΩ

Частота фильтра нижних частот (-24 дБ/окт.)

..........................................................50 Гц – 200 Гц (змінна)

Частота инфразвукового фильтра (-18 дБ/окт.)

..................................................................................15 Гц / 25 Гц

Регулятор посилення басів (40 Гц)

.................................................................0 – +18 дБ (змінна)

Общая часть

Рабочее напряжение ...............14,4 B (допустимо 11 – 16 B)

Энергопотребление ........................................................................57 A

Габариты (Ш x В x Г) ...........................................350 Ч 59 Ч 238 мм

Вес

..................................................................................................3,3 кг

Declaração de conformidade relativa

à Directiva EMC 2004/108/EC
Fabricante:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192-8525
Japão

Representante na UE:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda

Informação sobre a forma de deitar fora

Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho

(aplicável nos países da UE que adoptaram

sistemas de recolha de lixos separados)

Produtos com o símbolo (caixote do lixo com

um X) não podem ser deitados fora junto com

o lixo doméstico.

Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos

deverão ser reciclados num local capaz de o

fazer bem assim como os seus subprodutos.

Contacte as autoridades locais para se informar

de um local de reciclagem próximo de si.

Reciclagem e tratamento de lixo correctos

ajudam a poupar recursos e previnem efeitos

prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.

Este produto nгo й instalado pelo fabricante de um

veículo na linha de produção, nem pelo importador

profissional de um veículo para um Estado Membro da

UE.

Conexão / Подключение / Підключення

Controlos / Органы управления / Органи керування

1

Fusível (30 A x 3)

NOTA

Se não conseguir encontrar o fusível com a capacidade espe-

cificada na sua loja etc., consulte o revendedor Kenwood.
2

Terminal de bateria (BATT.)

3

Terminal de massa (GND)

4

Terminal de controlo de corrente (P.CON)

Controla a activação/desactivação da unidade.

NOTA

Controla a corrente da unidade. Certifique-se de que está liga-

do a todos os sistemas.
5

Terminais de saída de altifalante (SPEAKER

OUTPUT)

Tendo em vista que este aparelho aceita altifalantes com

uma impedância mínima de 1 ohms, conectar altifalantes

com impedância de 1 ohms ou mais a estes terminais.
6

Controlo de BASS BOOST LEVEL

Compensa o nível de baixas frequências.
7

Controlo de LPF (Filtro Passa Baixo) FREQUENCY

Este controlo regula a saída da banda de frequência a partir

desta unidade.
8

Controlo de frequência do filtro de baixa passagem

(INPUT SENSITIVITY)

Ajuste este controlo de acordo com o nível de pré-saída da

unidade central conectada a este amplificador.

NOTA

Consulte as <Especificações> no manual de instruções da

unidade central com relação ao nível de pré-saída.

9

Interruptor ISF (filtro de infrasons)

As frequências ultrabaixas que não podem ser reproduzidas

nem mesmo por um subaltifalante de graves não se tornam

som, mas tornam-se oscilações desnecessárias que afectam

o som causando distorção, etc. Colocar este interruptor

em "15Hz" ou "25Hz" faz cortar as frequências abaixo des-

sas respectivas frequências. Isto melhora o rendimento de

reprodução dos altifalantes através da eliminação de oscila-

ções desnecessárias que não se tornam som.
0

Interruptor PHASE

Quando definir este interruptor para "180º" (Inversão), a fase

de saída do altifalante é invertida.
-

Terminal de entrada de linha (LINE IN)

=

Terminal de saída de linha (LINE OUT)

O sinal do terminal de entrada da linha sai.
~

Terminal de entrada de nível de altifalante (SP

LEVEL INPUT)

O equipamento estereofónico genuíno do automóvel deve

ter uma saída de potência máxima de pelo menos 40 W.

A alimentação é ligada e desligada conforme a unidade

detecta o sinal de entrada (SIGNAL SENSING TURN-ON).

Portanto nгo й necessário ligar o cabo de de controlo de

alimentação.

!

Indicação de alimentação

Quando a alimentação é ligada, esta indicação acende.

7 Ligação Cabo RCA ou Entrada de nível do altifalante

7 Подключение кабеля RCA или входа высокого уровня колонок

7 Підключення кабелю RCA або входу рівня колонок

Cabo de controlo de potência

Провод управления питанием

Дріт керування живленням

Peças inclusas

2

Комплект поставки

Деталі в комплекті

Cabo RCA

Кабель RCA

Кабель RCA

Conexão de cabo RCA / Подключения кабеля RCA / Підключення кабелю RCA

Conexão de entrada de nível de altifalante /

Подключения входа уровня колонок /

Підключення входу рівня колонок

Equipamento estereofónico genuíno de automó-

vel (Não há unidade central de saída de linha etc.)

Штатное автомобильное стереоустройство (не

головное устройство с линейным выходом, др.)

Автомобільній стерео пристрій (не головний

пристрій з лінійним виходом, ін)

Ò

Esquerda / Левый / Лівий

9 Branco / Белый / Білий
· Branco-preto / Белый-Черный / Білий-Чорний

Â

Direita / Правый / Правий

9 Cinza / Серый / Сірий
· Cinza-preto / Серый-Черный / Сірий-Чорний

NOTA

Não conecte cabos e condutores juntos a tomadas

de entrada de cabo RCA e terminais de entrada de

altifalantes, tendo em vista que isto pode causar o

mau funcionamento ou danos na unidade.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не подключайте кабели и провода

одновременно к входным гнездам кабеля RCA и

терминалам входа уровня колонок, так как это

может вызвать сбои или поломку.

ПРИМІТКА

Не підключайте кабелі та дроти одночасно до

вхідних гнізд кабелю RCA та термінала входу

рівня колонок, оскільки це може призвести до

несправностіу.

Cor do Cabo do conector / Цвет кабеля коннектора / Колір кабелю конектора

Especificações

As especificações podem ser alteradas sem prévia

notificação.
Secção de áudio

Saída de potência máxima .................................................1800 W

Saída de potência nominal (+B = 14,4V)

(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, ≤ 1,0 % THD) .....................500 W × 1

(2 Ω) (100 Hz, ≤ 1,0 % THD) .......................................900 W × 1

(1 Ω) .................................................................................... ≥ 900 W × 1

Impedância de altifalante ...............................................1 Ω – 8 Ω

Resposta de frequência (+0, –3 dB) ..............10 Hz – 200 Hz

Sensibilidade (saída nominal)

MÁX. ........................... 0,2 V

MÍN. .............................. 5,0 V

Relação sinal/ruído ....................................................................100 dB

Impedância de entrada .............................................................10 kΩ

Frequência de filtro de baixa passagem (-24 dB/oitava)

................................................. 50 Hz – 200 Hz (variável)

Frequência do filtro infrasónico (-18 dB/oitava)

................................................................................15 Hz / 25 Hz

Controle Enfatizador de Baixos (40 Hz)

...........................................................0 – +18 dB (variável)

Geral

Tensão operacional ........................14,4 V (11 – 16 V tolerável)

Consumo de energia ....................................................................57 A

Dimensões de instalação (L × A × P)

............................................................350 Ч 59 Ч 238 mm

Peso

........................................................................................... 3,3 kg

Unidade Central (leitor de CD, etc.)

Центральное устройство (CD-ресивер, др.)

Головний пристрій (CD-приймач, ін.)

Технические характеристики

Технічні характеристики можуть бути змінені

виробником без повідомлення.
Розділ аудіо

Максимальна вихідна потужність ....................................1800 Ват

Номинальная выходная мощность (+B = 14,4 B)

(4 Ω) (20 Гц – 200 Гц, ≤ 1,0 % ПКГВ) ......................500 Ват × 1

(2 Ω) (100 Гц, ≤ 1,0 % ПКГВ) ........................................900 Ват × 1

(1 Ω) ...............................................................................≥ 900 Ват × 1

Импеданс колонок ............................................................1 Ω – 8 Ω

Частотна характеристика (+0, –3 дБ) .............10 Гц – 200 Гц

Чутливість (номінальний вихід)

МАКС. ...................................................................................0,2 B

МІН. ........................................................................................5,0 B

Співвідношення сигнал-шум .................................................100 дБ

Імпеданс входу ....................................................................................10 кΩ

Частота фільтру нижніх частот (-24 дБ/окт.)

...........................................50 Гц – 200 Гц (переменная)

Частота інфразвукового фільтра (-18 дБ/окт.)

..................................................................................15 Гц / 25 Гц

Регулятор усиления басов (40 Гц)

...................................................0 – +18 дБ (переменная)

Загальна частина

Робоча напруга .............................14,4 B (допустимо 11 – 16 B)

Енергоспоживання ...........................................................................57 A

Габарити (Ш x В x Г) ...........................................350 Ч 59 Ч 238 мм

Вага

..................................................................................................3,3 кг

Технічні характеристики

1

Предохранитель (30 A x 3)

ПРИМЕЧАНИЕ

Управляет питанием аппарата. Обязательно подключите

его со всеми системами.
2

Терминал аккумулятора (BATT.)

3

Терминал заземления (GND)

4

Терминал управления питанием (P.CON)

Включает/отключает аппарат.

ПРИМЕЧАНИЕ

Управляет питанием аппарата. Обязательно подключите

его со всеми системами.
5

Выходные терминалы колонок (SPEAKER OUTPUT)

Так как данный аппарат работает с колонками с мини-

мальным импедансом 1 Ом, подключите колонки с импе-

дансом 1 Ом или выше к данным терминалам.
6

Регулятор BASS BOOST LEVEL

Устанавливает корректируемый уровень нижних частот.
7

Управление частотой ФНЧ (фильтр нижних час-

тот)

Данный регулятор регулирует диапазон частоты, выво-

димый от данного аппарата.
8

Регулятор входной чувствительности (INPUT

SENSITIVITY)

Установите данный регулятор в соответствии с предва-

рительным выходным уровнем центрального устройс-

тва.

ПРИМЕЧАНИЕ

По предварительному выходному уровню смотрите

<Технические характеристики> в инструкции по эксплуа-

тации к центральному устройству.

9

Переключатель ISF (инфразвуковой фильтр)

Сверхнизкие частоты, которые не могут

воспроизводиться даже сабвуфером, не становятся

звуками, а только оказываются ненужными колебаниями,

искажающими звучание, др. Установив данный

переключатель на "15 Hz" или "25 Hz", можно срезать

частоты ниже соответствующей частоты.

Это улучшает воспроизведение колонок путем удаления

ненужных колебаний, не являющихся звучанием.
0

Переключатель PHASE

Когда данный переключатель установлен на

"180°" (Противоположная фаза), устанавливается

противоположная фаза выхода на колонки.
-

Терминал LINE IN

=

Терминал LINE OUT

Выводится сигнал, входящий от терминала линейного

входа.
~

Терминалы входа уровня колонок (SP LEVEL

INPUT)

Подлинное автомобильное стереоустройство должно

обладать максимальной выходной мощностью, не пре-

вышающей 40 Ватт.

Питание включается и отключается, когда аппарат обна-

руживает входящий сигнал (SIGNAL SENSING TURN-ON).

Поэтому нет необходимости в подключении провода

управления питанием.
!

Индикатор питания

При включении питания высвечивается индикатор

питания.

1

Запобіжник (30 A x 3)

ПРИМІТКА

Керує живлення апарату. Обов’язково підключіть його

разом зі всіма системами.
2

Термінал акумулятора (BATT.)

3

Термінал заземлення (GND)

4

Термінал керування живленням (P.CON)

Вмикає та вимикає апарат.

ПРИМІТКА

Керує живлення апарату. Обов’язково підключіть його

разом зі всіма системами.
5

Вихідні термінали колонок (SPEAKER OUTPUT)

Оскільки цей апарат працює з колонками з мінімальним

імпедансом 1 Ом, підключіть колонки з імпедансом 1 Ом

або більше до цих терміналів.
6

Регулятор BASS BOOST LEVEL

Встановлює кориговуваний рівень нижніх частот.
7

Керування частотою LPF (фільтр нижніх частот)

FREQUENCY

Цей регулятор керує діапазоном частоти, що виводиться

з цього апарату.
8

Регулятор INPUT SENSITIVITY

Установите данный регулятор в соответствии с предва-

рительным выходным уровнем центрального устройс-

тва.

ПРИМІТКА

По попередньому вихідному рівню дивіться <Технічні

характеристики> в інструкції з експлуатації до централь-

ного пристрою.

9

Перемикач ISF (інфразвуковий фільтр)

Наднизькі частоти, які не можуть відтворюватися навіть

сабвуфером, не стають звуками, а тільки виявляються

непотрібними коливаннями, що спотворюють звучання

та ін. Встановивши даний перемикач на "15 Hz" або "25

Hz", можна зрізати частоти нижче відповідної частоти.

Це покращує відтворення колонок шляхом видалення

непотрібних коливань, які не є звучанням.
0

Перемикач PHASE

Коли даний перемикач встановлений на "180°"

(Протилежна фаза), встановлюється протилежна фаза

виходу на колонки.
-

Термінал LINE IN

=

Термінал LINE OUT

Виводиться сигнал, що входить від терміналу лінійного

входу.
~

Термінали входу рівня колонок (SP LEVEL INPUT)

Головний автомобільній стерео пристрій повинен мати

максимальну вихідну потужність не більше 40 Ват.

Живлення вмикається і вимикається, коли апарат виявляє

вхідний сигнал (SIGNAL SENSING TURN-ON). Тому немає

необхідності в підключенні дроту управління живленням.
!

Індикатор живлення

При ввімкненні живлення загоряється індикатор жив-

лення.

Terminal LINE OUT

Терминал LINE OUT

Термінал LINE OUT





Z





















KAC-9105D_E_PrRuUk.indd 2

09.10.30 11:05:11 AM

Advertising