Инструкция по эксплуатации Black & Decker AST4XC

Страница 5

Advertising
background image

5

квалифицированными специалистами
с использованием оригинальных
запасных частей.
Это обеспечит
безопасность Вашего электроинструмента
в дальнейшей эксплуатации.

Дополнительные меры безопасности при
работе электроинструментами

Внимание! Дополнительные
меры безопасности при работе
шлифовальной машиной.

Держите инструмент за изолированные ручки,
так как во время работы шлифовальная лента
может коснуться кабеля электроинструмента.
Если кабель, находящийся под напряжением,
окажется перерезанным, то на неизолированных
металлических частях инструмента так же
появится напряжение, что приведет к поражению
электрическим током.
И с п о л ь з у й т е т и с к и и л и д р у г и е
п р и с п о с о б л е н и я д л я ф и к с а ц и и
обрабатываемой детали, при этом кладите
ее на неподвижную поверхнос ть.
Ес ли
держать обрабатываемую дета ль руками
или с упором в собственное тело, то можно
потерять контроль на д инструментом или
обрабатываемой деталью.
Внимание! Не допускайте попадания пыли,
образующейся в процессе шлифования, на кожу,
слизистые оболочки и в органы дыхания. Это
может представлять опасность для здоровья
оператора и стоящих рядом лиц.
Пользуйтесь специальным респиратором,
предназначенным для защиты от пыли и паров;
следите, чтобы люди, находящиеся в зоне
работ, или входящие в нее, также надевали
респиратор.
• Полностью

удаляйте

всю

пыль,

образовавшуюся в процессе шлифования.

Проявляйте особую осторожность при
работе с некоторыми материалами, такими
как лакокрасочные покрытия на свинцовой
основе, некоторые виды древесины
и металла, пыль которых токсична.

Не допускайте в зону проведения работ
детей и беременных женщин.

Не принимайте пищу, напитки и не курите
в зоне работ.

• Правильно

утилизируйте

пылевые

частицы и другие отходы.

Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами, допускается

только под контролем ответственного за их
безопасность лица. Всегда следите, чтобы дети
не играли с устройством.
Н а з н ач е н и е и н с т рум е н т а о пи с ы в а е т с я
в данном руководстве по эксплуатации
.
Используйте все насадки и приспособления
и работайте данным инструментом строго
в с о о т в е т с т в и и с д а н н ы м ру к о в о д с т в о м.
Ис п о л ь з о в а н и е н е п о н аз н ач е н и ю м ожет
привести к серьезной травме и повреждению
инструмента или обрабатываемого изделия.

Вибрация
З н ач е н и я у р о в н я в и б р а ц и и , у к а з а н н ы е
в технических характеристиках инструмента
и декларации соответствия, были измерены
в с оответствии с о стандартным методом
определения вибрационного воздействия согласно
EN 60745 и могут использоваться при сравнении
ха р а к те р и с т и к р азл и ч н ы х и н с т рум е н то в .
Приведенные значения уровня вибрации могут
также использоваться для предварительной
оценки величины вибрационного воздействия.
В н и м а н и е ! З н а ч е н и я в и б р а ц и о н н о г о
воздействия при работе электроинструментом
зависят от вида работ, выполняемых данным
инструментом, и могут отличаться от заявленных
значений. Уровень вибрации может превышать
заявленное значение. При оценке степени
вибрационного воздействия для определения
необходимых защитных мер (2002/44/EC) для
людей, использующих в процессе работы
электроинструменты, необходимо принимать
в о в н и м а н и е д е й с т в и т е л ь н ы е у с л о в и я
использования электроинструмента, учитывая
все с оставляющие рабочего цик ла, в том
числе время, когда инструмент находится
в вык люченном состоянии, и время, когда
он работает без нагрузки, а также время его
запуска и отключения.

Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:

Внимание! Внимательное
ознакомление с руководством по
эксплуатации поможет снизить риск
получения травмы.

Электробезопасность

Данный электроинструмент защищен
двойной изоляцией, исключающей
потребность в заземляющем проводе.
Всегда проверяйте, соответствует ли
напряжение, указанное на табличке

Advertising