Эксплуатация, Аксессуары, Техническое обслуживание – Инструкция по эксплуатации Black & Decker CD71CRE
Страница 6: Защита окружающей среды
6
Несмотря на соблюдение соответствующих ин-
струкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые оста-
точные риски невозможно полностью исключить.
К ним относятся:
♦
Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
♦
Риск получения травмы во время смены дета-
лей электроинструмента, пильных дисков или
насадок.
♦
Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием инструмента.
При использовании инструмента в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшение
слуха.
♦
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с электроинструментом
(например, при распиле древесины, в особен-
ности, дуба, бука и ДВП).
Эксплуатация
Внимание! Давайте инструменту работать с уста-
новленным темпом. Не перегружайте инструмент.
Внимание! Прежде, чем сверлить отверстия в сте-
нах, полах или потолках, проверьте их на наличие
электропроводки и трубопроводов.
Выбор направления вращения (Рис. E)
Для сверления используйте вращение вперед (по
часовой стрелке).
♦
Для установки вращения вперед переместите
переключатель направления вращения (3)
влево.
♦
Для установки реверса сдвиньте переключа-
тель направления вращения вправо.
Внимание! Всегда выключайте инструмент перед
изменением направления вращения.
Выбор режима сверления
♦
Для сверления по камню установите переклю-
чатель режимов сверления (4) в положение .
♦
Для сверления в прочих материалах уста-
новите переключатель режимов сверления
в позицию .
Установка глубины сверления (Рис. F)
♦
Ослабьте боковую рукоятку (7), поворачивая ее
ручку в направлении против часовой стрелки.
♦
Установите ограничитель глубины сверле-
ния (6) в нужное положение. Максимальная
глубина сверления равна расстоянию между
концом сверла и передним краем ограничителя
глубины сверления.
♦
Зафиксируйте боковую ручку, повернув руко-
ятку по часовой стрелке.
Включение и выключение
♦
Чтобы включить инструмент, нажмите на кла-
вишу пускового выключателя с регулировкой
скорости (1). Скорость инструмента зависит
от глубины нажатия на клавишу выключателя.
Общей рекомендацией является использова-
ние низких скоростей при работе со сверлами
больших диаметров и высоких скоростей при
работе с более тонкими сверлами.
♦
Для непрерывной работы нажмите кнопку за-
щиты от непреднамеренного пуска (2) и отпу-
стите клавишу выключателя. Данная функция
доступна только для работы на полной скоро-
сти. Данная функция не доступна при работе
в режиме реверса.
♦
Чтобы выключить инструмент, отпустите кнопку
выключателя. Для выключения непрерывного
режима работы инструмента снова нажмите
и отпустите клавишу пускового выключателя.
Аксессуары
Эффективность работы Вашего инструмента за-
висит от качества используемых Вами аксессуаров.
Аксессуары Black & Decker и Piranha соответствуют
высоким стандартам качества и разработаны
для повышения эффективности работы Вашего
инструмента С помощью этих аксессуаров Вы
сможете максимально эффективно использовать
Ваш инструмент.
Техническое обслуживание
Ваш инструмент Black & Decker рассчитан на ра-
боту в течение продолжительного времени при
минимальном техническом обслуживании. Срок
службы и надежность инструмента увеличивается
при правильном уходе и регулярной чистке.
Внимание! Перед проведением какой-либо опе-
рации технического обслуживания, выключайте
инструмент и вытаскивайте его из розетки.
♦
Регулярно очищайте вентиляционные про-
рези Вашего электроинструмента и зарядного
устройства мягкой щеткой или сухой салфет-
кой.
♦
Регулярно очищайте корпус двигателя влаж-
ной салфеткой. Не пользуйтесь абразивными
чистящими средствами или растворителями.
♦
Регулярно раскрывайте патрон (при наличии)
и вытряхивайте из него всю накопившуюся
пыль.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker, или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с быто-
выми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.