Инструкция по эксплуатации Black & Decker KS40

Страница 8

Advertising
background image

8

Уровень вибрации может превышать заявленное
значение.

При оценке степени вибрационного воздействия
для определения необходимых защитных
мер (2002/44/EC) для людей, использующих в
процессе работы электроинструменты, необходимо
принимать во внимание действительные условия
использования электроинструмента, учитывая
все составляющие рабочего цикла, в том числе
время, когда инструмент находится в выключенном
состоянии, и время, когда он работает без нагрузки,
а также время его запуска и отключения.

Маркировка инструмента

На инструменте имеются следующие знаки:

Внимание! Полное ознакомление с
руководством по эксплуатации снизит риск
получения травмы.

Электробезопасность

Данный электроинструмент защищен
двойной изоляцией, исключающей
потребность в заземляющем проводе.
Следите за напряжением электрической
сети, оно должно соответствовать величине,
обозначенной на информационной
табличке электроинструмента.

Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна
производиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.

Составные части

1. Клавиша пускового выключателя
2. Кнопка защиты от непреднамеренного пуска
3. Основная рукоятка
4. Боковая рукоятка
5. Рычаг настройки глубины пропила
6. Шкала глубины пропила
7. Фиксатор для установки угла скоса
8. Шкала угла скоса
9. Защитный кожух
10. Отводящий рычаг защитного кожуха
11. Подошва
12. Параллельная направляющая
13. Расклинивающий нож

Сборка

В н и м а н и е ! П е р ед в ы п ол н е н и е м л ю б о й
из следующих операций у бедитесь, что
электроинструмент выключен и отсоединен от
электросети, а пильное полотно остановлено.

Снятие и установка пильного диска
(Рис. А)

Снятие

В с та в ьте от ве рт к у в от ве р с т и е ( 1 4 ) ,
п р ед от в р а щ а я в р а ще н и е д и с к а . И л и
удерживайте внешнюю гайку (15) при помощи
гаечного ключа 18 мм.

Используя шестигранный гаечный ключ (17),
входящий в комплект поставки, отвинтите и
удалите стопорный винт (16), поворачивая его
против часовой стрелки.

Удалите внешнюю гайку (15).

Снимите пильный диск (18).

Установка

Установите пильный диск на внутренней
гайке (19), убедившись, что стрелки на
диске и инструменте указывают в одном
направлении.

Установите наружную гайку (15) на шпиндель,
чтобы выпуклая сторона была направлена в
сторону от диска.

Вставьте в отверстие стопорный винт (16).

В с та в ьте от ве рт к у в от ве р с т и е ( 1 4 ) ,
п р ед от в р а щ а я в р а ще н и е д и с к а . И л и
удерживайте внешнюю гайку (15) при помощи
гаечного ключа 18 мм.

Используя шестигранный гаечный ключ
(17), входящий в комплект поставки, крепко
затяните стопорный винт, поворачивая его по
часовой стрелке.

Отрегулируйте расклинивающий нож, как
описано ниже.

Регулировка расклинивающего ножа
(Рис. В)

Расклинивающий нож позволяет избежать
заклинивания пильного диска во время работы.
Расклинивающий нож следует настраивать каждый
раз после замены пильного диска.

Ослабьте винт (20).

Установите расклинивающий нож (13), как
показано на рисунке.

-

Расстояние между расклинивающим ножом
и зубчатым ободом должно составлять
2-3 мм.

-

По высоте разница между нижним краем
расклинивающего ножа и зубчатым ободом
должна составлять 2-3 мм.

Затяните винт (20).

Установка и снятие параллельной
направляющей (Рис. С)

Параллельная направляющая предназначена
для выполнения прямого реза параллельно краю
заготовки.

Установка

Ослабьте фиксатор (21).

Advertising