Вступление, Содержимое упаковки – Инструкция по эксплуатации Cardo scala rider Q2

Страница 2

Advertising
background image

58

scala rider

®

FM

СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

CTRL – кнопка управления

• Включение/Выключение

• Ответ / Завершение

разговора

• Создание коммуникационной

пары

Гнездо

зарядного

устройства

Громкость

звука -

меньше

Громкость

звука -

больше

ПРИМЕЧАНИЕ:

Гарнитура scala rider QS также предлагается в варианте с кабель-

ным микрофоном, который лучше подойдет для некоторых моделей полноразмерных

шлемов с плотно облегающими подбородок участками

Гарнитура

Система крепления на шлеме

Выступ

замка

Выступ

замка

Микрофон

Правый динамик

(длинный)

Левый динамик

(короткий)

Задняя

панель

Гнездо для

МР3

кабеля

МС – Подключения
•Радио – вкл. / выкл. / смена станции
•Начало / Прекращение сеанса двусто-

ронней связи с первым или вторым

спаренными устройствами (СУ)

ВСТУПЛЕНИЕ

Поздравляем и благодарим вас за то, что вы выбрали гарнитуру

scala rider Q2 Bluetooth® для мотоциклистов. Данное Руковод-

ство поможет вам в процессе эксплуатации гарнитуры, однако,

прежде чем исполь- зовать scala rider Q2, вам необходимо озна-

комиться с основными ункциями Вашего сотового теле она и/или

устройства GPS.

scala rider Q2 может использоваться следующим образом:

1. Гарнитура Bluetooth® для связи посредством мобильного

телефона, поддерживающего про или гарнитуры* и воз-

мож- ность разговора через громкоговоритель (Handsfree)* - на

расстояниях до 10 м.

2. Двусторонняя связь между двумя мотоциклистами, ис-

поль- зующими устройства Q2 (на расстояниях до 250 м в горо-

де и до 500 м в прямой видимости) в дуплексном** режиме.

3. Поочерёдная передача навигационных инструкций от

GPS и потоковое воспроизведение звука между совместимыми

устройствами Bluetooth®.

4. FM радио - встроенный FM радиоприёмник с памятью на 6

каналов.

5. Совместим с MP3 проигрывателем - Динамик для передачи

аудио-сигнала вашего MP3 Плейера.

scala rider Q2

может устанавливать и поддерживать связь только

с одним устройством Bluetooth® единовременно, для смены

устройства или абонента достаточно дать голосовую команду

или нажать кнопку управления (читайте инструкцию). Пожалуйста,

прочтите раздел”Использование гарнитуры” и выясните, каким

образом вы можете установить канал аудио связи между двумя

или тремя спаренными устройствами.

_
___________________

* Мобильные телефоны, которые не поддерживают профиль Handsfree устройств

Bluetooth®, могут не позволить Вам использовать функции повтор- ного набора и

отклонения входя его вызова.

** Дуплексная связь позволяет Вам говорить и одновременно слышать, что говорит

другая сторона.

58

scala rider

®

Q2

Advertising