Инструкция по эксплуатации Seiko 8R39

Страница 2

Advertising
background image

161

160

РРРРРРР

РРРРРРР

СОДЕРЖАНИЕ

Страница

ХАРАКТЕРИСТИКА МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ ....................................... 162

НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ .................................................................................. 163

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ....................................................................................... 164

КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ И ДАТУ ............................................................ 166

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ХРОНОГРАФОМ ..................................................... 169

ВРАЩАЮЩИЙСЯ БЕЗЕЛЬ .......................................................................... 172

ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА С ВИНТОВЫМ ФИКСАТОРОМ................................ 173

ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ ........................................ 175

ГДЕ ХРАНИТЬ ВАШИ ЧАСЫ........................................................................ 178

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ .................................................................. 178

СОВЕТЫ ПО ГАРАНТИИ И РЕМОНТУ ....................................................... 179

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК........................................................................ 179

ТОЧНОСТЬ МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ ...................................................... 181

СПЕЦИФИКАЦИЯ ......................................................................................... 182

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧАСОВ ДЛЯ ДАЙВИНГА

Перед погружением проверьте, что часы работают нормально; обязательно

выполняйте меры прдосторожности, описанные ниже.

ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ

l

Не используйте часы при глубоководных погружениях на газовых смесях с применением гелия.

l

Находясь под водой, для измерения времени используйте вращающийся безель.

l

Проверьте, что

• заводная головка плотно зафиксирована на месте.

• кнопки плотно зафиксированы на месте.

• на часовом ремешке и на стекле нет видимых повреждений.

• ремень/браслет надежно пристегнут к часовой камере.

• ремень/ браслет крепко застегнут и плотно держится на запястье.

• вращающийся безель плавно движется против часовой стрелки (его вращение не должно быть

ни слишком свободным, ни слишком тугим), и что значок выставлен по минутной стрелке.

• время и дата выставлены правильно.

• секундная стрелка работает нормально (если нет встряхните часы несколько раз

подряд в течение 30 секунд, что бы обеспечить эффективную поздаводку пружины.

Мы советуем в случае обнаружения неисправностей обращаться в ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ SEIKO.

ВО ВРЕМЯ ПОГРУЖЕНИЯ

l

Не приводите в действие заводную головку и не задействуйте кнопки, если часы намокли или находятся в воде.

l

Старайтесь не ударять часы о твердые объекты, такие как скалы и камни.

l

Вращение безеля под водой может быть более тугим. Это не является неисправностью.

ПО ОКОНЧАНИЮ ДАЙВИНГА

l

После окончания дайвинга промойте часы в свежей пресной воде, чтобы смыть морскую

воду, песок, почву и т.д.

l

Чтобы избежать заржавения корпуса часовой камеры после промывания следует вытереть часы насухо.

Advertising