Инструкция по эксплуатации Jet Tools JDP-8L

Страница 3

Advertising
background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. JDP-8L

3

-

при попадании в оборудование посторонних

предметов, например песка, камней, насеко-

мых, материалов или веществ, не являющих-

ся отходами, сопровождающими применение

по назначению;
-

при повреждения оборудования вследствие

несоблюдения правил хранения, указанных в

инструкции;
-

после попыток самостоятельного вскрытия,

ремонта, внесения конструктивных измене-

ний, несоблюдения правил смазки оборудо-

вания;
-

при повреждении оборудования из-за не-

брежной транспортировки. Оборудование

должно перевозиться в собранном виде в

упаковке, предотвращающей механические

или иные повреждения и защищающей от не-

благоприятного воздействия окружающей

среды.

1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-

стью разобранного оборудования исключен.
1.9

Профилактическое обслуживание обору-

дования, например: чистка, промывка, смазка,

в период гарантийного срока является плат-

ной услугой.
1.10

Настройка, регулировка, наладка и

техническое обслуживание оборудования

осуществляются покупателем.

1.12 По окончании срока службы рекоменду-

ется обратиться в сервисный центр для про-

филактического осмотра оборудования.

Эта гарантия не распространяется на те де-

фекты, которые вызваны прямыми или кос-

венными нарушениями, невнимательностью,

случайными повреждениями, неквалифици-

рованным ремонтом, недостаточным техни-

ческим обслуживанием, а также естествен-

ным износом.

Гарантия JET начинается с даты продажи

первому покупателю.
JET

возвращает отремонтированный продукт

или производит его замену бесплатно. Если

будет установлено, что дефект отсутствует

или его причины не входят в объем гарантии
JET

, то клиент сам несет расходы за хране-

ние и обратную пересылку продукта.
J

ЕТ оставляет за собой право на изменение

деталей и принадлежностей, если это будет

признано целесообразным.

2

. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Станок предназначен для сверления отвер-

стий в металлических изделиях и подобных

материалах, а также твердых полимерных

материалах и древесине.

Обработка других материалов недопустима,

или может производиться только после кон-

сультации с представителями компании.

Наряду с указаниями по технике безопасно-

сти, содержащимися в инструкции по эксплуа-

тации, и особыми предписаниями Вашей

страны необходимо принимать во внимание

общепринятые технические правила работы

на сверлильных станках.

Каждое отклонение от этих правил при ис-

пользовании рассматривается как неправиль-

ное применение и продавец не несет ответст-

венность за повреждения, произошедшие в

результате этого.

В станке нельзя производить никаких техни-

ческих изменений. Ответственность несет

только пользователь.

Использовать станок только в технически ис-

правном состоянии. Станок разрешается экс-

плуатировать лицам, которые ознакомлены с

его работой, техническим обслуживанием и

предупреждены о возможных опасностях.

Соединительный кабель (или удлинитель) от

автомата защиты и от источника электропи-

тания до станка должен быть не менее
3x

1,5мм² (желательно медный, трёхжильный,

с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм

2

).

Данный станок является станком класса

«хобби», и предназначен для индивидуально-

го (бытового) применения, т. е. по своим кон-

структивным особенностям и техническим ха-

рактеристикам станок не предназначен для

использования на производстве. Если Вы

планируете эксплуатировать станок в более

производительных условиях, рекомендуем

проконсультироваться с представителем про-

давца или сервисного центра JET о возмож-

ностях оборудования.

Если Вы при распаковке обнаружили повреж-

дения вследствие транспортировки, немед-

ленно сообщите об этом Вашему продавцу.

Не запускайте станок в работу!

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный диаметр сверления ........ 13 мм

Частота вращ. шпинделя ....... 580–2650 об/мин

Число скоростей ............................................... 5

Конус шпинделя ......................................... МК-2

Вылет шпинделя .................................... 104 мм

Ход пиноли шпинделя .............................. 50 мм

Расстояние шпиндель-стол ................... 200 мм

Расстояние шпиндель-основание ......... 280 мм

Размер стола .................................. 160x160 мм

Наклон стола .......................................... +/- 45°

Выходная мощность ............... 0,35 кВт/S

1

100%

Габаритные размеры .............. 430х225х580 мм

Масса .......................................................... 19 кг

Напряжение питания ........ 220 В ~1/N/PE 50 Гц

Advertising