Инструкция по эксплуатации Jet Tools JTS-8

Страница 4

Advertising
background image

4

6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКС-
ПЛУАТАЦИЮ
6.1. Транспортировка и установка

При переноске пилы не держите ее за за-

щитные приспособления.

Во время транспортировки верхняя часть

диска пилы должна быть закрыта, например,
с помощью защитного кожуха пильного дис-
ка.

Установка станка должна производиться в

закрытых помещениях, при этом достаточно

условий обычной столярной мастерской. Не
используйте станок во влажных помещениях,

не оставляйте его под дождем.

Поверхность, на которой устанавливается

станок, должна быть ровной и способной вы-
держивать нагрузки.

При необходимости станок можно жестко

закрепить на поверхности. По соображениям
упаковки станок поставляется не полностью

смонтированным.
6.2. Монтаж
Общие указания

Перед проведением монтажно-наладочных

работ отключите станок от эл. сети!

Удалите защитную смазку от ржавчины с

помощью мягких растворителей.

Установите станок на плоскую поверх-

ность.
Монтаж расширения стола

Смонтируйте расширение стола (I) либо

слева, либо справа от стола станка. Поставь-
те опорные ножки и установите их на необ-

ходимой высоте.
Монтаж параллельного упора

Установите параллельный упор (L) и вы-

ставьте его с помощью обеих шкал. Монтаж
пильного диска.

Пильный диск должен соответствовать

приведенным техническим характеристикам.

Применяйте пильные диски, которые со-

ответствуют стандарту DIN 747-1.

Перед установкой диск пилы проверяется

на наличие повреждений (трещин, повреж-
денных зубьев, изгиба). Не применяйте по-

врежденные диски.

При обращении с диском пилы надевайте

подходящие защитные перчатки.

Замена пильного диска должна произво-

диться только при отключенном эл. питании
станка.

Удалите защитный кожух пильного диска

(А) и вставку стола (N).

Удалите винты (Т), сдвиньте чехол (U) не-

много вверх и откройте его.

Ослабьте зажимную гайку (R) с помощью

поставляемого ключа (Р). При этом предо-

храняйте фланец пилы (S) поставленным
ключом (О) против проворачивания.

Рис.2

Снимите зажимную гайку и фланец пилы.

Установите пильный диск (С) на вал пилы.

Убедитесь в том, что зубья пильного диска

направлены в направлении резания (вперед
вниз).

Установите фланец и сильно затяните за-

жимную гайку.

Установите вставку стола и защитный ко-

жух пильного диска.
Монтаж расклинивающего ножа

Расклинивающий нож (Н) должен приме-

няться всегда.

Отключить эл. питание станка.
Расстояние между пильным диском и рас-

клинивающим ножом должно составлять от 2

до 5 мм.
Монтаж защитного кожуха пильного

диска

Защитный кожух пильного диска (А) дол-

жен быть смонтирован всегда.

Защитный кожух пильного диска должен

быть опущен вплотную к отрезаемой заго-
товке, для того чтобы зубья были закрыты
лучшим образом.

Закрепите защитный кожух пильного дис-

ка с помощью винта (Q) на расклинивающем

ноже (Н).

Не производите перестановку кожуха при

работающем станке.
6.3. Подключение вытяжной вентиляции

Перед пуском в эксплуатацию станок дол-

жен быть подключен к вытяжной вентиляции.

Установите соединительный шланг (G).

Для подсоединения шланга с внутренним

диаметром 31 мм предусмотрен аспирацион-

ный патрубок.
6.4. Подключение к электрической сети

Подсоединение к сети со стороны клиента,

а также применяемые удлинители должны

соответствовать требованиям.

Напряжение сети и частота должны соот-

ветствовать рабочим параметрам, указанным

на фирменной табличке.

Advertising