Инструкция по эксплуатации Jet Tools JTS-8
Страница 4
4
6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКС-
ПЛУАТАЦИЮ
6.1. Транспортировка и установка
При переноске пилы не держите ее за за-
щитные приспособления.
Во время транспортировки верхняя часть
диска пилы должна быть закрыта, например,
с помощью защитного кожуха пильного дис-
ка.
Установка станка должна производиться в
закрытых помещениях, при этом достаточно
условий обычной столярной мастерской. Не
используйте станок во влажных помещениях,
не оставляйте его под дождем.
Поверхность, на которой устанавливается
станок, должна быть ровной и способной вы-
держивать нагрузки.
При необходимости станок можно жестко
закрепить на поверхности. По соображениям
упаковки станок поставляется не полностью
смонтированным.
6.2. Монтаж
Общие указания
Перед проведением монтажно-наладочных
работ отключите станок от эл. сети!
Удалите защитную смазку от ржавчины с
помощью мягких растворителей.
Установите станок на плоскую поверх-
ность.
Монтаж расширения стола
Смонтируйте расширение стола (I) либо
слева, либо справа от стола станка. Поставь-
те опорные ножки и установите их на необ-
ходимой высоте.
Монтаж параллельного упора
Установите параллельный упор (L) и вы-
ставьте его с помощью обеих шкал. Монтаж
пильного диска.
Пильный диск должен соответствовать
приведенным техническим характеристикам.
Применяйте пильные диски, которые со-
ответствуют стандарту DIN 747-1.
Перед установкой диск пилы проверяется
на наличие повреждений (трещин, повреж-
денных зубьев, изгиба). Не применяйте по-
врежденные диски.
При обращении с диском пилы надевайте
подходящие защитные перчатки.
Замена пильного диска должна произво-
диться только при отключенном эл. питании
станка.
Удалите защитный кожух пильного диска
(А) и вставку стола (N).
Удалите винты (Т), сдвиньте чехол (U) не-
много вверх и откройте его.
Ослабьте зажимную гайку (R) с помощью
поставляемого ключа (Р). При этом предо-
храняйте фланец пилы (S) поставленным
ключом (О) против проворачивания.
Рис.2
Снимите зажимную гайку и фланец пилы.
Установите пильный диск (С) на вал пилы.
Убедитесь в том, что зубья пильного диска
направлены в направлении резания (вперед
вниз).
Установите фланец и сильно затяните за-
жимную гайку.
Установите вставку стола и защитный ко-
жух пильного диска.
Монтаж расклинивающего ножа
Расклинивающий нож (Н) должен приме-
няться всегда.
Отключить эл. питание станка.
Расстояние между пильным диском и рас-
клинивающим ножом должно составлять от 2
до 5 мм.
Монтаж защитного кожуха пильного
диска
Защитный кожух пильного диска (А) дол-
жен быть смонтирован всегда.
Защитный кожух пильного диска должен
быть опущен вплотную к отрезаемой заго-
товке, для того чтобы зубья были закрыты
лучшим образом.
Закрепите защитный кожух пильного дис-
ка с помощью винта (Q) на расклинивающем
ноже (Н).
Не производите перестановку кожуха при
работающем станке.
6.3. Подключение вытяжной вентиляции
Перед пуском в эксплуатацию станок дол-
жен быть подключен к вытяжной вентиляции.
Установите соединительный шланг (G).
Для подсоединения шланга с внутренним
диаметром 31 мм предусмотрен аспирацион-
ный патрубок.
6.4. Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны клиента,
а также применяемые удлинители должны
соответствовать требованиям.
Напряжение сети и частота должны соот-
ветствовать рабочим параметрам, указанным
на фирменной табличке.