Иру‚врн‡ фврв‰ фытнуп, Гл˜м‡fl ·вбуф‡тмутъ, ˆ… …„ˆ‘ˆÿ …‡‘‘’ˆ – Инструкция по эксплуатации Husqvarna 536LiR
Страница 7: Роверка перед пуском, Ичная безопасность
™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ …‡‘‘’ˆ
Russian
–
7
бщие меры
предосторожности при работе
с электроинструментом
режде чем приступить к работе с машиной
внимательно прочитайте инструкцию и
убедитесь, что ‚ам все понЯтно.
роверка перед пуском
•
‚о избежание самозапуска машины
необходимо всегда вынимать из нее
аккумулЯтор. еред проведением
техобслуживаниЯ машины необходимо
всегда вынимать аккумулЯтор.
•
еред началом эксплуатации машины, а
также после каких-либо нагрузок,
необходимо проверить оборудование на
наличие признаков износа или повреждений
и при необходимости отремонтировать
машину.
•
смотрите участок работы. “берите все
свободно лежащие предметы: камни,
осколки стекла, гвозди, стальную
проволоку, веревки и т.п., которые могут
быть отброшены или могут замотатьсЯ за
нож или за щиток ножа.
•
ользователь устройства обЯзан следить за
тем, чтобы во времЯ работы в радиусе 15 м не
было людей и животных. Šîãäà на одном и
том же участке одновременно работают
несколько пользователей, безопасное
расстоЯние между ними должно быть не
менее 15 м.
•
еред началом эксплуатации проведите
общий осмотр машины (см. график
технического обслуживаниЯ и ремонта).
‹ичнаЯ безопасность
•
осле отключениЯ машины режущий
инструмент останавливаетсЯ не сразу.
•
Œàøèíà предназначена только длЯ кошениЯ
травы. е используйте металлические
режущие элементы. рименЯйте триммер
только длЯ тех видов работ, длЯ которых он
предназначен.
•
ри работе с электроинструментом будьте
бдительны, следите за своими действиЯми и
руководствуйтесь здравым смыслом. е
используйте электроинструмент, если вы
устали или находитесь под воздействием
наркотических средств, алкоголЯ или
лекарств.
Œàëåéøàß невнимательность
может обернутьсЯ серьезными физическими
травмами.
•
„анное оборудование не предназначено длЯ
использованиЯ лицами (включаЯ детей) со
сниженными работоспособностью,
сенсорной или умственной способностЯми, а
также лицами с недостаточным опытом или
знаниЯми. „анные лица могут работать с
машиной только под присмотром людей,
отвечающих за их безопасность, после
прохождениЯ соответствующего
инструктажа. еобходимо убедитьсЯ, что
дети не используют машину в качестве
игрушки.
•
и при каких условиЯх нельзЯ позволЯть
детЯм или иным лицам, не знакомым с
правилами эксплуатации машины и/или
аккумулЯторной батареи, работать с этим
оборудованием или заниматьсЯ его
техобслуживанием. Œåñòíûå законы могут
устанавливать возраст пользователЯ.
•
•раните оборудование в закрываемом на
замок помещении, не доступном длЯ детей и
посторонних.
•
‚се времЯ держите руки и ноги вне зоны
резаниЯ, а особенно, когда включаете
двигатель.
•
девайтесь соответственно. е надевайте
очень просторную одежду или ювелирные
украшениЯ. е допускайте попаданиЯ волос,
одежды и перчаток в движущиесЯ части
инструмента.
‘лишком просторнаЯ одежда,
ювелирные украшениЯ и длинные волосы
могут застрЯть в движущихсЯ частЯх.
•
икогда не работайте с машиной если вы
устали, выпили алкоголь, или принимаете
лекарства, воздействующие на зрение,
реакцию или координацию.
•
ользуйтесь оборудованием длЯ защиты
людей. ‘м. раздел ‡ащитное оборудование.
•
еред перемещением отключайте машину.
ри передаче машины другому лицу всегда
вынимайте аккумулЯтор.
!
…„“…†„…ˆ…! ‚нимательно
прочитайте все правила и
информацию о мерах
предосторожности. есоблюдение
указанных в них требований может
привести к поражению
электрическим током,
возникновению пожара и (или)
получению серьезных травм.
‚†!
‘охраните под рукой все правила и
описаниЯ мер предосторожности длЯ
последующего использованиЯ.