Инструкция по эксплуатации Hilti TE 35

Страница 4

Advertising
background image

меры безопасности.

Инструкция по эксплуатации всегда должна быть вместе с инструментом!

Обратить внимание перед
началом работы

При работе инструмент необходимо
держать двумя руками. По
соображениям безопасности
необходимо постоянно сохранять
устойчивое положение.
1. Напряжение в сети должно
совпадать с данными на табличке
самого инструмента.
2. Устройство имеет изоляцию и
его не следует заземлять.
3. Не следует слишком сильно
нажимать на инструмент - его
производительность от этого не
улучшится. Необходимо лишь
установить инструмент и затем
направлять его.
Обратить внимание на
прилагаемые инструкции по
безопасности.

Чистка буров и принадлежностей
Патрон для насадок не
обеспечивается смазочной
системой самого устройства.
Поэтому насадки необходимо
регулярно чистить и тонким слоем
наносить смазку Хилти.

Примечание: Не рекомендуется
применять долота ТЕ-С.

Эксплуатация

Фото 1: Установка насадок
Повернуть патрон налево (символ

( )

). Установить хвостовик в

любом положении до упора и
поворачивать до фиксации в пазах.

После этого повернуть патрон
направо и зафиксировать насадку
(символ

( )

).


Фото 2 Ударное бурение.
При ударном бурении в бетоне,
кирпичной кладке или природном
камне нажать красную стопорную
кнопку на рычаге включения. Рычаг
перевести в положение «ударное
бурение» (символ молоток) до
щелчка стопорной кнопки.

Фото 3: Сверление без удара
Нажать красную стопорную кнопку
на рычаге переключения. Рычаг
переключения перевести в
положение бурение (символ бур),
пока стопорная кнопка не
защелкнется. В таком положении на
инструмент передается только
вращательное движение.

Фото 4: Регулирование долота.
Нажать красную стопорную кнопку
на рычаге переключения. Рычаг
переключения перевести в
положение «регулирование долото»
(символ долото со стрелкой), пока
стопорная кнопка не защелкнется.

Фото 5: Долбежные работы
Установить долото в желаемом
положении и выбрать режим
долбления. Нажать красную кнопку
на рычаге переключения.
Установить переключатель в
положение «долбление» (символ
долото), пока стопорная кнопка не
защелкнется.

Фото 6: Замена патрона

Повернуть патрон налево (символ

( )

).Оттянуть муфту и полностью

снять патрон. При установке
патрона муфту вытянуть вперед и
удерживать в таком положении.
Патрон насадить на направляющую
трубку до упора. Отпустить муфту.
Вращать патрон, пока стальные
шарики не войдут в гнезда. Патрон
зафиксирован.
Примечание: При установке
патрона с корончатой передачей
или быстрозажимного патрона
энергия удара не передается на
инструмент (безударное
сверление). Тем не менее
рекомендуется установить
переключатель в положение
«безударное бурение» (фото 3). Это
обеспечит более спокойную работу
инструмента и вибрация будет
меньше.

Фото 7: Боковая рукоятка /
ограничитель глубины
Боковую рукоятку можно установить
и зафиксировать в любом
желаемом положении. Снять
рукоятку поворотом ручки против
часовой стрелки, установить
желаемую глубину бурения при
помощи ограничителя глубины и
зафиксировать боковую рукоятку
поворотом ручки по часовой
стрелки.


Гарантия
Фирма Хилти гарантирует, что
поставляемое устройство не имеет
брака материала и сборки. Данная
гарантия действительна при
условии: соблюдения инструкций

Хилти по эксплуатации,
обслуживанию и уходу, если
претензии по гарантии возникают в
течение 12 месяцев с даты продажи
(даты платежа), при условии
технической однородности, т.е.
если применялись только
оригинальные расходные
материалы и запчасти фирмы
Хилти.
Данная гарантия предусматривает:
бесплатный ремонт или бесплатную
замену неисправных деталей.
Детали, требующие замены
вследствие нормального износа не
подпадают под действие данной
гарантии.
Прочие претензии не
удовлетворяются, за
исключением обязательных
требований, действующих в
стране экспортера. В
особенности Хилти не несет
ответственности за прямые или
косвенные дефекты, а также
поломки в результате дефектов,
потери или расходы, возникшие
в результате применения или из-
за невозможности применения
электроинструмента для той или
иной цели. Абсолютно
исключены какие-либо
неупомянутые гарантии на
применение или предназначение
инструмента для той или иной
цели.
По поводу ремонта или замены
инструмента и поврежденных
деталей немедленно после
установления дефекта следует
обращаться в местное отделение
Хилти. Данная гарантия составляет

Advertising