Инструкция по эксплуатации Kenwood KAC-5205

Страница 2

Advertising
background image

Sistema de subwoofer

Система сабвуфера

Система сабвуферу

Guia de Diagnóstico

O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma

pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na

seguinte tabela os possíveis problemas.

PROBLEMA

CAUSA PROVÁVEL

SOLUÇÃO

Ausência de som

(não há som num lado)

(Fusível queimado)

• O cabo de entrada/saída está desconectado.

• O circuito de protecção pode estar activado.

• O volume está demasiado alto.

• O cabo do altifaslante está em curto-

circuito.

• Conectar correctamente o cabo de entrada/saída.

• Verificar as conexões referindo-se à <Função

de protecção>.

• Substitua o fusível e use menor volume.

• Depois de verificar o fio do altifalante e de

rectificar a causa do curto-circuito, substitua o

fusível.

O nível de saída é muito

baixo (ou alto).

• O controlo de ajuste de sensibilidade de

entrada não está ajustado à posição correcta.

• Ajustar o controlo correctamente conforme

indicado em <Controles>.

A qualidade do som é

baixa.

(o som sai destorcido)

• Os cabos de altifalantes estão conectados

com a polaridade

ª / · invertida.

• Um cabo de altifalante está prensado por

um parafuso na carroceria do automóvel.

• Os comutadores podem estar ajustados

incorrectamente.

• Conectá-los apropriadamente verificando a pola-

ridade

ª / · dos terminais e os cabos também.

• Conectar o cabo de altifalante novamente de

modo que não fique prensado por nada.

• Ajustar os comutadores apropriadamente

de acordo com <Exemplos de sistema>.

Возможные неисправности и способы их устранения

Что может казаться неисправностью аппарата, на самом деле может быть вызвано лишь небольшой

ошибкой в управлении или подключении проводов. Перед обращением в ремонтную мастерскую,

сначала проверьте следующую таблицу на наличие возможных проблем.

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА

СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Отсутствует звуча-

ние. (Перегорел пре-

дохранитель.)

• Отсоединены входные (или выходные) кабели.

• Могла быть задействована схема защиты.

• Слишком высокий уровень громкости.

• Короткое замыкание в кабеле колонки.

• Подключите входные (или выходные) кабели.

• Проверьте подключения, как указано в

<Функция защиты>.

• Замените предохранитель и установите низкий

уровень громкости.

• После проверки кабеля колонки и устранения причи-

ны короткого замыкания замените предохранитель.

Слишком малый

выходной уровень

(или слишком боль-

шой).

• Регулятор чувствительности входа не

установлен на правильную позицию.

• Отрегулируйте регулятор соответствующим

образом, как указано в <Органы управления>.

Плохое качество

звучания. (Звучание

искажено.)

• Провода колонок подключены с непра-

вильной полярностью

ª / ·.

• Провод колонки зажат винтом кузова

автомобиля.

• Переключатели могли быть установлены

неправильно.

• Подключите их соответствующим образом, внима-

тельно проверив терминалы

ª / · и провода.

• Подключите провод колонки заново таким

образом, чтобы он не был зажат чем-либо.

• Установите переключатели соответствующим обра-

зом, как указано в разделе <Примеры систем>.

Можливі несправності та їх усунення

Те, що може здатися несправністю апарату, насправді може бути викликано незначною помилкою в

керуванні або підключенні дротів. Перед тим, як звернутися до ремонтної майстерні, перегляньте

наступну таблицю можливих несправностей.

НЕСПРАВНОСТІ

ПРИЧИНА

СПОСІБ УСУНЕННЯ

Відсутній звук.

(Згорів запобіжник.)

• Від’єднанні вхідні (або вихідні) кабелі.

• Спрацювала схема захисту.

• Зависокий рівень гучності.

• Коротке замикання в кабелі колонки.

• Підключіть вхідні (або вихідні) кабелі.

• Перевірте підключення згідно з інструкціями,

наведеними в розділі <Система захисту>.

• Замініть запобіжник та встановіть низький

рівень гучності.

• Після перевірки кабелю колонки та усунення при-

чини короткого замикання замініть запобіжник.

Замалий вихідний

рівень (або зависо-

кий).

• Регулятор чутливості входу не встановле-

но в правильне положення.

• Відрегулюйте положення регулятору належним

чином, як описано в розділі <Органи керування>.

Погана якість звуку.

(Спотворений звук.)

• Дроти колонок підключені з неправиль-

ною полярністю

ª / ·.

• Дріт колонки затиснутий гвинтом кузову

автомобіля.

• Перемикачі встановлені в невірні поло-

ження.

• Підключіть їх належним чином, ретельно пере-

віривши термінали

ª / · та дроти.

• Підключіть дріт колонки так, щоб він не затис-

кався.

• Встановіть перемикачі у відповідні положення,

як це описано в розділі <Приклади систем>.

Declaração de conformidade relativa

à Directiva EMC 2004/108/EC
Fabricante:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192-8525
Japão

Representante na UE:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda

Informação sobre a forma de deitar fora

Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho

(aplicável nos países da UE que adoptaram

sistemas de recolha de lixos separados)

Produtos com o símbolo (caixote do lixo com

um X) não podem ser deitados fora junto com

o lixo doméstico.

Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos

deverão ser reciclados num local capaz de o

fazer bem assim como os seus subprodutos.

Contacte as autoridades locais para se informar

de um local de reciclagem próximo de si.

Reciclagem e tratamento de lixo correctos

ajudam a poupar recursos e previnem efeitos

prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.

Este produto nгo й instalado pelo fabricante de um

veículo na linha de produção, nem pelo importador

profissional de um veículo para um Estado Membro da

UE.

Exemplos de sistema / Примеры систем / Приклади систем

Conexão / Подключение / Підключення

Controles / Органы управления / Органи керування

1

Fusível (25 A)

NOTA

Se não conseguir encontrar o fusível com

a capacidade especificada na sua loja etc.,

consulte o revendedor Kenwood.
2

Terminal de bateria (POWER IN

BATT.)
3

Terminal de massa (GND)

4

Terminal de controlo de corrente

(P.CON)

Controla a activação/desactivação da

unidade.

NOTA

Controla a corrente da unidade.

Certifique-se de que está ligado a todos

os sistemas.
5

Terminais de saída de altifalante

(SPEAKER OUTPUT)

• Ligações estéreo:

Quando desejar usar a unidade como

amplificador estéreo, serão usadas liga-

ções estereofónicas. Os altifalantes de

som para serem conectados deverão

possuir uma impedância de 2 Ω ou

superior. Quando estiverem para ser

conectados múltiplos altifalantes, certi-

fique-se de que a impedância combina-

da seja 2 Ω ou superior, para cada canal.

• Ligações em ponte:

Quando desejar usar a unidade como um

amplificador de saída elevada, serão usa-

das ligações em ponte. (Faça as conexões

para os terminais de saída dos altifalantes

(SPEAKER OUTPUT) do canal esquerdo

(LEFT)

ª e do canal direito (RIGHT) ·.)

Os altifalantes para serem conectados

deverão possuir uma impedância de 4

Ω ou maior. Quando estiverem para ser

conectados altifalantes de som múltiplos,

certifique-se de que a impedância com-

binada seja de 4 Ω ou superior.
6

Comutador de filtragem (FILTER)

Este comutador permite a filtragem dos

sinais de saída dos altifalantes.

• Posição de filtragem de baixa

passagem (LPF):

Somente as frequências de 80 Hz ou

menos são emitidas. (as frequências

acima de 80 Hz são suprimidas.)

• Posição OFF:

Toda a faixa de frequência é emitida

sem filtragem.
7

Controlo de sensibilidade de

entrada (INPUT SENSITIVITY)

Ajuste este controlo de acordo com o

nível de pré-saída da unidade central

conectada a este amplificador.

NOTA

Consulte as <Especificações> no manu-

al de instruções da unidade central com

relação ao nível de pré-saída.
8

Terminal de entrada de linha

(LINE IN)
9

Terminal de entrada de nível de

altifalante (SPEAKER LEVEL INPUT)

O equipamento estereofónico genuíno

do automóvel deve ter uma saída de

potência máxima de pelo menos 40 W.
0

Indicação de alimentação

Quando a alimentação é ligada, esta

indicação acende.

1

Предохранитель (25 A)

ПРИМЕЧАНИЕ

Управляет питанием аппарата.

Обязательно подключите его со

всеми системами.
2

Терминал аккумулятора (POWER

IN BATT.)
3

Терминал заземления (GND)

4

Терминал управления питанием

(P.CON)

Включает/отключает аппарат.

ПРИМЕЧАНИЕ

Управляет питанием аппарата.

Обязательно подключите его со

всеми системами.
5

Выходные терминалы колонок

(SPEAKER OUTPUT)

• Стереофонические подключе-

ния:

Для использования аппарата в качес-

тве стереофонического усилителя

нужно использовать стереофоничес-

кие подключения. Подключаемые

колонки должны иметь импеданс

2Ω или выше. При подключении

нескольких колонок, убедитесь, что

общий импеданс составляет 2Ω или

выше для каждого канала.

• Подключения с использованием

соединения мостом:

Для использования аппарата в качес-

тве усилителя с высокой выходной

мощностью нужно использовать

подключения с использованием

соединения мостом. (Выполните

подключения к каналу LEFT

ª и

каналу RIGHT

· терминалов SPEAKER

OUTPUT.) Подключаемые колонки

должны иметь импеданс 4Ω или

выше. При подключении нескольких

колонок, убедитесь, что общий импе-

данс составляет 4Ω или выше.
6

Переключатель FILTER

Данный переключатель позволяет

фильтровать выходные сигналы

колонок.

• Позиция LPF (Low Pass Filter):

Выводятся только частоты с частотой

80 Гц или ниже. (Частоты с частотой

выше 80 Гц срезаются.)

• Положение OFF:

Весь диапазон выводится без исполь-

зования фильтров.
7

Регулятор входной чувствитель-

ности (INPUT SENSITIVITY)

Установите данный регулятор в соот-

ветствии с предварительным выходным

уровнем центрального устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ

По предварительному выходному

уровню смотрите <Технические харак-

теристики> в инструкции по эксплуа-

тации к центральному устройству.
8

Терминал LINE IN

9

Терминалы входа уровня

колонок (SPEAKER LEVEL INPUT)

Подлинное автомобильное стереоуст-

ройство должно обладать максималь-

ной выходной мощностью, не превы-

шающей 40 Ватт.
0

Индикатор питания

При включении питания высвечива-

ется индикатор питания.

1

Запобіжник (25 A)

ПРИМІТКА

Керує живлення апарату. Обов’язково

підключіть його разом зі всіма сис-

темами.
2

Термінал акумулятора (POWER

IN BATT.)
3

Термінал заземлення (GND)

4

Термінал керування живлен-

ням (P.CON)

Вмикає та вимикає апарат.

ПРИМІТКА

Керує живлення апарату. Обов’язково

підключіть його разом зі всіма сис-

темами.
5

Вихідні термінали колонок

(SPEAKER OUTPUT)

• Стереофонічне підключення:

Стереофонічне підключення.

Щоб використовувати апарат як

стереофонічний підсилювач, необ-

хідно скористатися стереофонічним

підключенням. Колонки, що підклю-

чаться, повинні мати імпеданс 2Ω

або вище. При підключенні декількох

колонок переконайтеся, що загальній

імпеданс становить 2Ω або вище для

кожного каналу.

• Підключення з використанням

з’єднання мостом:

Для використання апарату як підси-

лювача з високою вихідною потужніс-

тю необхідно скористатися підклю-

ченням з використанням з’єднання

мостом. (Підключіть до каналу LEFT

ª та каналу RIGHT · терміналів

SPEAKER OUTPUT.)

Колонки, що підключаться, повинні

мати імпеданс 4Ω або вище. При

підключенні декількох колонок пере-

конайтеся, що загальній імпеданс

становить 4Ω або вище.
6

Перемикач FILTER

Цей перемикач дозволяє фільтрувати

вихідні сигнали колонок.

• Положення LPF (Low Pass Filter):

Виводяться тільки частоти 80 Гц або

нижче. (Частоти, що перевищують 80

Гц відрізаються.)

• Положення OFF:

Весь діапазон виводиться без вико-

ристання фільтрів.
7

Регулятор INPUT SENSITIVITY

Установите данный регулятор в

соответствии с предварительным

выходным уровнем центрального

устройства.

ПРИМІТКА

По попередньому вихідному рівню

дивіться <Технічні характеристики> в

інструкції з експлуатації до централь-

ного пристрою.
8

Термінал LINE IN

9

Термінали входу рівня колонок

(SPEAKER LEVEL INPUT)

Головний автомобільній стерео при-

стрій повинен мати максимальну вихід-

ну потужність не більше 40 Ват.

0

Індикатор живлення

При ввімкненні живлення загоряється

індикатор живлення.

SPEAKER OUTPUT

BRIDGED

LEFT

P.CON

BATT.

POWER IN

FUSE [25A]

RIGHT





s

s

LINE IN

R

L

INPUT

SENSITIVITY [ V ]

0.2 [ MAX ]

0.3

3

0.5

2

1

4

[ MIN ] 5

FILTER

LPF

OFF

SPEAKER

LEVEL INPUT





















L

R

L

R

L

R

L

R

SPEAKER OUTPUT

BRIDGED

LEFT

P.CON

BATT.

POWER IN

FUSE [25A]

RIGHT





s

s

LINE IN

R

L

INPUT

SENSITIVITY [ V ]

0.2 [ MAX ]

0.3

3

0.5

2

1

4

[ MIN ] 5

SPEAKER

LEVEL INPUT

7 Ligação Cabo RCA ou Entrada de nível do altifalante

7 Подключение кабеля RCA или входа высокого уровня колонок

7 Підключення кабелю RCA або входу рівня колонок

Unidade Central (receptor de CD, etc.)

Центральное устройство (CD-ресивер, др.)

Головний пристрій (CD-приймач, ін.)

Cabo de controlo de potência

Провод управления питанием

Дріт керування живленням

Peças inclusas

2

Комплект поставки

Деталі в комплекті

Cabo RCA

Кабель RCA

Кабель RCA

Conexão de cabo RCA / Подключения кабеля RCA / Підключення кабелю RCA

Conexão de entrada de nível de altifalante / Подключения входа уровня колонок /

Підключення входу рівня колонок

LINE IN

R

L

INPUT

SENSITIVITY [ V ]

0.2 [ MAX ]

0.3

3

0.5

2

1

4

[ MIN ] 5

FILTER

LPF

OFF

SPEAKER

LEVEL INPUT

Equipamento estereofónico genuíno de automó-

vel (Não há unidade central de saída de linha etc.)

Штатное автомобильное стереоустройство (не

головное устройство с линейным выходом, др.)

Автомобільній стерео пристрій (не головний

пристрій з лінійним виходом, ін)

Sistema de 2 canais

2 -канальная система

2-канальна система

Altifalante esquerdo

Левая колонка

Ліва колонка

Altifalante direito

Правая колонка

Права колонка

Subwoofer (em ponte)

Сабвуфер (соединение мостом)

Сабвуфер (з’єднання мостом)

Unidade central

Центральное

устройство

Головний пристрій

NOTA

Não conecte cabos e condutores juntos a tomadas de entrada de

cabo RCA e terminais de entrada de altifalantes, tendo em vista que

isto pode causar o mau funcionamento ou danos na unidade.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не подключайте кабели и провода одновременно к входным

гнездам кабеля RCA и терминалам входа уровня колонок, так как

это может вызвать сбои или поломку.

ПРИМІТКА

Не підключайте кабелі та дроти одночасно до вхідних гнізд

кабелю RCA та термінала входу рівня колонок, оскільки це може

призвести до несправностіу.

Especificações

As especificações podem ser alteradas sem prévia

notificação.
Secção de áudio

Saída de potência máxima....................................350 W (175 W × 2)

Saída de potência nominal (+B = 14,4V)

Normal (4 Ω)

...........................................60 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, ≤ 1,0 % THD)

Normal (2 Ω) ................................... 75 W × 2 (1 kHz, ≤ 1,0 % THD)

En ponte (4 Ω) .....................................150 W (1 kHz, ≤ 1,0 % THD)

Impedância de altifalante ..........................................................2 Ω – 8 Ω

4 Ω – 8 Ω (En ponte)

Resposta de frequência (+0, –3 dB) ...........................5 Hz – 50 kHz

Sensibilidade (RCA) ................................................................ 0,2 V – 5,0 V

Relação sinal/ruído ................................................................................95 dB

Impedância de entrada.......................................................................10 kΩ

Frequência de filtro de baixa passagem (-18 dB/oitava)

................................................................................................................80 Hz

Geral

Tensão operacional ................................ 14,4 V (11 – 16 V tolerável)

Consumo de energia .............................................................................13 A

Dimensões de instalação (L × A × P) ...........225 Ч 55 Ч 180 mm

Peso ................................................................................................................1,4 kg

Технические характеристики могут изменяться без

уведомления.
Раздел аудио

Максимальная выходная мощность

........................................................................350 Ватт (175 Ватт × 2)

Номинальная выходная мощность (+B = 14,4 B)

Обычное состояние (4 Ω)

..................................60 Ватт × 2 (20 Гц – 20 кГц, ≤ 1,0 % КНИ)

Обычное состояние (2 Ω)

......................................................75 Ватт × 2 (1 кГц, ≤ 1,0 % КНИ)

Соединение мостом (4 Ω) .......150 Ватт (1 кГц, ≤ 1,0 % КНИ)

Імпеданс колонок ........................................................................2 Ω – 8 Ω

4 Ω – 8 Ω (соединение мостом)

Частотная характеристика (+0, –3 дБ) ...................5 Гц – 50 кГц

Чувствительность (RCA) ..................................................0,2 B – 5,0 B

Соотношение сигнал-шум .............................................................. 95 дБ

Импеданс вход .......................................................................................10 кΩ

Частота фильтра нижних частот (-18 дБ/окт.) .....................80 Гц

Общая часть

Рабочее напряжение ......................14,4 B (допустимо 11 – 16 B)

Энергопотребление .............................................................................13 A

Габариты (Ш x В x Г) .................................................225 Ч 55 Ч 180 мм

Вес ................................................................................................................ 1,4 кг

Технічні характеристики можуть бути змінені

виробником без повідомлення.
Розділ аудіо

Максимальна вихідна потужність .............350 Ват (175 Ват × 2)

Номінальна вихідна потужність (+B = 14,4B)

Звичайний стан (4 Ω)

.......................................60 Ват × 2 (20 Гц – 20 кГц, ≤ 1,0 % ПКГВ)

Звичайний стан (2 Ω) ...............75 Ват × 2 (1 кГц, ≤ 1,0 % ПКГВ)

З’єднання мостом (4 Ω)................150 Ват (1 кГц, ≤ 1,0 % ПКГВ)

Импеданс колонок...........................................................................2 Ω – 8 Ω

4 Ω – 8 Ω (З’єднання мостом)

Частотна характеристика (+0, –3 дБ) ..........................5 Гц – 50 кГц

Чутливість (RCA) ....................................................................0,2 B – 5,0 B

Співвідношення сигнал-шум .............................................................95 дБ

Імпеданс входу .............................................................................................10 kΩ

Частота фільтру нижніх частот (-18 дБ/окт.) ...........................80 Гц

Загальна частина

Робоча напруга ..................................... 14,4 B (допустимо 11 – 16 B)

Енергоспоживання ......................................................................................13 A

Габарити (Ш x В x Г) ..........................................................225 Ч 55 Ч 180 мм

Вага ........................................................................................................................1,4 кг

Технические характеристики

Технічні характеристики

Unidade central

Центральное

устройство

Головний пристрій

Preto

Черный

Чорний

A chassi (GND) / До каркасу (GND) / До шасi (GND)

Cor do Cabo do conector / Цвет кабеля коннектора /

Колір кабелю конектора

* 2

* 1

ª Branco / Белый / Білий

\

Ò

ª Esquerdo / Левая / Лівий

ª Cinza / Серый / Сірий

\

Â

ª Direita / Правая / Правий

Preto / Черный / Чорний

\

GND

* 1

* 2

KAC-5205_E_PrRuUk.indd 2

10.10.8 5:12:02 PM

Advertising