Технические характеристики, Указания по технике безопасности – Инструкция по эксплуатации Hilti PMP 45
Страница 9
4. Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
Рабочая дальность точек
30 м (98 футов)
Точность точек
±3 мм (±
¹/₈ дюйма) (расстояние 10 м (30 футов))
Время автоматического нивелирования
3 с (станд.)
Класс лазера
Класс 2, видимый, 690–620 нм, ±10 нм (EN 60825-
3:2007/IEC 60825 - 3:2007); класс II (CFR 21 §1040
(FDA))
Диаметр луча
< 4 мм (расстояние 5 м)
< 16 мм (расстояние 20 м)
Диапазон автоматического нивелирования
±5° (станд.)
Автоматическое отключение
15 мин (активизируется через)
Индикация рабочего состояния
Светодиод и лазерные лучи
Электропитание
4 (элементы питания AA, щелочно-марганцевые
батареи)
Срок службы
30 ч (станд.) (щелочно-марганцевая батарея
2500 мАч, температура +25 °C (+77 °F))
Рабочая температура
Мин. -10 °C / Макс. +50 °C (от +14 до 122 °F)
Температура хранения
Мин. -25 °C / Макс. +63 °C (от -13 до 145 °F)
Пыле- и водозащищённый корпус (кроме отсека для
элементов питания)
IP 54 по IEC 529
Резьба штатива (инструмент)
UNC
¹⁄₄"
Резьба штатива (подошва)
BSW
⁵/₈" и ¹/₄"
Масса
0,413 кг ( 0,911 фунта) (с подошвой и без элементов
питания)
Габаритные размеры
140 мм X 73 мм X 107 мм (с подошвой)
96 мм X 65 мм X 107 мм (без подошвы)
5. Указания по технике безопасности
Наряду с общими указаниями по технике безопас-
ности, приведенными в отдельных главах насто-
ящего руководства по эксплуатации, следует не-
укоснительно соблюдать следующие ниже указа-
ния.
5.1 Общие меры безопасности
a) Перед
измерениями/использованием
инструмента проверьте его точность.
b) Использование инструмента не по назначению
или его эксплуатация необученным персоналом
опасны.
c) Во избежание травм и повреждения инстру-
мента используйте только оригинальные
принадлежности и дополнительные устройства
производства Hilti.
d) Вносить изменения в конструкцию инструмента
и модернизировать его запрещается.
e) Соблюдайте предписания по эксплуатации,
уходу
и
техническому
обслуживанию
инструмента,
приведенные в настоящем
руководстве по эксплуатации.
f) Не отключайте предохранительные устройства
и не удаляйте предупреждающие надписи и
знаки.
g) Храните инструмент в недоступном для детей
месте.
h) Учитывайте влияние окружающей среды. Избе-
гайте образования конденсата на инструменте,
не проводите работ с ним во влажных и сырых
помещениях. Не используйте инструмент там,
где существует опасность пожара или взрыва.
ru
34