Технические характеристики, Указания по технике безопасности – Инструкция по эксплуатации Hilti PMP 45

Страница 9

Advertising
background image

4. Технические характеристики

Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!

Рабочая дальность точек

30 м (98 футов)

Точность точек

±3 мм (±

¹/₈ дюйма) (расстояние 10 м (30 футов))

Время автоматического нивелирования

3 с (станд.)

Класс лазера

Класс 2, видимый, 690–620 нм, ±10 нм (EN 60825-
3:2007/IEC 60825 - 3:2007); класс II (CFR 21 §1040
(FDA))

Диаметр луча

< 4 мм (расстояние 5 м)
< 16 мм (расстояние 20 м)

Диапазон автоматического нивелирования

±5° (станд.)

Автоматическое отключение

15 мин (активизируется через)

Индикация рабочего состояния

Светодиод и лазерные лучи

Электропитание

4 (элементы питания AA, щелочно-марганцевые
батареи)

Срок службы

30 ч (станд.) (щелочно-марганцевая батарея
2500 мАч, температура +25 °C (+77 °F))

Рабочая температура

Мин. -10 °C / Макс. +50 °C (от +14 до 122 °F)

Температура хранения

Мин. -25 °C / Макс. +63 °C (от -13 до 145 °F)

Пыле- и водозащищённый корпус (кроме отсека для
элементов питания)

IP 54 по IEC 529

Резьба штатива (инструмент)

UNC

¹⁄₄"

Резьба штатива (подошва)

BSW

⁵/₈" и ¹/₄"

Масса

0,413 кг ( 0,911 фунта) (с подошвой и без элементов
питания)

Габаритные размеры

140 мм X 73 мм X 107 мм (с подошвой)
96 мм X 65 мм X 107 мм (без подошвы)

5. Указания по технике безопасности

Наряду с общими указаниями по технике безопас-
ности, приведенными в отдельных главах насто-
ящего руководства по эксплуатации, следует не-
укоснительно соблюдать следующие ниже указа-
ния.

5.1 Общие меры безопасности

a) Перед

измерениями/использованием

инструмента проверьте его точность.

b) Использование инструмента не по назначению

или его эксплуатация необученным персоналом
опасны.

c) Во избежание травм и повреждения инстру-

мента используйте только оригинальные
принадлежности и дополнительные устройства
производства Hilti.

d) Вносить изменения в конструкцию инструмента

и модернизировать его запрещается.

e) Соблюдайте предписания по эксплуатации,

уходу

и

техническому

обслуживанию

инструмента,

приведенные в настоящем

руководстве по эксплуатации.

f) Не отключайте предохранительные устройства

и не удаляйте предупреждающие надписи и
знаки.

g) Храните инструмент в недоступном для детей

месте.

h) Учитывайте влияние окружающей среды. Избе-

гайте образования конденсата на инструменте,
не проводите работ с ним во влажных и сырых
помещениях. Не используйте инструмент там,
где существует опасность пожара или взрыва.

ru

34

Advertising