Инструкция по эксплуатации Hilti PD 28

Страница 14

Advertising
background image

8

5. Указания по мерам безопасности

5.5.1 Электромагнитная совместимость
Несмотря на то, что дальномер отвечает жестким
требованиям соответствующих правил и
стандартов, компания Hilti не может полностью
исключить вероятность того, что:

Дальномер не создаст помехи другому
оборудованию (например,
аэронавигационному)

Дальномер не подвергнется воздействию
интенсивного электромагнитного излучения,
что может привести к неправильному
выполнению измерений.

При таких условиях измерений или если вы не
уверены в правильности результатов, выполните
контрольное измерение.

5.5.2 Классификация лазера
Дальномер соответствует лазеру класса 2 на
основе стандарта IEC825-1 / EN60825, и класса II
на основе стандарта FDA 21CFR. Рефлекторное
закрытие глаза позволяет защитить глаза при
случайном кратковременном взгляде в
направлении источника лазерного луча. Однако
прием лекарств, спиртных напитков или
наркотиков может негативно повлиять на такой
рефлекс. Настоящий дальномер можно
использовать без дополнительных защитных мер.
Тем не менее, также как и на солнце, не следует
смотреть прямо на источники яркого света.

Таблички с информацией о лазере на основе
стандарта IEC825 / EN60825

Таблички с информацией о лазере,
предназначенного для использования в США,
на основе стандарта FDA 21CFR

Это лазерное изделие при использовании
совместимо с 21 CFR 1040.

5.6 Основные меры безопасности

Перед использованием проверьте дальномер
на наличие возможных повреждений. При
обнаружении повреждений отправьте
инструмент в сервисный центр компании Hilti
для выполнения ремонта.

В случае падения дальномера или воздействия
на него иных механических напряжений
необходимо проверить его точность.

В целях безопасности следует проверять
точность измерительного прибора перед
каждым его использованием.

В случае помещения дальномера в среду с
более высокой температурой из среды с очень
низкой температурой, или наоборот, дайте ему
перед эксплуатацией принять температуру
окружающей среды.

При установке дальномера на адаптер,
проверьте надежность его крепления.

Для того чтобы избежать неточности
измерений, постоянно следите за чистотой
выходных отверстий лазерного луча.

Несмотря на то, что дальномер сконструирован
для использования в сложных условиях на
строительных площадках, с ним, как и с
другими типами оптического оборудования
(бинокли, очки, фотоаппараты) следует
обращаться с осторожностью.

Несмотря на то, что конструкция дальномера не
допускает проникновения в него влаги, его
следует вытирать досуха перед тем, как
положить в чехол.

Перед началом выполнения измерений при
помощи дальномера, обязательно проверьте
установленные вами значения.

5.6.1 Опасности, связанные с электрической
частью

Перед отгрузкой обязательно извлеките или
изолируйте батареи.

Во избежание нанесения ущерба окружающей
среде, утилизируйте дальномер и батареи в
соответствии с местными нормами. В случае
возникновения сомнений свяжитесь с
изготовителем.

Advertising