Блокировка шпинделя (рис. а), Обработка металлов, Использование веерных дис- ков – Инструкция по эксплуатации DeWalt DW840

Страница 15: Техническое обслужива- ние, Износ щеток, Смазка, Чистка

Advertising
background image

15

Блокировка шпинделя

(Рис. А)

Блокировка шпинделя (5) используется для пре-
дотвращения вращения шпинделя при установке
или снятии кругов. Используйте функцию блоки-
ровки шпинделя только после того, как инстру-
мент будет выключен, отсоединен от электросети
и после полной остановки двигателя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для предотвра-
щения риска повреждения инструмента
не используйте блокировку шпинделя
при работающем инструменте. Это
приведет к повреждению инструмента,
а установленная насадка может отвин-
титься и нанести травму.

Для установки блокировки нажмите кнопку бло-
кировки шпинделя и вращайте шпиндель до тех
пор, пока он не зафиксируется и вы не сможете
его более повернуть.

Обработка металлов

Во избежание возможных рисков, связанных
с образованием металлической пыли, при исполь-
зовании шлифмашины для обработки металла,
позаботьтесь, чтобы она была подключена через
устройство защитного отключения (УЗО) по току
утечки.
Если электропитание шлифмашины было отклю-
чено устройством защитного отключения (УЗО),
доставьте шлифмашину в авторизованный сер-
висный центр D

E

WALT.

ВНИМАНИЕ: В критических случаях при
работе с металлом, токопроводящая
пыль может накапливаться внутри
шлифмашины. Это может привести
к повреждению электроизоляции шлиф-
машины, что увеличит опасность пора-
жения электрическим током.

Во избежание накопления пыли внутри шлиф-
машины, рекомендуется ежедневно чистить вен-
тиляционные прорези. См. раздел «Техническое
обслуживание».

Использование веерных дис-

ков

ВНИМАНИЕ: Накопление металли-
ческой пыли!
Интенсивное использо-
вание веерных (лепестковых) дисков
при обработке металлов увеличивает
опасность поражения электрическим
током. Для уменьшения данной опас-
ности, используйте устройство защит-

ного отключения по току утечки (УЗО),
а также очищайте ежедневно вентиля-
ционные прорези, продувая их сухим сжа-
тым воздухом в соответствии с приве-
денным ниже указаниями по техническо-
му обслуживанию.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-

НИЕ

Ваш электроинструмент D

E

WALT рассчитан на

работу в течение продолжительного времени при
минимальном техническом обслуживании. Срок
службы и надежность инструмента увеличивается
при правильном уходе и регулярной чистке.

ВНИМАНИЕ: Для снижения риска полу-
чения серьезной травмы, перед регу-
лировкой или снятием/установкой
дополнительных принадлежностей
или насадок выключайте инстру-
мент и отсоединяйте его от элек-
тросети.
Перед повторным подклю-
чением инструмента нажмите и отпу-
стите курковый выключатель, чтобы
убедиться, что инструмент действи-
тельно выключен.

Износ щеток

Двигатель автоматически выключится по исте-
чении срока службы угольных щеток, указывая
на то, что инструмент нуждается в сервисном
обслуживании. Угольные щетки не подлежат
самостоятельной замене оператором. Отнесите
инструмент в авторизованный сервисный центр
D

E

WALT.

Смазка

Ваш электроинструмент не требует дополнитель-
ной смазки.

Чистка

ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь и пыль
из корпуса инструмента сухим сжатым
воздухом по мере видимого скопления
грязи внутри и вокруг вентиляционных
отверстий. Выполняйте очистку, надев
средство защиты глаз и респиратор
утвержденного типа.

Advertising