Чистка и хранение детектора, Техническое обслуживание детектора, Возможные неисправности и способы их устранения – Инструкция по эксплуатации DeWalt DW088
Страница 16
16
Степень точности
Детектор имеет две настройки точности –
широкую и узкую. Широкая настройка обе-
спечивает больший предел допустимости для
обозначения нахождения детектора на уровне
грунта. При узкой настройке предел допусти-
мости значительно сужен для более точного
обозначения нахождения детектора на уровне
грунта.
Для получения более точных результатов
начните операцию с использованием широкой
настройки и закончите узкой настройкой.
Магниты
Во время установки подвесных потолков
детектор можно прикрепить к металлическим
направляющим при помощи магнитов (24).
ВКЛЮЧЕНИЕ ДЕТЕКТОРА (РИС. F)
1. Настройте и расположите на месте лазер-
ный прибор.
2. Включите детектор, нажав на кнопку вклю-
чения (21).
3. Расположите детектор таким образом,
чтобы сенсорный экран (25) был развер-
нут лицом к лазерному лучу. Передвигайте
детектор вверх или вниз в пределах
участка лазерного луча, пока детектор
не будет выровнен точно по середине.
Информацию касаемо индикаторов, ото-
бражающихся в окне экрана, и звуковых
сигналов см. в таблице Индикаторы.
ИНДИКАТОРЫ
Над
уров-
нем
Слегка
над
уров-
нем
На
уровне
грунта
Слегка
ниже
уровня
грунта
Ниже
уровня
грунта
зв
ук
овые
сигналы
корот-
кий
сигнал
корот-
кий
сигнал
непре-
рывный
сигнал
длин-
ный
сигнал
длин-
ный
сигнал
Индик
ат
оры
на
экране
4. Для точной отметки расположения лазер-
ного луча используйте маркировочные
выемки (20).
УСТАНОВКА ДЕТЕКТОРА НА НИВЕЛИРНУЮ
РЕЙКУ (РИС. F, G)
1. Чтобы установить детектор на нивелир-
ную рейку, сначала прикрепите детектор
к зажиму, нажав на затвор зажима (26).
Вставьте рельс (27) на детекторе в канав-
ку (28) на детекторе и двигайте его до тех
пор, пока затвор (29) не защелкнется на
отверстии (30) на детекторе.
2. Раскройте зажимы затвора, повернув
рукоятку затвора (31) в направлении про-
тив часовой стрелки.
3. Установите детектор на необходимой
высоте и поверните рукоятку затвора
в направлении по часовой стрелке, закре-
пляя зажим на рейке.
4. Для регулировки высоты слегка ослабьте
зажим, измените положение детектора
и снова затяните зажим.
Чистка и хранение детектора
• Грязь и масло можно удалять с наружной
поверхности детектора с помощью ткани
или мягкой неметаллической щетки.
• Цифровой лазерный детектор D
E
WALT
дождестойкий, но не предназначен для
подводного погружения. Не лейте воду на
детектор и не погружайте его в воду.
• Оптимальным местом для хранения
является холодное и сухое место, вдали
от прямых солнечных лучей и источников
избыточного тепла или холода.
Техническое обслуживание
детектора
Внутри цифрового лазерного детектора нет
обслуживаемых пользователем деталей за
исключением батареек питания. Не разбирай-
те детектор. Несанкционированная разборка
лазерного детектора делает гарантию на про-
дукт недействительной.
Возможные неисправности
и способы их устранения
ДЕТЕКТОР НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ.
• Нажмите и отпустите кнопку включения.
• Проверьте, установлена ли батарейка на
место и убедитесь в ее правильном рас-
положении.