Предупреждение о сбое в работе прибора, Дополнительные принадлежности – Инструкция по эксплуатации DeWalt DW079

Страница 21

Advertising
background image

21

В подтверждение перехода лазер
издаст звуковой сигнал, и загорятся
светодиодный индикатор на
контрольной панели лазера (m)
(рядом со значком в виде закрытого
висячего замка) и светодиодный
индикатор на пульте дистанционного
управления (u) (рядом со значком
в виде закрытого висячего замка).

Предупреждение о сбое

в работе прибора

Прибор DW079 оборудован аварийной
сигнализацией, оповещающей пользователя
о нарушениях в приборе, которые могут
произойти в результате автоматического
нивелирования. В этом случае прибор
прекращает вращение, загорается
светодиодный индикатор на контрольной
панели и раздается звуковой сигнал.
ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ РАБОТУ:
• Выключите прибор, затем снова включите

его, используя кнопку включения на
контрольной панели лазера.

ИЛИ
• Переведите прибор в режим ожидания,

затем переведите его в активный режим,
используя кнопку включения на пульте
дистанционного управления.

ПРИМЕЧАНИЕ: После предупреждения о сбое
в работе всегда проводите проверку настроек
прибора.

Дополнительные

принадлежности

ОЧКИ УСИЛЕНИЯ ВИДИМОСТИ ЛАЗЕРА
(РИС. 7)
При работе внутри помещений очки с красными
линзами улучшают видимость луча лазера
в условиях яркого освещения или на дальних
расстояниях. Наличие данных очков не
обязательно для работы лазером.

ОПАСНО: Для снижения риска

получения серьезной травмы
никогда не смотрите в лазерный
луч в очках усиления видимости
лазера или без очков.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данные

очки не являются утвержденными
защитными очками и не должны
надеваться при использовании
других инструментов. Данные очки

не предохраняют Ваши глаза от
воздействия лазерного луча.

КАРТА НАЦЕЛИВАНИЯ (РИС. 8)
Карта нацеливания помогает в обнаружении
и обозначении лазерного луча. Карта
нацеливания улучшает видимость
проецируемой линии при пересечении
лазерным лучом карты. Карта размечена
дюймовой и метрической шкалой. Лазерный
луч проходит через красную пластиковую
поверхность и отражается от задней
отражающей стороны карты. В верхней
части карты имеется магнит для крепления
к потолочным планкам или металлическим
шурупам при определении вертикального
и горизонтального уровня. Для достижения
наилучшего результата, при использовании
карты нацеливания разворачивайте логотип
D

E

WALT лицом к себе.

ЦИФРОВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ ДЕТЕКТОР (РИС. 9)
Детектор помогает в обнаружении лазерного
луча в условиях яркого освещения или на
дальних расстояниях. При пересечении
лазерного луча детектора, он издаст видимые
и звуковые сигналы.
Детектор можно использовать как внутри,
так и вне помещений, а так же в условиях
затрудненного обнаружения лазерного луча.
Детектор не предназначен для использования
с не вращающимися лазерами, но совместим
с большинством лазерных приборов на рынке,
проецирующих ротационный красный луч или
инфракрасный (невидимый) луч.
Цифровой лазерный детектор D

E

WALT может

использоваться как с зажимом, так и без него.
При использовании детектора с зажимом
детектор можно установить на нивелирной
рейке, штифте или стержне.
Степень точности
При использовании лазерного прибора
с детектором, степень точности детектора
должна быть добавлена к степени точности
лазера.
• Постоянная точность (узкая настройка

детектора) ± 1,0 мм

• Условная точность (широкая настройка

детектора) ± 3,0 мм

Для получения более точных результатов
начните операцию с использованием широкой
настройки и закончите узкой настройкой.

Advertising