Дополнительные принадлежности – Инструкция по эксплуатации DeWalt DW074

Страница 14

Advertising
background image

14

КНОПКА НАСТРОЙКИ СКОРОСТИ/ВРА-
ЩЕНИЯ
Кнопка настройки скорости/вращения (h)
используется для выбора одной из 3-х
заданных скоростей вращения лазерного
луча.

При продолжительном нажатии на кнопку
настройки скорости/вращения будет ци-
клически пройдена каждая из 3-х скоро-
стей, затем данная последовательность
повторится.

ПОМНИТЕ:

Низкая скорость = Яркий луч

Высокая скорость = Толстый луч

КНОПКА АКТИВАЦИИ РЕЖИМА ОЖИДА-
НИЯ
Для включения режима ожидания нажмите
на кнопку активации режима ожидания (i).
Лазерный луч погаснет, и ротационная ла-
зерная головка прекратит свое вращение.
При работе прибора в режиме ожидания
будет мигать светодиодный индикатор
режима ожидания (f).

ПРИМЕЧАНИЕ: Переключиться в режим
ожидания также можно, нажав на любую
из кнопок со стрелками (j, k).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для сниже-
ния риска прямого попадания в гла-
за лазерного луча всегда перед
осмотром пузырькового уровня
включайте режим ожидания.

ИНДИКАТОР РАЗРЯДКИ БАТАРЕЕК ПИ-
ТАНИЯ
По истечении срока службы батареек
начнет мигать светодиодный индикатор
питания (g). После того, как индикатор нач-
нет мигать, прибор еще будет продолжать
работать в течение короткого промежутка
времени, после чего он полностью выклю-
чится. Отработанные батарейки питания
должны быть заменены на новые в самые
кратчайшие сроки.

Дополнительные
принадлежности

ОЧКИ УСИЛЕНИЯ ВИДИМОСТИ ЛАЗЕРА
(РИС. 6)
При работе внутри помещений очки с крас-
ными линзами улучшают видимость луча

лазера в условиях яркого освещения или
на дальних расстояниях. Наличие данных
очков не обязательно для работы лазером.

ОПАСНО: Для снижения риска по-
лучения серьезной травмы никогда
не смотрите в лазерный луч в очках
усиления видимости лазера или
без очков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данные очки
не являются утвержденными за-
щитными очками и не должны
надеваться при использовании
других инструментов. Данные очки
не предохраняют Ваши глаза от
воздействия лазерного луча.

КАРТА НАЦЕЛИВАНИЯ (РИС. 7)
Карта нацеливания помогает в обнару-
жении и обозначении лазерного луча.
Карта нацеливания улучшает видимость
проецируемой линии при пересечении
лазерным лучом карты. Карта размечена
дюймовой и метрической шкалой. Лазер-
ный луч проходит через красную пласти-
ковую поверхность и отражается от задней
отражающей стороны карты. В верхней
части карты имеется магнит для крепления
к потолочным планкам или металлическим
шурупам при определении вертикального
и горизонтального уровня. Для достижения
наилучшего результата, при использова-
нии карты нацеливания разворачивайте
логотип D

E

WALT лицом к себе.

ЦИФРОВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ ДЕТЕК ТОР
(РИС. 8)
Детектор помогает в обнаружении лазерно-
го луча в условиях яркого освещения или
на дальних расстояниях. При пересечении
лазерного луча детектора, он издаст види-
мые и звуковые сигналы.

Детектор можно использовать как внутри,
так и вне помещений, а так же в условиях
затрудненного обнаружения лазерного
луча.

Детектор не предназначен для исполь-
зования с не вращающимися лазерами,
но совместим с большинством лазерных
приборов на рынке, проецирующих рота-
ционный красный луч или инфракрасный
(невидимый) луч.

Цифровой лазерный детектор D

E

WALT

может использоваться как с зажимом, так

Advertising