Дополнительные принадлежности – Инструкция по эксплуатации DeWalt DW074
Страница 14
14
КНОПКА НАСТРОЙКИ СКОРОСТИ/ВРА-
ЩЕНИЯ
Кнопка настройки скорости/вращения (h)
используется для выбора одной из 3-х
заданных скоростей вращения лазерного
луча.
При продолжительном нажатии на кнопку
настройки скорости/вращения будет ци-
клически пройдена каждая из 3-х скоро-
стей, затем данная последовательность
повторится.
ПОМНИТЕ:
Низкая скорость = Яркий луч
Высокая скорость = Толстый луч
КНОПКА АКТИВАЦИИ РЕЖИМА ОЖИДА-
НИЯ
Для включения режима ожидания нажмите
на кнопку активации режима ожидания (i).
Лазерный луч погаснет, и ротационная ла-
зерная головка прекратит свое вращение.
При работе прибора в режиме ожидания
будет мигать светодиодный индикатор
режима ожидания (f).
ПРИМЕЧАНИЕ: Переключиться в режим
ожидания также можно, нажав на любую
из кнопок со стрелками (j, k).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для сниже-
ния риска прямого попадания в гла-
за лазерного луча всегда перед
осмотром пузырькового уровня
включайте режим ожидания.
ИНДИКАТОР РАЗРЯДКИ БАТАРЕЕК ПИ-
ТАНИЯ
По истечении срока службы батареек
начнет мигать светодиодный индикатор
питания (g). После того, как индикатор нач-
нет мигать, прибор еще будет продолжать
работать в течение короткого промежутка
времени, после чего он полностью выклю-
чится. Отработанные батарейки питания
должны быть заменены на новые в самые
кратчайшие сроки.
Дополнительные
принадлежности
ОЧКИ УСИЛЕНИЯ ВИДИМОСТИ ЛАЗЕРА
(РИС. 6)
При работе внутри помещений очки с крас-
ными линзами улучшают видимость луча
лазера в условиях яркого освещения или
на дальних расстояниях. Наличие данных
очков не обязательно для работы лазером.
ОПАСНО: Для снижения риска по-
лучения серьезной травмы никогда
не смотрите в лазерный луч в очках
усиления видимости лазера или
без очков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данные очки
не являются утвержденными за-
щитными очками и не должны
надеваться при использовании
других инструментов. Данные очки
не предохраняют Ваши глаза от
воздействия лазерного луча.
КАРТА НАЦЕЛИВАНИЯ (РИС. 7)
Карта нацеливания помогает в обнару-
жении и обозначении лазерного луча.
Карта нацеливания улучшает видимость
проецируемой линии при пересечении
лазерным лучом карты. Карта размечена
дюймовой и метрической шкалой. Лазер-
ный луч проходит через красную пласти-
ковую поверхность и отражается от задней
отражающей стороны карты. В верхней
части карты имеется магнит для крепления
к потолочным планкам или металлическим
шурупам при определении вертикального
и горизонтального уровня. Для достижения
наилучшего результата, при использова-
нии карты нацеливания разворачивайте
логотип D
E
WALT лицом к себе.
ЦИФРОВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ ДЕТЕК ТОР
(РИС. 8)
Детектор помогает в обнаружении лазерно-
го луча в условиях яркого освещения или
на дальних расстояниях. При пересечении
лазерного луча детектора, он издаст види-
мые и звуковые сигналы.
Детектор можно использовать как внутри,
так и вне помещений, а так же в условиях
затрудненного обнаружения лазерного
луча.
Детектор не предназначен для исполь-
зования с не вращающимися лазерами,
но совместим с большинством лазерных
приборов на рынке, проецирующих рота-
ционный красный луч или инфракрасный
(невидимый) луч.
Цифровой лазерный детектор D
E
WALT
может использоваться как с зажимом, так