Инструкция по эксплуатации DeWalt DC411

Страница 18

Advertising
background image

18

ПРИМЕЧАНИЕ: Кожух установлено на диа-
метр ступицы корпуса редуктора на заводе.
Если через некоторое время ограждение
расшатывается, затяните регулировочный
винт (о) при нахождении зажимного рычага
в закрытом положении и установленном на
инструмент кожухе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не затяги-
вайте регулировочный винт при
на хож дении за жимного рычага
в открытом положении. В результа-
те этого может произойти скрытое
повреждение кожуха или монтаж-
ной ступицы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если ограж-
дение невозможно затянуть путем
регулировки зажима, не используй-
те инструмент. Для предотвраще-
ния риска травмирования сдайте
и н с т ру м е н т и з а щ и т н ы й к о ж у х
в сервисный центр для ремонта или
замены ограждения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предо-
твращения риска повреж дения
инструмента не затягивайте регу-
лировочный винт при нахождении
зажимного рычага в открытом по-
ложении. В результате этого может
произойти скрытое повреждение
защитного кожуха или монтажной
ступицы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Шлифование углов и реза-
ние можно выполнять при помощи дисков
типа 27, которые разработаны для этой
цели и имеют соответствующие харак-
теристики; диски толщиной 6,35 мм (1/4”)
разработаны для шлифования поверхнос-
ти, а диски толщиной 3,17 мм (1/8”) - для
шлифования углов.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выключатель

КНОПКА ЗАЩИТЫ ОТ НЕПРЕДНАМЕРЕН-
НОГО ПУСКА И КУРКОВЫЙ ВЫКЛЮЧА-
ТЕЛЬ (РИС. 6)
Ваш инструмент оснащен кнопкой защиты
от непреднамеренного пуска (b).

Для фиксации куркового выключателя
нажмите кнопку защиты, как показано на
рисунке. Когда кнопка защиты от непред-

намеренного пуска находится в положении
фиксации, устройство заблокировано.

Всегда блокируйте курковый выключатель
при переноске или хранении инструмента
для предотвращения вероятности случай-
ного включения.

Для разблокирования куркового вы-
ключателя
нажмите кнопку защиты от
непреднамеренного пуска. Когда кнопка
защиты деактивирована, устройство раз-
блокировано. Кнопка защиты от непредна-
меренного пуска окрашивается в красный
цвет, если выключатель находится в раз-
блокированном
положении.

Потяните курковый выключатель (a) для
включения инструмента. Отпускание курко-
вого выключателя приводит к выключению
инструмента.

ПРИМЕЧАНИЕ: Этот инструмент не ос-
нащен приспособлением для удержания
выключателя во включенном положении
и фикс ация его в положении ВК Л при
помощи каких-либо других средств за-
прещена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочно удер-
живайте боковую рукоятку и корпус
инструмента для обеспечения конт-
роля над инструментом при запуске
и при останове, пока насадка не
прекратит вращаться. Прежде чем
положить инструмент убедитесь,
что диск полностью остановился.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дождитесь,
пока инструмент наберет полные
обороты, прежде чем прикасаться
им к обрабатываемой поверхнос-
ти. Перед включением поднимите
инструмент от обрабатываемой
поверхности.

БЛОКИРОВКА ШПИНДЕЛЯ
Стопорный штифт шпинделя используется
для блокировки шпинделя при установке
или снятии насадки. Используйте сто-
порный штифт шпинделя только после
вык лючения инструмента, извлечения
аккумуляторной батареи и полной оста-
новки диска.

Advertising