Уход за инструментом – Инструкция по эксплуатации DeWalt D25405K
Страница 8
8
•
Настройте положение боковой рукоятки
(8).
• Е с л и н е о б х о д и м о , у с т а н о в и т е
ограничитель глубины сверления.
•
Сделайте отметку на месте сверления.
•
Установите бур на отметку и включите
инструмент.
•
После окончания работы выключите
инструмент, перед тем как отсоединить
его от питающей сети.
С использованием полых коронок
• Ус т а н о в и т е
п е р е к л ю ч а т е л ь
( 2 )
в положение „Сверление с ударом“.
•
Настройте положение боковой рукоятки
(8).
• Установите
соответствующую
коронку.
•
Закрепите центрирующее сверло.
• Поднесите
центрирующее
сверло
к
месту
сверления и нажмите на выключатель
(1). Сверлите, пока коронка не войдёт
в заготовку примерно на 1 см.
•
Остановите инструмент и снимите
центрирующее сверло. Вставьте коронку
обратно и продолжайте работу.
•
При сверлении отверстий больше
чем глубина коронки, периодически
вычищайте обрабатываемый материал
из внутренней полости коронки. Чтобы
избежать скалывания края вокруг
отверстия, просверлите сначала насквозь
центрирующее отверстие, а затем
сверлите коронкой до середины с каждой
стороны заготовки.
•
После окончания работы выключите
инструмент, перед тем как отсоединить
его от питающей сети.
Сверление (рис. А)
• Ус т а н о в и т е
п е р е к л ю ч а т е л ь
( 2 )
в положение „Сверление“.
• З а м е н и т е
п а т р о н
S D S - p l u s
®
н а
быстрозажимной патрон (DT7018).
•
Далее действуйте как в случае сверления
с ударом.
Не
используйте
быстрозажимной
патрон для сверления с ударом.
Дробление и долбление (рис. А)
• Ус т а н о в и т е
п е р е к л ю ч а т е л ь
( 2 )
в положение „Только удар“.
• Вставьте
соответствующее
долото
и
установите его в одно из 24 положений.
•
Настройте положение боковой рукоятки
(8).
•
В к л юч и т е и н с т р у м е н т и н ач н и т е
работать.
•
После окончания работы выключите
инструмент, перед тем как отсоединить
его от питающей сети.
• Н е и с п о л ь з у й т е д а н н ы й
инструмент для размешивания
л е г к о в о с п л а м е н я ю щ и х с я
ж и д к о с т е й ( б е н з и н , с п и рт,
растворители и т.д.).
•
Н е р аз м е ш и ва й те го р юч и е
ж и д к о с т и , и м е ю щ и е
соответствующую маркировку.
Дополнительно можно приобрести различные
буры и долота SDS-plus
®
.
О б р а т и т е с ь к В а ш е м у д и л е р у п о
поводу информации о дополнительных
принадлежностях.
Уход за инструментом
Ваш инструмент D
E
WALT предназначен для
использования в течение долгого времени
при минимально необходимом уходе за ним.
Тем не менее, срок службы инструмента
зависит от правильного обращения с ним.
•
Пользователю запрещено выполнять
любые ремонты данного инструмента.
О т н е с и т е В а ш п е р ф о р а т о р
в авторизированный сервисный центр
D
E
WALT примерно через 80 часов работы.
Если проблемы возникли раньше,
немедленно обратитесь в сервисный
центр D
E
WALT.
•
Инструмент автоматически выключается
при износе щёток.
Смазка
Ваш инструмент не требует дополнительной
смазки. Хвостовики буров SDS-plus
®
н е о б х о д и м о р е г у л я р н о о ч и щ а т ь и
смазывать.
Чистка
Поддерживайте вентиляционные прорези
чистыми и регулярно протирайте корпус
инструмента мягкой тканью.