Защита окружающей среды – Инструкция по эксплуатации DeWalt D21441
Страница 11
11
Включение и выключение (Рис. А)
Чтобы включить инструмент, нажмите на
•
клавишу пускового выключателя с регули-
ровкой скорости (1). Давление, оказывае-
мое на клавишу выключателя, определяет
скорость вращения двигателя.
При необходимости непрерывного режи-
•
ма работы нажмите кнопку блокировки
пускового выключателя (2) и отпустите
клавишу пускового выключателя. Кнопка
блокировки работает только при полной
скорости и вращении вперед.
Чтобы выключить инструмент, отпустите
•
клавишу пускового выключателя.
Для выключения непрерывного режима
•
работы инструмента кратко нажмите и
отпустите клавишу пускового выключа-
теля. Всегда выключайте электроинстру-
мент после окончания работы и перед
отключением от электросети.
Сверление без удара (Рис. А)
Нажмите на клавишу пускового выклю-
•
чателя (1).
Заворачивание
Выберите направление вращения.
•
Нажмите на клавишу пускового выклю-
•
чателя (1).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш электроинструмент D
E
WALT рассчитан
на работу в течение продолжительного
времени при минимальном техническом
обслуживании. Срок службы и надежность
инструмента увеличивается при правильном
уходе и регулярной чистке.
ВНИМАНИЕ: Для снижения ри-
ска получения тяжелой травмы,
выключайте электроинструмент
и извлекайте аккумулятор перед
каждой операцией регулировки
или снятием/установкой при-
надлежностей или насадок.
Непреднамеренный запуск ин-
струмента может привести к по-
лучению травмы.
Смазка
Ваш электроинструмент не требует допол-
нительной смазки.
Чистка
ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь
и пыль из корпуса инструмента
сухим сжатым воздухом по мере
видимого скопления грязи внутри
и вокруг вентиляционных отвер-
стий. Выполняйте очистку, надев
средство защиты глаз и респира-
тор утвержденного типа.
ВНИМАНИЕ: Никогда не исполь-
зуйте растворители или другие
агрессивные химические сред-
ствами для очистки неметалли-
ческих деталей инструмента. Эти
химикаты могут ухудшить свойства
материалов, примененных в дан-
ных деталях. Используйте ткань,
смоченную в воде с мягким мылом.
Не допускайте попадания какой-
либо жидкости внутрь инструмен-
та; ни в коем случае не погружайте
какую-либо часть инструмента
в жидкость.
Дополнительные принадлежности
ВНИМАНИЕ: Поск ольк у при-
надлежности, отличные от тех,
которые предлагает D
E
WALT,
не проходили тесты на данном
изделии, то использование этих
принадлежностей может привести
к опасной ситуации. Для снижения
риска получения травмы пользуй-
тесь только рекомендованными
D
E
WALT принадлежностями.
По вопросу приобретения дополнительных
принадлежностей обращайтесь к Вашему
дилеру.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие
н ел ь з я у т и л и з и р о ват ь вм е с те
с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент D
E
WALT или Вы больше
в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами. Отнесите
изделие в специальный приемный пункт.