Инструкция по эксплуатации ASKO D3532 EU Titanium FI

Страница 32

Advertising
background image



Подключение к водоснабжению

к водоснабжению

к водоснабжению

водоснабжению

водоснабжению

Труба, подающая воду к посудомоечной машине долж-

, подающая воду к посудомоечной машине долж-

подающая воду к посудомоечной машине долж-

воду к посудомоечной машине долж-

воду к посудомоечной машине долж-

к посудомоечной машине долж-

к посудомоечной машине долж-

посудомоечной машине долж-

посудомоечной машине долж-

машине долж-

машине долж-

долж-

долж-

на быть оснащена запорным клапаном. Этот клапан

быть оснащена запорным клапаном. Этот клапан

быть оснащена запорным клапаном. Этот клапан

оснащена запорным клапаном. Этот клапан

оснащена запорным клапаном. Этот клапан

запорным клапаном. Этот клапан

запорным клапаном. Этот клапан

клапаном. Этот клапан

клапаном. Этот клапан

. Этот клапан

Этот клапан

клапан

клапан

должен находится над раковиной или спереди над

находится над раковиной или спереди над

находится над раковиной или спереди над

над раковиной или спереди над

над раковиной или спереди над

раковиной или спереди над

раковиной или спереди над

или спереди над

или спереди над

спереди над

спереди над

над

над

посудомоечным столом.

столом.

столом..

Подающая труба имеет фитинг с внутренней резьбой

труба имеет фитинг с внутренней резьбой

труба имеет фитинг с внутренней резьбой

имеет фитинг с внутренней резьбой

имеет фитинг с внутренней резьбой

фитинг с внутренней резьбой

фитинг с внутренней резьбой

с внутренней резьбой

с внутренней резьбой

внутренней резьбой

внутренней резьбой

резьбой

резьбой

1/2” или 3/4” в зависимости от страны.

или 3/4” в зависимости от страны.

3/4” в зависимости от страны.

в зависимости от страны.

зависимости от страны.

зависимости от страны.

от страны.

от страны.

страны.

страны..

Когда установка полностью закончена, откройте

установка полностью закончена, откройте

установка полностью закончена, откройте

полностью закончена, откройте

полностью закончена, откройте

закончена, откройте

закончена, откройте

, откройте

откройте

клапан и через некоторое время проверьте, что все

и через некоторое время проверьте, что все

и через некоторое время проверьте, что все

через некоторое время проверьте, что все

через некоторое время проверьте, что все

некоторое время проверьте, что все

некоторое время проверьте, что все

время проверьте, что все

время проверьте, что все

проверьте, что все

проверьте, что все

, что все

что все

все

все

соединения герметичны.

герметичны.

герметичны..

Подключение к электропитанию

к электропитанию

к электропитанию

электропитанию

электропитанию

Посудомоечные машины, оснащенные гибким про-

машины, оснащенные гибким про-

машины, оснащенные гибким про-

, оснащенные гибким про-

оснащенные гибким про-

гибким про-

гибким про-

про-

про-

водом электропитания и штепселем должны подклю-

электропитания и штепселем должны подклю-

электропитания и штепселем должны подклю-

и штепселем должны подклю-

и штепселем должны подклю-

штепселем должны подклю-

штепселем должны подклю-

должны подклю-

должны подклю-

подклю-

подклю-

чаться к заземленной розетке. Ремонт и техническое

к заземленной розетке. Ремонт и техническое

к заземленной розетке. Ремонт и техническое

заземленной розетке. Ремонт и техническое

заземленной розетке. Ремонт и техническое

розетке. Ремонт и техническое

розетке. Ремонт и техническое

. Ремонт и техническое

Ремонт и техническое

и техническое

и техническое

техническое

техническое

обслуживание машины, требующие соблюдений

машины, требующие соблюдений

машины, требующие соблюдений

, требующие соблюдений

требующие соблюдений

соблюдений

соблюдений

особых требований к технике безопасности, должны

требований к технике безопасности, должны

требований к технике безопасности, должны

к технике безопасности, должны

к технике безопасности, должны

технике безопасности, должны

технике безопасности, должны

безопасности, должны

безопасности, должны

, должны

должны

также осуществляться только квалифицированным

осуществляться только квалифицированным

осуществляться только квалифицированным

только квалифицированным

только квалифицированным

квалифицированным

квалифицированным

специалистом..

Технические характеристики

характеристики

характеристики

См. табличку с техническими характеристиками на

. табличку с техническими характеристиками на

табличку с техническими характеристиками на

с техническими характеристиками на

с техническими характеристиками на

техническими характеристиками на

техническими характеристиками на

характеристиками на

характеристиками на

на

на

правой боковой стенке дверцы машины.

боковой стенке дверцы машины.

боковой стенке дверцы машины.

стенке дверцы машины.

стенке дверцы машины.

дверцы машины.

дверцы машины.

машины.

машины..

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!!

Электропровод должен быть вынут из розетки,

должен быть вынут из розетки,

должен быть вынут из розетки,

быть вынут из розетки,

быть вынут из розетки,

вынут из розетки,

вынут из розетки,

из розетки,

из розетки,

розетки,

розетки,,

или розетка должна быть обесточена в процессе

розетка должна быть обесточена в процессе

розетка должна быть обесточена в процессе

должна быть обесточена в процессе

должна быть обесточена в процессе

быть обесточена в процессе

быть обесточена в процессе

обесточена в процессе

обесточена в процессе

в процессе

в процессе

процессе

процессе

выполнения работ по подключению машины к

работ по подключению машины к

работ по подключению машины к

по подключению машины к

по подключению машины к

подключению машины к

подключению машины к

машины к

машины к

кк

электропитанию и водоснабжению.

и водоснабжению.

и водоснабжению.

водоснабжению.

водоснабжению..

Подключение к канализации

к канализации

к канализации

канализации

канализации

После того как сливной шланг будет соединен с со-

шланг будет соединен с со-

шланг будет соединен с со-

будет соединен с со-

с со-

со-

со-

единительным фитингом гидрозатвора раковины как

фитингом гидрозатвора раковины как

фитингом гидрозатвора раковины как

гидрозатвора раковины как

гидрозатвора раковины как

раковины как

раковины как

как

как

показано на рисунке 1, убедитесь, что сливной шланг

на рисунке 1, убедитесь, что сливной шланг

на рисунке 1, убедитесь, что сливной шланг

рисунке 1, убедитесь, что сливной шланг

рисунке 1, убедитесь, что сливной шланг

, убедитесь, что сливной шланг

что сливной шланг

сливной шланг

сливной шланг

шланг

шланг

закреплен на том же уровне, что и уровень сливной

на том же уровне, что и уровень сливной

на том же уровне, что и уровень сливной

том же уровне, что и уровень сливной

том же уровне, что и уровень сливной

же уровне, что и уровень сливной

же уровне, что и уровень сливной

уровне, что и уровень сливной

уровне, что и уровень сливной

, что и уровень сливной

что и уровень сливной

и уровень сливной

и уровень сливной

уровень сливной

уровень сливной

сливной

сливной

полки раковины. В противном случае грязная вода из

раковины. В противном случае грязная вода из

раковины. В противном случае грязная вода из

. В противном случае грязная вода из

В противном случае грязная вода из

противном случае грязная вода из

противном случае грязная вода из

случае грязная вода из

случае грязная вода из

грязная вода из

грязная вода из

вода из

вода из

из

из

раковины будет сливаться в посудомоечную машину.

будет сливаться в посудомоечную машину.

будет сливаться в посудомоечную машину.

сливаться в посудомоечную машину.

сливаться в посудомоечную машину.

в посудомоечную машину.

в посудомоечную машину.

посудомоечную машину.

посудомоечную машину.

машину.

машину..

Вставьте сливной шланг в коническую соединительную

сливной шланг в коническую соединительную

сливной шланг в коническую соединительную

шланг в коническую соединительную

шланг в коническую соединительную

в коническую соединительную

в коническую соединительную

коническую соединительную

коническую соединительную

соединительную

соединительную

трубу гидрозатвора. Конический участок должен быть

гидрозатвора. Конический участок должен быть

гидрозатвора. Конический участок должен быть

. Конический участок должен быть

Конический участок должен быть

участок должен быть

участок должен быть

должен быть

должен быть

быть

быть

не менее 16 мм в диаметре. Лишнюю часть трубы

менее 16 мм в диаметре. Лишнюю часть трубы

менее 16 мм в диаметре. Лишнюю часть трубы

16 мм в диаметре. Лишнюю часть трубы

мм в диаметре. Лишнюю часть трубы

в диаметре. Лишнюю часть трубы

в диаметре. Лишнюю часть трубы

диаметре. Лишнюю часть трубы

диаметре. Лишнюю часть трубы

. Лишнюю часть трубы

Лишнюю часть трубы

часть трубы

часть трубы

трубы

трубы

нужно срезать. На рисунках 2 и 3 приведены другие

срезать. На рисунках 2 и 3 приведены другие

срезать. На рисунках 2 и 3 приведены другие

. На рисунках 2 и 3 приведены другие

возможные варианты подключения.

Сливной шланг можно удлинить не более чем на 3 м.

Общая длина шланга не должна превышать 4,5 м. Все

длина шланга не должна превышать 4,5 м. Все

длина шланга не должна превышать 4,5 м. Все

шланга не должна превышать 4,5 м. Все

шланга не должна превышать 4,5 м. Все

не должна превышать 4,5 м. Все

не должна превышать 4,5 м. Все

должна превышать 4,5 м. Все

должна превышать 4,5 м. Все

превышать 4,5 м. Все

превышать 4,5 м. Все

4,5 м. Все

м. Все

. Все

Все

трубы, фитинги и детали соединений должны иметь

, фитинги и детали соединений должны иметь

фитинги и детали соединений должны иметь

и детали соединений должны иметь

и детали соединений должны иметь

детали соединений должны иметь

детали соединений должны иметь

соединений должны иметь

соединений должны иметь

должны иметь

должны иметь

иметь

иметь

внутренний диаметр не менее 16 мм. Однако, мы

диаметр не менее 16 мм. Однако, мы

диаметр не менее 16 мм. Однако, мы

не менее 16 мм. Однако, мы

не менее 16 мм. Однако, мы

менее 16 мм. Однако, мы

менее 16 мм. Однако, мы

16 мм. Однако, мы

мм. Однако, мы

. Однако, мы

рекомендуем использовать один сливной шланг, без

дополнительных соединений.

Ни одна часть сливного шланга не должна находиться

одна часть сливного шланга не должна находиться

одна часть сливного шланга не должна находиться

часть сливного шланга не должна находиться

часть сливного шланга не должна находиться

сливного шланга не должна находиться

сливного шланга не должна находиться

шланга не должна находиться

шланга не должна находиться

не должна находиться

не должна находиться

должна находиться

должна находиться

находиться

находиться

выше

950 мм

мм от уровня пола.

от уровня пола.

уровня пола.

уровня пола.

пола.

пола..

Сливной шланг нельзя соединять прямо с напольным

шланг нельзя соединять прямо с напольным

шланг нельзя соединять прямо с напольным

нельзя соединять прямо с напольным

нельзя соединять прямо с напольным

соединять прямо с напольным

соединять прямо с напольным

прямо с напольным

прямо с напольным

с напольным

с напольным

напольным

напольным

канализационным колодцем или другим аналогичным

колодцем или другим аналогичным

колодцем или другим аналогичным

или другим аналогичным

или другим аналогичным

другим аналогичным

другим аналогичным

аналогичным

аналогичным

способом. В этом случае сливной шланг будет рабо-

. В этом случае сливной шланг будет рабо-

В этом случае сливной шланг будет рабо-

этом случае сливной шланг будет рабо-

этом случае сливной шланг будет рабо-

случае сливной шланг будет рабо-

случае сливной шланг будет рабо-

сливной шланг будет рабо-

сливной шланг будет рабо-

шланг будет рабо-

шланг будет рабо-

будет рабо-

будет рабо-

рабо-

рабо-

тать как сифон и вода будет самопроизвольно сли-

как сифон и вода будет самопроизвольно сли-

как сифон и вода будет самопроизвольно сли-

сифон и вода будет самопроизвольно сли-

сифон и вода будет самопроизвольно сли-

и вода будет самопроизвольно сли-

и вода будет самопроизвольно сли-

вода будет самопроизвольно сли-

вода будет самопроизвольно сли-

будет самопроизвольно сли-

будет самопроизвольно сли-

самопроизвольно сли-

самопроизвольно сли-

сли-

сли-

ваться из машины.

из машины.

из машины.

машины.

машины..

Изгиб шланга должен всегда находится на высоте не

шланга должен всегда находится на высоте не

шланга должен всегда находится на высоте не

должен всегда находится на высоте не

должен всегда находится на высоте не

всегда находится на высоте не

всегда находится на высоте не

находится на высоте не

находится на высоте не

на высоте не

на высоте не

высоте не

высоте не

не

не

менее, чем

, чем

чем

350 мм

мм от нижнего края машины.

от нижнего края машины.

нижнего края машины.

нижнего края машины..

Подключение к канализации

к канализации

к канализации

канализации

канализации

ВНИМАНИЕ!!

Шланг должен быть закреплен на той же высоте,

должен быть закреплен на той же высоте,

должен быть закреплен на той же высоте,

быть закреплен на той же высоте,

быть закреплен на той же высоте,

закреплен на той же высоте,

закреплен на той же высоте,

на той же высоте,

на той же высоте,

той же высоте,

той же высоте,

же высоте,

же высоте,

высоте,

высоте,,

что и верхний край сливной полки раковины.

и верхний край сливной полки раковины.

и верхний край сливной полки раковины.

верхний край сливной полки раковины.

верхний край сливной полки раковины.

край сливной полки раковины.

край сливной полки раковины.

сливной полки раковины.

сливной полки раковины.

полки раковины.

полки раковины.

раковины.

раковины..

Max 950 mm

Min 350 mm

Max 950 mm
Min 350 mm

M

ax

3

m

Рис. 1

Рис. 2

Рис. 3

Advertising