Инструкция по эксплуатации Electrolux EWW126410W

Страница 3

Advertising
background image

• Мелкие предметы, такие как носки, но‐

совые платки, пояса и т.д., следует по‐

мещать в специальные мешки для

стирки или наволочку, иначе во время

стирки они могут застрять между ба‐

ком и барабаном.

• Не стирайте в машине изделия с пла‐

стинами из китового уса, одежду с не‐

обработанными краями и рваную оде‐

жду.

• После использования и перед чисткой

и техобслуживанием машины всегда

отключайте ее от электросети и закры‐

вайте кран подачи воды.

• Ни при каких обстоятельствах не пы‐

тайтесь отремонтировать машину са‐

мостоятельно. Ремонт, выполненный

неопытными лицами, может привести

к серьезной неисправности или трав‐

ме. Обращайтесь в местный сервис‐

ный центр. Всегда настаивайте на ис‐

пользовании оригинальных запчас‐

тей.

Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐

рожны при его перемещении.

• При распаковке прибора убедитесь в

том, что он не поврежден. В случае

сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐

итесь в сервисный центр.

• Перед началом эксплуатации машины

следует удалить всю упаковку и снять

транспортировочные болты. В против‐

ном случае возможно серьезное по‐

вреждение изделия и другого имуще‐

ства. См. соответствующий раздел в

руководстве пользователя.

• После установки прибора убедитесь,

что он не стоит на сливном или налив‐

ном шланге и что верхняя крышка не

прижимает сетевой шнур к стене.

• Если машина устанавливается на ко‐

вровом покрытии, необходимо отрегу‐

лировать ножки таким образом, чтобы

обеспечить свободную циркуляцию

воздуха под машиной.

• После установки обязательно убеди‐

тесь в отсутствии утечки воды из

шлангов и соединительных элемен‐

тов.

• Если прибор установлен в помещении,

температура в котором может опу‐

скаться ниже нуля, ознакомьтесь с

разделом "Опасность замерзания".

• Все сантехнические работы, необхо‐

димые для установки данного прибо‐

ра, должны выполняться квалифици‐

рованным сантехником или компе‐

тентным специалистом.

• Все работы по электрическому под‐

ключению, необходимые для установ‐

ки данного прибора, должны выпол‐

няться квалифицированным электри‐

ком или компетентным специалистом.

Эксплуатация
• Данная машина предназначена только

для бытового применения. Она не дол‐

жна использоваться в целях, отличных

от тех, для которых она предназначе‐

на.

• Стирайте и сушите только белье,

предназначенное для машинной стир‐

ки и сушки. Следуйте инструкциям,

указанным на этикетке каждой вещи

• Не перегружайте машину. См. таблицу

программы стирки.

• Перед стиркой проверьте, чтобы все

пуговицы и застежки-молнии на одеж‐

де были застегнуты, а в ее карманах

ничего не было. Не стирайте в машине

сильно поношенную или рваную оде‐

жду; удаляйте перед стиркой пятна

краски, чернил, ржавчины и травы. НЕ‐

ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры

с проволочным каркасом.

• Не следует стирать в машине вещи,

находившиеся в контакте с летучими

нефтепродуктами наподобие бензина.

Если такие летучие жидкости исполь‐

зовались для чистки одежды, необхо‐

димо полностью удалить их с нее пе‐

ред тем, как класть вещи в машину.

• Ввиду того, что некоторые одеяла и

пуховики ввиду своих больших разме‐

ров подлежат стирке/сушке только в

больших промышленных машинах, не‐

обходимо выяснить у их изготовителя,

можно ли стирать их в бытовой сти‐

ральной машине.

• Пользователи должны следить за тем,

чтобы газовые зажигалки (одноразо‐

вые или обычные) случайно не оста‐

лись в карманах одежды.

electrolux 3

Advertising