О внутренней подзаряжаемой батарее, Примечания о записи/ воспроизведении – Инструкция по эксплуатации Sony DSL R-A300D
Страница 190
190
При конденсации влаги
Выключите фотокамеру и
подождите около часа, пока
влага не испарится. Обратите
внимание, что если Вы
попытаетесь выполнять съемку,
когда внутри объектива
остается влага, Вы не сможете
записать качественные
изображения.
О внутренней
подзаряжаемой батарее
В этой фотокамере имеется
встроенная подзаряжаемая
батарея, предназначенная для
сохранения даты, времени и
других установок вне
зависимости от того, включено
или выключено питание.
Эта подзаряжаемая батарея
постоянно заряжается в течение
всего времени использования
Вашей фотокамеры. Однако,
если Вы используете камеру
только в короткие промежутки
времени, она постепенно
разряжается, и если Вы совсем
не пользуетесь фотокамерой
примерно в течение 8 месяцев,
она полностью разрядится. В
этом случае перед
эксплуатацией фотокамеры не
забудьте зарядить эту
подзаряжаемую батарею.
Вместе с тем, если эта
подзаряжаемая батарея не
заряжена, Вы можете
пользоваться фотокамерой до
тех пор, пока Вам не
понадобится записать дату и
время.
Способ зарядки внутренней
подзаряжаемой батареи
Вставьте заряженный
батарейный блок в фотокамеру,
или подсоедините камеру к
сетевой розетке при помощи
сетевого адаптера переменного
тока/зарядного устройства (не
прилагается), и оставьте камеру
на 24 часа или более с
выключенным питанием.
Примечания о записи/
воспроизведении
• Перед съемкой событий,
происходящих только один
раз, выполните пробную
съемку, чтобы убедиться в
правильной работе
фотокамеры.
• Данная камера не является
пыле-, влагозащищенной и
водонепроницаемой.
• Не смотрите на солнце или
источник сильного света через
снятый объектив или
видоискатель. Это может
вызвать непоправимое
поражение Ваших глаз. Или
же может привести к
неисправности Вашей
фотокамеры.
• Не используйте камеру вблизи
генераторов сильных
радиоволн или источников
излучения. Фотокамера может
не выполнить запись или