Инструкция по эксплуатации Casio EX-TR100
Страница 90
90
Использование камеры совместно с компьютером
3.
Для подключения
камеры к Macintosh
используйте кабель
USB, поставляемый в
комплекте с камерой.
Камера включится
автоматически, и начнётся
зарядка батарей (стр. 20).
• Камера может не
включиться
автоматически при
работе с некоторыми
моделями компьютеров
или в определённых
условиях подключения.
В таком случае нажмите
[p] (Питание), чтобы
включить камеру.
• Вставьте соединитель кабеля в порт USB до щелчка, подтверждающего
фиксирование кабеля. Неправильное или неполное подключение кабеля
может стать причиной плохого качества связи или неисправности.
• Помните о том, что даже если соединитель вставлен
до конца, металлическая часть соединителя
останется видна, как показано на рисунке.
• При подключении USB-кабеля к USB-порту
убедитесь в том, что соединитель правильно
установлен в порт.
• Ваш компьютер может не распознать камеру в случае её подключения
через USB-концентратор. Всегда подключайте камеру непосредственно
через USB-порт компьютера.
• Если Вы впервые подключаете камеру к Вашему компьютеру при помощи
USB кабеля, на экране может появиться сообщение об ошибке. В таком
случае отсоедините USB кабель и подключите снова.
4.
Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.
Задний индикатор камеры в этот момент загорится зелёным светом. В этом
режиме Macintosh распознаёт загруженную в камеру карту памяти (или
встроенную память камеры, если в камере отсутствует картам памяти) в
качестве привода. Появление пиктограммы привода зависит от
используемой версии Mac OS.
5.
Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.
6.
По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в
Корзину.
7.
Отключите камеру от компьютера.
Порт USB
USB-кабель (в комплекте)
Порт [USB]
Большой
соединитель
Малый
соединитель
Убедитесь в том, что пометка
8 на соединителе
кабеля USB повёрнута от экрана монитора, и
подключите кабель к камере.