Ўзбек, Беларускi, Україньский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-1473

Страница 2: Český

Advertising
background image

BLENDER

TA’RIFI
1. O’lchov stakani, hajmi 50 ml
2.

Blenderning qopqog’i, o’lchov stakani
uchun tuynukchasi bilan

3. Blenderning idishi, sig’imi 1,5 litr
4. Zichlovchi silikonli prokladka
5. Pichoqlarning yechib olinadigan bloklari
6. Motorli blok
7. Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastagi
8. Sirg’alishga qarshi tayanch oyoqchalari
9. Tarmoq simini o’rash joyi

EHTIYOT CHORALARI
Elektr asbobdan foydalanishni boshlashdan
avval mazkur foydalanish qo’llanmasini
diqqat bilan o’qib chiqing va undan
keyinchalik ma’lumot materiali sifatida
foydalanish uchun saqlab qo’ying.
• Buyumni elektr tarmog’iga ulashdan avval

buyumda ko’rsatilgan ish kuchlanshi
sizning uyingizdagi elektr tarmoqning
kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil
qiling.

• Buyumdan

xonalardan

tashqarida

foydalanmang.

• Doimo buyumdan foydalanmagan paytda,

uni elektr tarmog’idan o’chiring.

Doimo ishlashni boshlashdan avval

pichoqlar blokining to’g’ri o’rnatilganligiga
ishonch hosil qiling.

• Pichoqlar tig’lariga tegmang, tig’lar juda

o’tkir!

• Buyum ishlaganda blenderning idishiga

barmoqlarni yoki biror-bir buyumlarni
tushirish taqiqlanadi.

Pichoqlar ko’zda tutilmagan holda
to’xtaganda pichoqlarni to’xtatib qo’ygan
masalliqlarni chiqarib olishdan avval
asbobni tarmoqdan o’chiring.

• Blenderning idishiga masalliqlarni o’ta ko’p

solmang va quyilgan suyuqliklarning sathi
oshib ketmasligini nazorat qilib turing.

Faqat pichoqlar to’liq to’xtaganidan
keyingina blenderning idishidan
masalliqlarni chiqarib oling va suyuqliklarni
quyib oling.

• Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish

va yonib ketishning oldini olish maqsadida
buyumni suvga yoki boshqa suyuqliklarga
botirmang.

• Bolalarga asbobdan o’yinchoq sifatida

foydalanishga ruxsat bermang.

• Yoqilgan asbobni qarovsiz qoldirmang.
• Yetkazib berish to’plamiga kirmaydigan

anjomlardan foydalanmang.

• Tarmoq simi shikastlangan buyumdan

foydalanmang.

• Tarmoq simi o’tkir qirralar va issiq yuzalarga

tegmasligini nazorat qilib turing.

• Ta’minot simini tortmang, uni aylantirib

buramang.

• Buyumni mustaqil ta’mirlashga urinmang.

Buyumning nosozliklari yuzaga kelgan
holda ro’yxatga olingan Servis markaziga
murojaat qiling.

• Blender faqat o’y-ro’zg’orda foydalanish

uchun mo’ljallangan.

ISHGA TAYYORLASH
• Blenderni o’ramidan chiqarib oling.
• Asbobni yoqishdan avval buyumning

ishlash kuchlanishi elektr tarmoqning
kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil
qiling.

Birinchi foydalanishdan avval barcha
yechib olinadigan qsmlarini yumshoq
yuvish vositasi bo’lgan iliq suv bilan yuving
va uni puxta quritib oling. Blenderning
korpusini yumshoq, sal nam mato bilan
arting.

Blenderning korpusini har qanday

suyuqliklarga botirish va uni suv bilan
yuvish taqiqlanadi.

Blenderni tekis, barqaror yuzaga
o’rnating.

ESLATMA: Blenderning uzluksiz ishlash
vaqti 2 daqiqadan oshmasligi lozim, uni
yoqishlar orasidagi tanaffus esa – kamida
1 daqika bo’lishi kerak.

• Asbob ishlaganda uning har qanday

qismlarini yechib olish taqiqlanadi.

BLENDERDAN FOYDALANISH
Blender masalliqlarni maydalash, turli-tuman
masalliqlarni aralashtirish yoki kokteyllarni
tayyorlash uchun mo’ljallangan.
• Blenderning idishini (3) korpusning ustiga

o’rnating, idish va korpusdagi belgilarni
bir-biriga moslashtiring, va idishni (3) soat
milining yo’nalishida mustahkamlanib
qolguncha burang.

• Masalliqlarni idishga (3) soling.
• O’lchov stakanini (1) qopqoqning og’ziga

(2) soling va u bilan idishni yoping (3).

• Blenderning idishi to’g’ri o’rnatilganligi

va mustahkamlanganligiga ishonch hosil
qiling.

Tarmoq simining vilkasini rozetkaga
kiriting.

• Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastagi (7)

bilan kerakli rejimni belgilang:

- “I” (past tezligi) - suyuq mahsulotlarni

aralashtirish uchun.

- “II” (yuqori tezligi) - suyuq va qattiq

mahsulotlar uchun.

- «R» - impulsli ishlash rejimi.

DIQQAT:
• Blenderning idishi (3) bo’sh bo’lganda

asbobni yoqmang.

• Blenderning idishiga issiq mahsulotlarni

(> 40°S) solmang.

• Mahsulotlarni asta-sekin, kichik portsiyalar

bilan qo’shib boring.

• Blenderning

idishini

maksimal

ko’rsatkichidan yuqoriroq to’ldirmang.

• Blenderning

idishiga

aralashtirish

davomida mahsulotlarni qo’shish uchun

qopqoqning ichidan (2) o’lchov stakanni
(1) chiqarib oling.

Ishlash tugaganda, masalliqlarni

chiqarib olishdan avval asbobni
o’chiring, ishlash rejimlarini o’zgartirish
dastagini (7) «O» holatiga o’tkazing va
tarmoq simining vilkasini rozetkadan

chiqarib oling.

TOZALASH VA PARVARISH QILISH
• Ishlash tugaganda asbobni o’chiring va

uni elektr tarmoqdan o’chiring.

• Pichoqlar blokini (5) yechib olish uchun

uni “OPEN” milining yo’nalishida burang
va yechib oling.

Barcha yechib olinadigan qismlarini
yumshoq yuvish vositasi qo’shilgan iliq
suv bilan yuving, shundan keyin puxta
quritib oling.

• Blenderning idishini (3) idish yuvish

mashinasiga solish taqiqlanadi.

Pichoqlarning blokini (5) idishning (3)

ichiga soling va uni “LOCK” milining
yo’nalishida burang.

• Buyumning korpusini yumshoq nam mato

bilan arting.

• Dag’al cho’tkalar va abraziv tozalash

vositalaridan.

BLENDERNING KORPUSINI HAR

QANDAY SUYUQLIKLARGA BOTIRISH,
SHUNINGDEK UNI IDISH YUVISH
MASHINASIGA SOLISH TAQIQLANADI
.

BLENDERNING IDISHINI IDISH YUVISH

MASHINASIGA SOLISH TAQIQLANADI.

DIQQAT: Pichoqlarning kesuvchi tig’lari juda
o’tkir, ular bilan o’ta ehtiyot bo’lib ishlang!

SAQLASH

Saqlash uchun olib qo’yishdan
avval asbobning elektr tarmoqdan
o’chirilganligiga ishonch hosil qiling.

TOZALASH VA PARVARI QILISH
bo’limining talablarini bajaring.

• Saqlashda qulaylik bo’lishi uchun tarmoq

simini uning o’rash joyiga o’rang (9).

• Asbobni toza va quruq, bolalar yeta

olmaydigan joyda saqlang.

Masalliqlarni qayta ishlash uchun
misollar
Qayta ishlashning ko’rsatilgan vaqti taxminiy
bo’lib, mahsulotlarning sifatiga va ularni
maydalash darajasiga bog’liq bo’ladi.

Ishlash

rejimi

Ishlatiladigan

masalliqlar

Vaqti

I

Sharbatlarni yumshoq

mevalar bilan

aralashtirish yoki

kokteyllarni tayyorlash

40-60

sek

I

Sutli kokteyllarni

tayyorlash

1-2

daqiqa

I yoki II

Qattiq mevalar bilan

sutli kokteyllarni

tayyorlash

1.5-2

daqiqa

II yoki

P

Qaylalarni, bolalarning

ovqatini tayyorlash,

qatiq mevalar yoki

sabzavotlarni qayta

ishlash

1.5-2

daqiqa

II yoki

P

Yong’oqlarni, qattiq

pishloqni, qoq nonni

maydalash

1-2

daqiqa

Texnik xususiyatlar:
Ta’minot kuchlanishi: 230-240 V~ 50-60 Hz
Iste’mol qilinadigan quvvati: 760 W
Ishlash vaqti: 2 daqiqa ishlash vaqti/1
daqiqa tanaffus.

Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини
олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш
ҳуқуқини сақлаб қолади.

Жиҳознинг ишлаш - 3 йилдан

Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид
қилинган компанияга мурожаат қилинг.
Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи
бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат
хизматини бериш шарти ҳисобланади.

Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC
Кўрсатмаси асосида
белгиланган ва Қувват
кучини белгилаш Қонунида
(73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС
талабларига мувофиқ келади.

ЎЗБЕК

10

БЛЭНДАР

АПІСАННЕ
1. Мерная шклянка, ёмістасцю 50 мл
2. Вечка блэндара з адтулінай для мернай

шклянкі

3. Чара блэндара ёмістасцю 1,5 л
4. Ушчыльняльная сіліконавая пракладка
5. Здымны блок нажоў
6. Маторны блок
7. Пераключальнік рэжымаў працы
8. Супрацьслізготныя ножкі
9. Месца намотвання сеткавага шнура

МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі
электрапрыбора ўважліва прачытайце
дадзеныя інструкцыі па эксплуатацыі, і
захавайце іх для выкарыстання ў якасці
даведкавага матэрыялу.

Перш чым падлучыць прыбор да
электрасеткі, праверце, ці адпавядае
напруга, паказаная на прыборы,
напрузе электрасеткі ў вашай хаце.

• Не выкарыстоўвайце прыбор па за

памяшканнямі.

Заўсёды адключайце прыладу
ад электрасеткі, калі Вы яго не
выкарыстоўваеце.

Заўсёды правярайце правільнасць
усталёўкі блока нажоў, перад пачаткам
працы.

• Не датыкайцеся да лёзаў нажа, лёзы

вострыя!

• Падчас працы прыбора забараняецца

апускаць пальцы ці якія небудзь
прадметы ў чару блэндара.

• У выпадку неспадзяванага прыпынку

нажоў, адключыце прыбор ад сеткі,
перш чым, выдаліць інгрэдыенты, якія
заблакавалі нажы.

Не перагружайце чару блэндара
прадуктамі і сачыце за ўзроўнем
налітых вадкасцяў.

Здабывайце прадукты і злівайце
вадкасці з чары блэндара толькі пасля
поўнага прыпынку нажоў.

• У пазбяганне паразы электрычным

токам і ўзгарання, не апускайце прыбор
у ваду ці іншыя вадкасці.

Не дазваляйце дзецям гуляць з
прыборам.

• Не пакідайце ўключаны прыбор без

нагляду.

• Не выкарыстоўвайце прыладу, якія не

ўваходзяць ў камплект пастаўкі.

Не выкарыстоўвайце прыбор з
пашкоджаным сеткавым шнуром.

Сачыце, каб шнур сілкавання не
дакранаўся вострых краёў і гарачых
паверхняў.

• Не цягніце за шнур сілкавання, не

перакручвайце яго.

• Не спрабуйце самастойна рамантаваць

прыбор. Пры ўзнікненні няспраўнасцяў
звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны
цэнтр.

• Блэндар прызначаны толькі для хатняга

выкарыстання.

ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ
• Выміце блэндар з пакавання.
• Перад уключэннем, пераканаецеся,

што працоўная напруга прыбора
адпавядае напрузе сеткі.

Перад першым выкарыстаннем
прамыйце ўсе здымныя часткі цёплай
вадой з мяккім мыйным сродкам і
старанна прасушыце. Корпус блэндара
пратрыце мяккай злёгку вільготнай
тканінай.

Забараняецца апускаць корпус

блэндара ў любыя вадкасці і мыць
яго вадой.

Усталюйце блэндар на роўную,
устойлівую паверхню.

НАТАТКА: Час бесперапыннай працы
блэндара не павінен перавышаць
2 хвіліны, а перапынак паміж
уключэннямі не меней 1 хвіліны.

• Забараняецца здымаць любыя дэталі

падчас працы прыбора.

ВЫКАРЫСТАННЕ БЛЭНДАРА
Блэндар прызначаны для драбнення
прадуктаў, змешвання разнастайных
інгрэдыентаў ці для падрыхтоўкі
кактэйляў.
• Усталюйце чару блэндара (3) на корпус,

сумясціўшы пазнакі на чары і корпусе,
і павярніце чару (3) па гадзіннікавай
стрэлцы да фіксацыі.

• Змесціце інгрэдыенты ў чару (3).
• Устаўце мерную шкляначку (1) у адтуліну

вечка (2) і зачыніце ім чару (3).

• Пераканаецеся, што чара блэндара

ўсталявана правільна і зафіксавана.

• Устаўце відэлец сеткавага шнура ў

разетку.

• Пераключальнікам рэжымаў працы (7)

усталюйце неабходны рэжым:

“I” (нізкая хуткасць) для змешвання

вадкіх прадуктаў.

“II” (высокая хуткасць) для вадкіх і

цвёрдых прадуктаў.

“Р” імпульсны рэжым працы.

УВАГА:
• Не ўключайце прыбор з пустой чарай

блэндара (3).

• Не змяшчайце ў чару блэндара гарачыя

інгрэдыенты (> 40°С).

• Дадавайце інгрэдыенты паступова,

невялікімі порцыямі.

• Не напаўняйце чару блэндара вышэй

максімальнай адзнакі.

Каб дадаць інгрэдыенты ў чару
блэндара падчас змешвання, выміце з
вечка (2) мернуюшкляначку (1).

Па завяршэнні працы, перш,

чым даставаць прадукты,
адключыце прыбор, усталяваўшы
пераключальнік (7) у становішча
“O” і выміце вілку сеткавага шнура
з разеткі.

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
• Па канчатку працы выключыце прыбор і

адключыце яго ад электрасеткі.

Для здымання блока нажоў (5)
павярніце іх па кірунку стрэлкі "OPEN"
і зніміце.

• Прамыйце ўсе здымныя часткі цёплай

вадой з мяккім мыйным сродкам, пасля
чаго прасушыце.

Чару блэндара (3) забараняецца
змяшчаць у пасудамыйную машыну.

• Усталюйце блок нажоў (5) у чару (3) і

павярніце іх па кірунку стрэлкі “LOCK”.

• Корпус прыбора пратрыце мяккай

вільготнай тканінай.

• Не выкарыстоўвайце цвёрдыя губкі і

абразіўныя чысцячыя сродкі.

ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ КОРПУС

БЛЭНДАРА Ў ЛЮБЫЯ ВАДКАСЦІ,
А ТАКСАМА ЗМЯШЧАЦЬ ЯГО Ў
ПАСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ.

ЗАБАРАНЯЕЦЦА ЗМЯШЧАЦЬ У

ПАСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ ЧАРУ
БЛЭНДАРА.

УВАГА: Рэжучыя краі нажоў вострыя,
звяртайцеся з імі вельмі асцярожна!

ЗАХОЎВАННЕ
• Перад захоўваннем пераканайцеся,

што прыбор адключаны ад
электрасеткі.

• Выканайце патрабаванні артыкула

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД.

• Для выгоды пры захоўванні наматайце

сеткавы шнур на месца змотвання (9).

• Захоўваеце прыбор у чыстым і сухім

месцы, недасяжным для дзяцей.

Прыклады перапрацоўкі прадуктаў
Паказаны час перапрацоўкі з’яўляецца
прыблізным і залежыць ад якасці
прадуктаў і ступені драбнення.

Рэжым

працы

Выкарыстаныя

інгрэдыенты

Час

I

Змешванне

сокаў

з

мяккімі

пладамі

ці

прыгатаванне

кактэйляў

40-60 сек

I

Прыгатаванне

малочных

кактэйляў

1-2 хв.

I ці II

Прыгатаванне

малочных

кактэйляў

з

цвёрдымі

пладамі

1.5-2 хв.

II ці P

Прыгатаванне

соўсаў

,

дзіцячага

сілкавання

,

перапрацоўка

цвёрдай

садавіны

ці

гародніны

1.5-2 хв.

II ці P

Драбненне

арэхаў

,

цвёрдага

сыра

,

сухароў

1-2 хв.

Тэхнічныя даныя: напруга сілкавання:

230-240 В ~ 50 60 Гц
Спажываная магутнасць: 760 Вт
Час працы: 2 хвіліны працы/1 хвіліна
перапынак.

Вытворца пакiдае за сабой права
змяняць характарыстыкi прыбораў без
папярэдняга паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады

Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням
закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)

БЕЛАРУСКI

9

БЛЕНДЕР

ОПИС
1. Мірна скляночка, ємністю 50 мл
2. Кришка блендера з отвором для

мірної скляночки

3. Чаша блендера ємністю 1,5 л
4. Ущільнююча силіконова прокладка
5. Знімний блок ножів
6. Моторний блок
7. Перемикач режимів роботи
8. Протиковзні ніжки
9. Місце змотування мережного шнуру

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації
електроприладу уважно прочитайте цю
інструкцію з використання та збережіть
її для використання в якості довідкового
матеріалу.

Перш ніж підключити блендер
до електромережі, перевірте, чи
відповідає напруга, зазначена на
приладі, напрузі електромережі у
вашому будинку.

Не використовуйте прилад поза
приміщеннями.

Завжди від’єднуйте пристрій від
електромережі, коли Ви ним не
користуєтеся.

Перед початком роботи завжди
перевіряйте, чи правильно
встановлений блок ножів.

• Не торкайтеся лез ножа, леза дуже

гострі!

• Під час роботи приладу забороняється

опускати пальці або які-небудь
предмети в чашу блендера.

• У разі непередбаченої зупинки ножів

від’єднайте прилад від мережі,
перш ніж видалити інгредієнти, які
заблокували ножі.

• Не перевантажуйте чашу блендера

продуктами та стежте за рівнем
налитих рідин.

• Витягайте продукти та зливайте рідини

з чаші блендера лише після остаточної
зупинки ножів.

• Щоб уникнути ураження електричним

струмом і займання, не занурюйте
прилад у воду чи інші рідини.

Не дозволяйте дітям гратися з
приладом.

• Не залишайте ввімкнений блендер без

нагляду.

• Не використовуйте приладдя, яке не

входить до комплекту поставки.

• Не користуйтеся приладом, якщо його

мережний шнур пошкоджений.

Пильнуйте, щоб шнур живлення
торкався гострих країв та гарячих
поверхонь.

• Не тягніть за шнур живлення, не

перекручуйте його.

Не намагайтеся самотужки
ремонтувати прилад. У разі виникнення
несправностей звертайтеся до
авторизованого Сервісного центру.

• Блендер призначений для

використання тільки в домашніх
умовах.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
• Витягніть блендер з упаковки.
• Перш ніж увімкнути, переконайтеся,

що робоча напруга приладу відповідає
напрузі мережі.

• Перед

першим

використанням

промийте всі знімні частини теплою
водою з м’яким мийним засобом
і ретельно їх просушіть. Корпус
блендера протріть м’якою, злегка
зволоженою тканиною.

Забороняється занурювати корпус

блендера в будь-які рідини та мити
його водою.

• Встановіть блендер на рівну, стійку

поверхню.

ПРИМІТКА: Час безупинної
роботи процесора не повинен
перевищувати 2 хв., а перерва між
увімкненнями - не менше ніж 1 хв.

Забороняється знімати будь-які
приладдя під час роботи приладу.

ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА
Блендер призначений для подрібнювання
продуктів та змішування різноманітних
соків або для приготування коктейлів.

Установіть чашу блендера (3) на
корпус, сполучивши мітки на чаші
й корпусі, та поверніть чашу (3) за
годинниковою стрілкою до фіксації.

• Покладіть інгредієнти до чаші (3).
• Вставте мірну скляночку (1) в отвір

кришки (2) та закрийте нею чашу (3).

• Переконайтеся, що чаша блендера

встановлена правильно і зафіксована.

Вставте вилку мережного шнура в

розетку.

• За допомогою перемикача режимів

роботи (7) встановіть необхідний
режим:

- “I” (низька швидкість) – для змішування

рідких продуктів.

- “II” (висока швидкість) – для рідких і

твердих продуктів.

- «Р» – імпульсний режим роботи.

УВАГА:
• Не вмикайте пристрій з порожньою

чашою (3) блендера.

• Не поміщуйте в чашу блендера гарячі

інгредієнти (> 40°С).

Додавайте інгредієнти поступово,
невеликими порціями.

• Не наповнюйте чашу блендера вище

від максимальної позначки.

Щоб додати інгредієнти до чаші
блендера в процесі змішування,
вийміть із кришки (2) мірну скляночку
(1).

Після завершення роботи, перш

ніж діставати продукти, вимкніть
прилад, установивши перемикач
(7) у положення «OFF», та витягніть
вилку мережного шнура з розетки.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Закінчивши роботу, вимкніть прилад і

від’єднайте його від електромережі.

• Щоб зняти блок ножів (5), поверніть їх

у напрямку стрілки “OPEN” і зніміть.

• Промийте всі знімні частини теплою

водою з м’яким мийним засобом,
після чого просушіть їх.

Чашу блендера (3) забороняється
класти в посудомийну машину.

• Установіть блок ножів (5) у чашу (3)

та поверніть їх у напрямку стрілки
“LOCK”.

Корпус приладу протріть м’якою
вологою тканиною.

• Не використовуйте жорстких губок та

абразивних засобів для чищення.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ

КОРПУС БЛЕНДЕРА В БУДЬ-ЯКІ
РІДИНИ, А ТАКОЖ КЛАСТИ ЙОГО В
ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КЛАСТИ ЙОГО

В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ ЧАШУ
БЛЕНДЕРА.

УВАГА: Різальні краї ножів надзвичайно
гострі, поводьтеся з ними вкрай
обережно!

ЗБЕРІГАННЯ
• Перед зберіганням переконайтеся,

що блендер відімкнений від
електромережі.

• Виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ

ТА ДОГЛЯД.

• Для зручності зберігання намотайте

мережний шнур на місце змотування
(8).

• Зберігайте прилад у чистому та сухому

місці.

Приклади переробки продуктів
Зазначений час переробки є приблизним
і залежить від якості продуктів та ступеня
здрібнювання.

Режим

роботи

Використовувані

інгредієнти

Час

I

Змішування соків з

м’якими плодами
або приготування

коктейлів

40-60

сек.

I

Приготування

молочних коктейлів

1-2 хв.

I або II

Приготування

молочних коктейлів

із твердими

плодами

1,5-2 хв.

II або P

Готування

соусів, дитячого

харчування,

переробка твердих

фруктів чи овочів

1,5-2 хв.

II або P

Подрібнювання

горіхів, твердого

сиру, сухарів

1-2 хв.

Технічні дані
Напруга живлення:
230-240 В ~ 50-60 Гц
Споживана потужність: 760 Вт
Час роботи: 2 хвилини роботи / 1 хвилина
перерви.

Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики приладів без
попереднього повідомлення.

Термін служби приладу - 3 років

Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії
протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.

Даний виріб відповідає
вимогам до електромагнітної
сумісності, що пред’являються
директивою 89/336/ЄЕС Ради
Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних
апаратурах.

УКРАЇНЬСКИЙ

8

BLENDER

POPIS

1. Odměřená sklenice, kapacitou 50 mililit-

2. Víko blenderu s otvorem pro rovnoměr-

ně sklenici

3. Číše blenderu, kapacita 1,5 l
4. Těsnící silikonové kladení (nakreslit)
5. Výměnná jednotka nožů
6. Motorový blok
7. Přepínač provozních režimů
8. Protismykové nohy
9. Místo navíjení síťové šňůry

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před zahájením provozování elektrické-
ho spotřebiče pozorně pročtete skuteč-
ný návod k obsluze, i zachovejte jeho pro
použití jako informačního materiálu.
• Dříve než napojit přístroj k elektrické síti,

přesvědčíte se, odpovídá zda napětí, sta-
novené na přístrojí, napětí síti ve vašem
domě.

• Nepoužívejte přístroj vně prostorů.
• Vždy odpojujte vybavení od síti, pokud vy

jeho ne používáte.

• Vždy kontrolujte pravidelnost postoje

bloku nožů, před zahájením práce.

• Ne dotýkejte se čepele noži, břity jsou

ostré!

• Uprostřed práce přístroje nesmí spouštět

prsty nebo veškeré předměty v číši blen-
deru.

• V případě z nečekaného zastavení nože,

odpojíte přístroj od síti, dříve než oddálit
přísadu, blokující nůž.

• Ne přetižejte číše blenderu produkty i

pozorujte úrovně nalitých kapalin.

• Vybírejte potraviny i vypouštějte kapaliny

z číše blenderu až po celkom zastavení
nože.

• V zamezení zásahu elektrického proudu

i vznícení, ne ponořujte přístroj ve vodu
nebo další kapaliny.

• Ne nechávejte děti hrát si s příborém.
• Ne nechávejte zapjatý přístroj bez dozo-

ru.

• Nepoužívejte příslušenství, ne patřící v

kompletu dodávky.

• Nepoužívejte přístroj s poškozenou síto-

vou šnůrou.

• Pozorujte, aby přívodní šňůra ne týkála

se ostrych okrají i teplých povrchů.

• Ne natahujte za přívodní šňůru, ne pře-

krucujte její.

Ne pokousejte samostatně opravovat
přístroj. Při vyskytu poruchy se obracejte
v autorizovaný servisní středisko.

• Blender je určený jen pro domácí použi-

tí.


PŘÍPRAVA k PRÁCI
• Vytahnete blender z adjustace.
• Před volbou, přesvědčete se, že pracovní

napětím přístroje odpovídá napětí osid-
la.

Před prvním použitím vymyjte všichni
snímatelné části teplou vodou s měkkým
pracím prostředkem i pečlivě usušite.
Těleso blenderu propasírujte měkkou
lehce vlhkou látkou.

Nesmí se ponořovat těleso blenderu v

jakékoliv kapaliny i mýt jeho vodou.

• Vložte blender na rovný, stálý povrch.

POZNÁMKA: Čas nepřerušované

práce blenderu nesmí je převyšovat
2 min., a přestávka mezi spouštení -
neméně 1 min.

• Nesmí se snímat jakékoliv příslušenství

uprostřed práci přístroje.


VYUŽITÍ BLENDERU
Blender je určený pro rozdrobení výrobků,
míchaní nejrůznějších přísadu nebo pro při-
pravovaní koktejlů.
• Vložte číše blenderu (3) na korpus, slou-

čiv značky na číše i tělese, i obraťte číše
(3) ve směru hodinových ručiček do
upevnění.

• Umístěte přísady v číši (3).
• Vložte odměřenou skleničku (1) v otvor

víka (2) i uzavřete číši (3).

• Přesvědčete se, že číše blenderu nasta-

vena správně i zaznamenaná.

• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
• Voličem provozního režimu (7) vložte

potřebné poměry:

- “I” (nízká rychlost) - pro míchaní tekutých

výrobků.

- “II” (vysoká rychlost) - pro tekuté i tvrdé

výrobků.

- «P» - impulsní provozní režim.

POZOR:
• Ne spouštejte přístroj s prázdnou číší

blenderu (3).

• Ne stavte v číši blenderu horké přísady (>

40°C).

• Dodavejte přísady postupně, ne velkýma

dávky.

• Ne plníte číše blenderu výše nejvyšší

značky.

• Aby přidat přísadu v číši blenderu během

míchaní, vytahníte z víka (2) odměřenou
skleničku (1).

Po ukončení práce, dříve, čím vytaho-

vat potraviny, odpojíte přístroj, ustav-
te přepínač (7) v polohu« O » i vytah-
nete vidlice síťové šňůry z zásuvky.


ČIŠTĚNÍ A OBSLUHA
• Po skončení práce vypnete přístroj i

odpojíte jeho od síti.

• Pro zrušení bloku nožů (5) obraťte jich

směrem ručičky “OPEN” i svlečte.

• Promyjte všichni snímatelní části teplou

vodou s měkkým pracím prostředkem, a
poté usušite.

• Číše blenderu (3) nesmí být umísťovana

do myčky nádobí.

• Vložte blok nožů (5) v číši (3) i obraťte jich

směrem ručičky “LOCK”.

• Kryt přístroje propasírujte měkkou vlhkou

látkou.

• Nepoužívejte hrubé hubky i brousicí čisti-

cí prostředky.

NESMÍ JE PONOŘOVAT TĚLESO

BLENDERU DO JAKÉKOLIV KAPALIN,
A TAKE UMÍSŤOVAT JEHO DO MYČKY
NÁDOBÍ.

NESMÍ JE UMÍSŤOVAT DO MYČKY

NÁDOBÍ ČÍŠE BLENDERU.

POZOR: Řezací okraje nůže jsou ostré,
obracejte se s nimi krajně pozorně !

USCHOVÁNÍ
• Před skladováním se přesvědčete, že pří-

stroje odpojený od elektrické síti.

• Splnite požadavky oddílu ČIŠTENÍ A

OBSLUHA.

• Pro pohodí při skladování namotájte síťo-

vou šňůřu na místo smotávání (9).

• Chrante přístroj v čistém a suchém mís-

tě, nepřípustněm pro dětí.


Přiklady přetvarovaní výrobků

Provozní

režim

Použivané při-

sady

Čas

I

Mísení štav s

měkkími plody

nebo připrava

koktejlů

40-60 s

I

Příprava mléč-

ných koktejlů

1-2 min

I nebo II

Příprava mléč-

ných koktejlů

s tvrdými plody

1.5-2

min

II nebo

P

Příprava sosů,

dětské potravy,

přetvarovaní

tvrdých ovocí a

zelenin

1.5-2

min

II nebo

P

Rozmělňovaní

ořechů, tvrdého

sýru, suchary

1-2 min

Technická data
Napětí napájení: 230-240 V ~ 50-60 Hz
Spotřeba: 760 W
Čas práce: 2 minut práce/1 minuta přestáv-
ka.

Výrobce si vyhrazuje právo změnit charak-
teristiku přístrojů bez předchozího upo-
zornění.

Životnost přístroje - 3 roky

Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne
prodejce přístroje. Při uplatňování náro-
ků během záruční lhůty je třeba předložit
doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá
požadavkům na elektromagne-
tickou kompatibilitu, stanove-
ným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské
komise o nízkonapěťových pří-
strojích.

ČESKÝ

7

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.

RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.

CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

1473.indd 2

1473.indd 2

28.01.2010 15:16:07

28.01.2010 15:16:07

Advertising