Features, Connecting to your network — optional – Инструкция по эксплуатации Dell Venue 10 Pro 5056

Страница 2

Advertising
background image

Features

Δυνατότητες | Funcionalidades | Характеристики | תונוכת

1

.

הלעפה ןצחל

2

.

הללוס תניעטו הלעפה ןווחמ תירונ

3

.

ינמי ןופורקימ

4

.

ילאמש ןופורקימ

5

.

תימדק המלצמ

6

.

היינזוא תאיצי

7

.

)2( לוק תמצוע תרקב ינצחל

8

.

Micro-HDMI תאיצי

9

.

USB 3.0 תאיצי

10

.

)USB-C( למשח םאתמו USB 3.0 תאיצי

11

.

תירוחא המלצמ

12

.

)2( תדלקמ תניגע יצירח

13

.

תוריש גת תיוות

14

.

הניגע יניפ

15

.

)ילנויצפוא( NFC ןשייח רוזא

16

.

Noble החטבא לבכ ץירח

17

.

Micro-SIM סיטרכ ץירח

18

.

microSD סיטרכ ץירח

19

.

Windows ןצחל

20

.

המלצמ בצמ תירונ

1. Botão Ligar

2. Luz de energia e do estado da bateria

3. Microfone direito

4. Microfone esquerdo

5. Câmara frontal

6. Porta de auscultadores

7. Botões de controlo do volume (2)

8. Entrada micro-HDMI

9. Porta USB 3.0

10. Porta USB 3.0 e de adaptador de

alimentação (USB-C)

11. Câmara posterior

12. Ranhuras de ancoragem do teclado (2)
13. Etiqueta de serviço
14. Pinos de ancoragem
15. Área do sensor NFC (opcional)
16. Ranhura do cabo de segurança Noble

17. Ranhura para cartões micro SIM

18. Ranhura para cartões Micro SD
19. Botão do Windows
20. Luz de estado da câmara

1.

Κουμπί λειτουργίας

2.

Λυχνία κατάστασης τροφοδοσίας

και φόρτισης μπαταρίας

3.

Δεξί μικρόφωνο

4.

Αριστερό μικρόφωνο

5.

Μπροστινή κάμερα

6.

Θύρα κεφαλοσυσκευής

7.

Κουμπιά ρύθμισης ακουστικής

έντασης )2(

8.

Θύρα micro-HDMI

9.

Θύρα USB 3.0

10.

Θύρα USB 3.0 και προσαρμογέα

ισχύος )USB-C(

11.

Πίσω κάμερα

12.

Υποδοχές σύνδεσης πληκτρολογίου )2(

13.

Ετικέτα εξυπηρέτησης

14.

Ακίδες σύνδεσης

15.

Περιοχή αισθητήρα NFC )προαιρετικά(

16.

Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας

της Noble

17.

Υποδοχή κάρτας Micro-SIM

18.

Υποδοχή κάρτας microSD

19.

Κουμπί Windows

20.

Λυχνία κατάστασης κάμερας

1. Power button

2. Power and battery-charge status

light

3. Right microphone

4. Left microphone

5. Front camera

6. Headset port

7. Volume-control buttons (2)

8. Micro-HDMI port
9. USB 3.0 port

10. USB 3.0 and power-adapter port

(USB-C)

11. Rear camera

12. Keyboard-docking slots (2)
13. Service Tag label
14. Docking pins
15. NFC-sensor area (optional)
16. Noble security-cable slot

17. Micro-SIM card slot

18. MicroSD-card slot
19. Windows button
20. Camera-status light

1. Кнопка питания

2. Индикатор питания и уровня

заряда батареи

3. Правый микрофон

4. Левый микрофон

5. Передняя камера

6. Разъем для наушников

7. Кнопки настройки громкости (2)

8. Порт micro-HDMI

9. Разъем USB 3.0

10. Разъем USB 3.0 и разъем адаптера

питания (USB-C)

11. Задняя камера

12. Разъемы для стыковки клавиатуры (2)
13. Метка обслуживания
14. Штифты для стыковки
15. Область датчика NFC (необязательный

компонент)

16. Слот для защитного кабеля Noble.

17. Слот для карты micro-SIM

18. Разъем для карты MicroSD
19. Кнопка Windows
20. Индикатор состояния камеры

In the charms sidebar, tap Settings

, tap the wireless icon

, select your

network, and tap Connect.

Στην πλαϊνή γραμμή συμβόλων πατήστε την επιλογή

Ρυθμίσεις

, πατήστε το εικονίδιο

ασύρματης επικοινωνίας

, επιλέξτε το δίκτυό σας και πατήστε την επιλογή

Σύνδεση.

Na barra lateral dos atalhos, toque em Definições

, toque no ícone Sem Fios

,

seleccione a rede e toque em Ligar.

На боковой панели чудо-кнопок выберите

Параметры

, коснитесь значка беспроводной

связи

, выберите сеть и нажмите

Подключить.

רחאלו תשרה תא רחב ,

טוחלאה למס לע שקה ,

תורדגה לע שקה ,סמרא’צה לש דצה לגרסב

.

רבחתה לע שקה ןכמ

Connecting to your network — optional

Σύνδεση στο δίκτυό σας — προαιρετικά
Ligar à rede — opcional
Подключение к сети — необязательно
ילנויצפוא — תשרל תורבחתה

1

2

4

3

12

13

14

17

18

19

20

8

7

6

5

9

10

11

16

15

NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network

service before connecting.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν επιθυμείτε σύνδεση σε ευρυζωνικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας,

ίσως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία του δικτύου σας προτού συνδεθείτε.

NOTA: Para ligações móveis de banda larga, poderá precisar de activar o seu serviço

de rede antes de se ligar à rede.

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем подключаться к мобильной широкополосной сети, может

потребоваться включить соответствующую услугу сети.

.תורבחתהה ינפל ךלש תשרה תוריש תא ליעפהל ךרטצתו לוכי ,ספ-בחר דיינ רוביחל

:הרעה

Advertising