Инструкция по эксплуатации JVC CS-V528
Cs-v528, C s - v 5 2 8
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
SX
®
(9i./e ■B!a)t
'0
9X
(i.)93x(9i./e ■B!a)t
'0
9 X
(ээпос1)шш:91!ип
(43U[)LULu:)jun
/ Hjhej3iei/uwo>| / UMtiei)iei/uwo)|
/ JeiaQ / ivied / sezeid / uaiepjepuo / seoeid / эцэ
1/ svied
/иия![/
/ ипяэ!/ / jafsuBA
/6J)Siuis/opjeinl}Z|
/
8)jun / ЭЦЭПВО
/5>|ип/цеп
-яр .^e ! o-sx^c
/ tflaodu иин0оь / tioaodu И1ян0еь
/ puej U6AQ /'ejeu ^su)s
v
/ ej6eu eeuji uoq
/ ajdaajis / э-iiou auBn / ^jajisaB zjeM^os / pauji ^oeig
^i»^/ir^/i¡jMaBdu
/ Miqaedij / ja6pH / ajisaa / oqaajea
/ а^чээц / a^joja / &)чэац / щбш
/ виаюио / Miqdao /
çjq
/ oiBüO / SjJO / sfuo / suo / nsjo / Лио
U b Ц1 e»)
hescxi/HOViij
‘
11/Э1И1/ИЭЛ
3je>|jE)Sjgd
sjoteoyndmv
iopeoyildmv
J3>|Ì31SJ0A
jnsteoyndmv
3>|jéisj3A
igyildmv
lî^r /
/ иннвнНэ.е / аинаниНвоэ
/ 6u|u)n|suv / о)иашв6э||оэ / uoixauoQ / иацп|виву / uojxauuoo / ssniqssuv / uoipauuoQ
Connection / Anschluss / Connexion / Aansluiten / Conexión / Collegamento / Anslutning /
Соединение/З’сднання/ JiKijitl / Jl,d3l
Amplifier
Verstärke
Amplificateur
Versterker
Amplificador
Amplificatore
Förstärkare
Усилитель
ГНдсилювач
Gray / Grau / Gris / Grijs / Gris / Grigio /
Grâ / Серый / Система /
Right / Rechts / Droite / Rechts /
Derecho / Destra / Höger / Правый /
Правий /
/
1
::- '
White / Weiß / Bianche / Wit / Bianco /
Bianco / Vit / Белый / Бтий / ^^£ш| / xi.
Il
Black lined / Schwarz gestreift / Lione neire / Wart streepie /
Con línea negra / A strisce nere / Svart rand /
Чёрный провод / Чорний пров1д /
^ / sLmI
Left/Links/
Gauche/Links/
Izquierdo/Sinistra/
Vdnster / Левый /
Лiвий/
j
L
ul
JI/
v
^
Parts /Telle / Pièces / Onderdelen / Piezas / Parti / Delar /
Комплектация / Комплектац1я /
/ oUfai
@
Unit:mm(inch)
Unité:mm(pouce)
x
8
0 4 (Dia. 3/16) X 25(1)
x
8
0 4 (Dia. 3/16)
®
x
2
CS-V528
C A R STEREO SPEAKER
STEREO-AUWLAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS АиЮ STÈREO
AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA AUTOAilÓV/L
DIFFUSORI STEREO PER AUTO
BILSTEREOHÔGTALARE
АВТОМОБИЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
АВТОМОЫЛЬНААКУСТИЧНА СИСТЕМА
Ф157тт
4-Ф5тпп
Ф117тт
jjJL
Dimensions
/
Abrpessungen
/
Dimensions
/
Afmetingen
/
Dimensiones
/
Dimensioni / Mátit / Разгиеры / Розм1ри
1ЛлЛШЛ\а(1
Ф138(Р1а.5-7/16)
Unit:mm(inch)
Unité:mm(pouce)
Paper Pattern
Papier modèle
Papierschablone
Patrón de papel
INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUEL D'INSTRUCTIONS /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE INSTRUCCIONES / ISTRUZIONI /
BRUKSANVISNING / ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / 1НСТРУКЦ1Т /
rtklsiltill / tA J«a)ljjÂMiâ
Installation / Einbau / Installation / Instai latie /
Instalación / Installazione / Installation /
Установка / Встановлення /
/ Ч—
га
11.4(15/32);
A Do not use the provided parts for other
purposes (Ex. using a speaker cord instead of
a power cord). Otherwise maifunction or fire
hazard couid resuit.
A Die mitgeiieferten Komponenten dürfen nicht
zu einem anderen Zweck aais vorgesehen
verwendet werden (z.B. die Verwendung
eines Lautsprecherkabeis ansteiie eines
Stromkabeis). Andernfaiis besteht die Gefahr
von Fehifunktionen oder Bränden.
A N'utiiisez pas ies pièces fournies à d'autres
fins (par ex. un câbie de haut-parieur à ia
piace d'un cordon d'aiimentation). Sinon, un
dysfonctionnement ou un incendie pourrrait
se produire.
A Gebruik de onderdeien uit de set niet voor
andere doeieinden (bijv. een iuidsprekersnoer
gebruiken ais netsnoer). Anders kunnen
probiemen met de werking of brand ontstaan.
A No utiiice para otros fines ias piezas fadiitadas
^ (por ejempio: no utiiice un cabie de aitavoz
^ en iugar de un cabie de aiimentación). De io
^ contrario, podría darse un funcionamiento
\ incorrecto o existir riesgo de incendio.
\
А Non utiiizzare ie parti fornite per aitri
scopi (Es. utiiizzare un fiio deii'aitopariante
anziché un fiio eiettrico), onde evitare un
maifunzionamento о un eventuaie incendio.
A Anvand inte de ievererade deiarna for andra
syften (t.ex. hogtalarkabei istaiietfor eikabei).
Om du gor det foreiigger riskfòr brand.
A He используйте детали из комплекта
поставки для других
1|елей (например,
кабельдинамика вместо кабеля питания).
В противном случае может возникнуть
неисправность или произойти возгорание.
А Не використовуйте компоненти, що
постачаються у комплекл поставки, в ìhuihx
цтях (наприклад, використання кабелю
пщключення гучномовця aaMicTb шнура
живлення). У протилежному випадку це
може призвести до виникнення пoжeжi або
неправильно!' роботи виробу.
1и| ÌU
a
)
à3jg.«JI f(}^У| <ii mi X
;
лЛЛ Xj)
lULiM
^ X.3J 4 ...Il .«Il ...
■ìif*' ».■ «"Ij ^ *‘P>9
1 Jli«)
4Sljì ^jl J ji
C J
j j
^
Сй'
(*5-’ (jilif- 4« jl 4ìIìI.hI
.«j?
iijil jjji kl.pl» C-.I
I
I
Specifications / Spezifikationen / Spécifications / Technische gegevens /
Espec^caclones / Specifiche / Specifikatloner / Технические
характеристики /Техн1чн1 характеристики /oLLi.3lj.«JI/
CNTS
CONTENU
INHALT
CONTENIDO
PAIR
PAIRE
PAAR
PAR
JVC KENWOOD Corporation
Yokohama 221-0022 Japan
Made in China / Fabriqué en Chine /
Hergesteiit in China / Hecho en China
C €
Информация о продукции
Производитель; ДжейВиСи Кенв^яКорпорейшн
3-12, Морийячо, Ка^рвща-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония
Автомобильная Акустическая Система
Завод-изготовитель
хАнгжоу МАНКО
э71нстерникс КО.,ЛТД
N0.77 Чунчао роад, КсяошанТ ЗЬна-екоыомических и - -
технических разработок, Хангжоу. Китай. 311231
Импортер и Представитель
Производителя в России
ООО «ДжейВиСи КЕНВУД РУС»
127018 Москва, ул. Сущевский Вал, дом 31, строение 1.
-I-
Type: 10 cm (5-1 /4") 2-Way Coaxial Speaker
PowerHandling Capacity: 220 W (Peak Power); 27
W(RMS)
impedance: 40
Mass:0.55kg(1.3lbs)
L
Typ:Уз cm 2-Wege-Koaxiallautsprecher
Belakbarkeit: 220 W (Spitzenleistung); 27 W (eff.)
imd^edanz:4n
Gewicht: 0,55 kg
Type: 13 cm Haut-parleur coaxial à deux voies
Puissance admissible: 220 W (Puissance de crête);
27 W (RMS)
impédance: 40
Masse: 0,55 kg (1,3 lb)
Type: 13 cm 2-Weg coaxiale luidspreker
Uitgangsvermogen: 220 W (Piekvermogen); 27 W
(RMS)
lmpedantie:40
Gewicht: 0,55 kg
Tipo: 13 cm Altavoz coaxial de 2 vías
Potencia máxima: 220 W (Potencia pico); 27 W
(RMS)
impedancia:40
Masa: 0,55 kg (1,3libras)____________________________
Tipo: Diffusore coassiale a 2 vie da 13 cm
Potenza massima: 220 W (potenza di picco); 27 W
(potenza RMS)
impedenza: 4 0
Peso totale: 0,55 kg
Typ: 13 cm 2-vägs koaxial högtalare
Spänningskapacitet: 220W (Toppström); 27 W
(RMS)
impedans:40
Vikt:0,55kg
Тип: 13 см Двухполосна
|1 коаксиальная
акустическая система
Максимальная выходная мощность:
220 Вт (Пиковая мощМость); 27 Вт
(среднеквадратичное значение;
Полное сопротивление: 4 Ом
Вес: 0,55 кг
Тип: 13 см Двосмугова
KoaxcianbHa акустична
система
Максимальна пoтyжнicть: 220 Вт (П)кова
пoтyжнicтb); 27 Вт (середньоквадратичне
значения)
Повний
onip:40M
Вага: 0,55 кг
(RMS)
isitg fV rt8„iJ(
*
1,
r Г-
J
a
U
i
JI
IfiÀ
ff] i :¿
í
,L
a
«JI
..eeiiDJÿJI
(RMS)oljTV‘(c»jJí
C S - V 5 2 8